Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "susmentionnée est-elle désormais " (Frans → Nederlands) :

1. L'analyse des statistiques susmentionnée est-elle désormais achevée?

1. Is de vermelde analyse van de statistieken intussen klaar?


1. a) L'évaluation est-elle désormais achevée? b) Quelles sont les principales conclusions à en tirer? c) Quel est le jugement porté sur la liste existante des critères? d) Quelles ont été les observations émises par les différents secteurs? e) Quelles sont les dispositions de la loi à adapter?

1. a) Is de evaluatie ondertussen afgerond? b) Wat zijn de belangrijkste conclusies op basis van deze evaluatie? c) Hoe wordt de bestaande lijst van criteria beoordeeld? d) Welke opmerkingen kwamen er van de verschillende sectoren? e) Op welke punten zou de wetgeving moeten aangepast worden?


1. Cette partie fédérale est-elle désormais rédigée?

1. Werd dat federale deel intussen opgesteld?


2. Toutes les sociétés de logement social de la Région flamande sont-elles désormais connectées à CADNET?

2. Zijn alle sociale huisvestingsmaatschappijen uit het Vlaams Gewest nu aangesloten op het CADNET?


Pourquoi leur confection, qui n'a posé aucun problème les années précédentes, est-elle désormais impossible (pour ce projet de timbre-poste)?

Waarom konden postzegels van de VVB de vorige jaren dan wél probleemloos worden uitgegeven en kan dit (met dit postzegelontwerp) nu niet meer?


La Convention Additionnelle n'entre pas dans le champ d'application des directives susmentionnées, comme elle ne modifie pas les dispositions y relative de la Convention de 1967.

De Aanvullende Overeenkomst breidt zich niet uit tot de toepassingssfeer van de genoemde richtlijnen, aangezien het de bepalingen van de Overeenkomst van 1967 die daarop betrekking hebben, niet wijzigt.


La Belgique est donc tenue de formuler la réserve déterminée par cette « Réserve et directives de l'OMI pour l'application de la Convention d'Athènes » susmentionnée quand elle adhère au Protocole PAL de 2002, rédigée comme suit:

Bijgevolg dient België bij de toetreding tot het PAL-Protocol van 2002 de in het bovenvermelde « Voorbehoud en richtsnoeren van de IMO voor de toepassing van het Verdrag van Athene » bepaalde voorbehoud te maken, luidende :


2) Les ventes d'objets d'art susmentionnées étaient-elles illégales ?

2) Zijn de genoemde kunstveilingen in strijd met de wet?


1) Les ventes d'objets d'art susmentionnées étaient-elles admissibles ?

1) Zijn de genoemde kunstveilingen aanvaardbaar?


Bien entendu, les chiffres ne laissent encore rien entrevoir de la réforme instaurée par la loi du 24 décembre 2002 susmentionnée, puisqu'elle n'est en application que depuis le 15 février 2003.

In de cijfers is er uiteraard nog geen resultaat merkbaar van de hervorming ingevoerd bij hogervermelde wet van 24 december 2002, aangezien ze slechts van toepassing is vanaf 15 februari 2003.


w