- qui ont bénéficié de trois dérogations successives au sens de l'article 20 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'insp
ection chargé de la surveillance de ces établissements, tel qu'il s'appliquait au 31 août 2000, ou qui, pendant l'année scolaire 1999-2000 et/ou la période du 1 septembre 2000 au
30 septem ...[+++]bre 2000, étaient désignés sur la base d'une telle dérogation, sont sensés être en possession d'un titre jugé suffisant.- die drie opeenvolgende afwijkingen hebben genoten in de zin van artikel 20 van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectied
ienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, zoals dit gold op 31 augustus 2000, of gedurende het schooljaar 1999-2000 en/of de periode van 1 septe
...[+++]mber 2000 tot en met 30 september 2000 aangesteld waren op basis van een dergelijke afwijking, geacht worden in het bezit te zijn van een voldoende geacht bekwaamheidsbewijs.