Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de train
Cheffe de train
Contrôleur de train
Contrôleuse de train
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Grande vitesse
Haut fourneau
Laminoir
Locomotive
Machine sidérurgique
Matériel ferroviaire
Matériel sidérurgique
TGV
Train
Train de laminoir
Train à bande
Train à feuillards
Train à fil
Train à grande vitesse
Train à profilés
Tram
Transport à grande vitesse
Véhicule sur rails
Wagon

Traduction de «surtout le train » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

arbeidsintensieve onderneming


entreprise employant surtout des capitaux

kapitaalintensieve onderneming


machine sidérurgique [ haut fourneau | laminoir | matériel sidérurgique | train à bande | train à feuillards | train à fil | train à profilés | train de laminoir ]

installatie voor metaalindustrie [ hoogoven | ijzerbewerkingsmateriaal | walswerk ]


Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé lors d'une chute dans un train ou un véhicule ferroviaire

inzittende van trein of spoorwegvoertuig gewond door val in trein of spoorwegvoertuig


Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé lors d'une chute d'un train ou d'un véhicule ferroviaire

inzittende van trein of spoorwegvoertuig gewond door val uit trein of spoorwegvoertuig


contrôleur de train | contrôleuse de train | chef de train | cheffe de train

hoofdconducteur trein | hoofdconductrice | hoofdconducteur | hoofdconductrice trein


transport à grande vitesse [ grande vitesse | TGV | train à grande vitesse ]

snelvervoer [ hoge snelheid | supersnelle trein ]


véhicule sur rails [ locomotive | matériel ferroviaire | train | tram | wagon ]

voertuig op rails [ locomotief | spoorwegmaterieel | tram | trein | wagon ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les trains P actuels circulant sur la Ligne 73, et surtout le train P 7006 (au départ de La Panne à 5h25) et le train P 7007 (au départ de La Panne à 6h25), ont surtout été développés afin d'offrir un train rapide vers Bruxelles aux voyageurs de cette région.

De huidige P-treinen op de Lijn 73 en dan vooral de P-trein 7006 (vertrek De Panne om 5.25 uur) en de P-trein 7007 (vertrek De Panne om 6.25 uur) zijn vooral ontwikkeld om de reizigers uit deze regio een snelle trein naar Brussel te geven.


L’utilisation des transports en commun est de plus en plus fréquente (surtout du train) pour arriver jusqu’aux ports ou jusqu’à un parking situé à l’intérieur du pays.

Meer en meer wordt het openbaar vervoer gebruikt (vooral de trein) om tot in de havens te geraken of tot op een parking in het binnenland.


Ce sont surtout les trains de la relation Bruxelles-Turnhout, partant à Bruxelles-Midi à 16h37 et à 17h37, qui ont une mauvaise ponctualité.

Op de relatie Brussel-Turnhout hebben vooral de treinen die om 16.37 uur en 17.37 uur uit Brussel-Zuid vertrekken een slechte stiptheid.


À la SNCB, la problématique des jours de congé et de compensation concerne surtout le personnel roulant (conducteurs de train et accompagnateurs de train) ainsi que le personnel de gare (sous-chefs de gare).

Bij de NMBS betreft de problematiek van verlof- en compensatiedagen vooral het rijdend personeel (treinbegeleiders en treinbestuurders) en het stationspersoneel (onderstationschefs).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les deux aspects mentionnés sont toujours un point d'attention majeur dans un projet d'achat de nouveau matériel roulant, non seulement au regard de la ponctualité, mais surtout aussi eu égard à la sécurité des trains en combinaison avec la réglementation la plus récente relative notamment à l'ETCS (European Train Control System).

Beide vermelde aspecten zijn steeds een zéér belangrijk aandachtspunt bij een aankoopproject voor nieuw rollend materieel, niet alleen in functie van de stiptheid, maar zeker ook in functie van de veiligheid van de treinstellen in combinatie met de nieuwste regelgeving voor onder andere ETCS (European Train Control System).


Comme je l'ai déjà dit dans la réponse à la question écrite 328, la problématique des jours de congé et de compensation à la SNCB concerne surtout le personnel roulant (accompagnateurs de train et conducteurs de train), ainsi que le personnel de gare (sous-chefs de gare).

Zoals ik reeds heb aangegeven in mijn antwoord op schriftelijke vraag 328 betreft de problematiek van verlof- en compensatiedagen bij de NMBS vooral het rijdend personeel (treinbegeleiders en treinbestuurders) en het stationspersoneel (onderstationschefs).


Le problème se pose surtout à l'heure de pointe du soir, lorsque le train IC 2339 est arrêté par le train L 2287.

Het probleem situeert zich voornamelijk tijdens de avondspits waarbij de IC 2339 opgehouden wordt door de L 2287.


Étant l'un des auteurs de la proposition, je suis surtout déçu de la manière dont cette proposition de loi, simple mais surtout urgente, est en train de subir un parcours invraisemblable : du Sénat à la Chambre, amendée, renvoyée et maintenant à nouveau amendée.

Als een van de indieners van het voorstel ben ik vooral ontgoocheld over de manier waarop dit ondanks alles eenvoudig, maar vooral tijdsgebonden wetsvoorstel een onwaarschijnlijk leven is gaan leiden: van de Senaat naar de Kamer, geamendeerd teruggekomen en nu opnieuw geamendeerd.


Concernant plus particulièrement la ligne « Binche-La Louvière-Bruxelles », on observe en outre des problèmes liés à la vétusté et l'inconfort des trains desservant cette ligne, la durée du trajet et la fréquence des trains, surtout aux heures de pointe.

Op de lijn Binche-La Louvière-Brussel rijden bovendien vooral in de spitsuren oude en oncomfortabele treinen; ook de reisduur en de frequentie op die lijn zijn problematisch.


Il importe de ne pas rater le train de la technologie moderne, surtout si nous voulons encourager les jeunes à choisir le train comme solution alternative au problème de la mobilité.

Het is belangrijk dat we deze trein van de moderne technologie niet missen, zeker als we jongeren willen aanzetten de trein als alternatieve oplossing voor het mobiliteitsprobleem te kiezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout le train ->

Date index: 2021-01-22
w