Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «symboles mais aussi » (Français → Néerlandais) :

L'intervenant se dit partagé au sujet de la proposition: en effet, s'il est d'avis que les symboles ont aussi leur importance, il n'en estime pas moins préférable d'avoir une Constitution qui énonce des droits et des libertés limités aux fondements d'un État de droit démocratique mais effectivement contraignants.

Spreker verklaarde met gemengde gevoelens naar het voorstel te kijken : hij is immers van oordeel dat symbolen ook hun belang hebben, maar hij geeft de voorkeur aan een Grondwet waarin rechten en vrijheden zijn opgenomen, beperkt tot de fundamenten van een democratische rechtsstaat, die wel degelijk afdwingbaar zijn.


L'argent est endommagé non seulement en tant que symbole, mais aussi quant à sa matière.

Het geld is derhalve niet alleen als symbool, maar ook in zijn materie beschadigd.


Il prescrit de rendre les honneurs, non seulement aux autorités invitées à un Te Deum mais aussi aux symboles et à la hiérarchie du seul culte catholique.

Het decreet schrijft voor dat eer moet worden bewezen niet alleen aan de op een Te Deum uitgenodigde overheden maar tevens enkel en alleen aan de symbolen en aan de hiërarchie van de katholieke eredienst.


Cette grande majorité a préféré aller de l’avant avec les éléments essentiels de la Constitution plutôt que de tomber dans les pièges tendus par ceux qui contestent non seulement les symboles mais aussi la nécessité de faire avancer l’union politique.

Die meerderheid koos ervoor de essentie van de Grondwet te consolideren in plaats van zich te laten strikken in de val van degenen die niet alleen het belang van de symbolen in twijfel trokken maar ook de noodzaak om vooruitgang te boeken op het terrein van de politieke unie.


" C'est impossible de voter ici, nous ne pouvez pas voter pour un seul et unique parti, comme la loi est censée vous y autoriser, ils ont mis deux symboles électoraux ensemble .nous restons sur nos gardes .vous verrez que, si les élections se passent comme ça, les gens pourraient bien prendre leur fusil et poursuivre ces porcs, ces Romains centralisateurs .pour descendre cette racaille qui essaye d'empêcher les élections .ce qu'ils ont fait .ils ont imprimé des bulletins de vote avec ces deux symboles l'un contre l'autre, ce qui fait que, si vous votez pour l'un, vous votez automatiquement pour l'autre ...[+++]

'Het is onmogelijk om hier je stem uit te brengen, je kunt niet stemmen voor één bepaalde partij, zoals je wettelijk geacht wordt te doen: ze hebben twee verkiezingsemblemen samengevoegd .het valt nog af te wachten .het zou erop kunnen uitdraaien dat je gedwongen wordt om gewapend achter deze varkens, deze Romeinse centralisten aan te gaan .om dit tuig, dat de verkiezingen probeert tegen te houden, neer te leggen .wat ze gedaan hebben, is dat ze op de stembiljetten twee partijemblemen hebben samengevoegd, zodat wanneer je voor één van beide stemt, je automatisch ook voor de andere stemt .dus ze hebben niet alleen de verkiezingen gemanipuleerd, maar ook nog met de stem ...[+++]


Le projet universel de l’Europe ne peut pas s’inscrire dans l’imagination collective sans l’alchimie des symboles, car les symboles dépeignent non seulement le monde dans lequel nous vivons, mais aussi le monde dans lequel nous voulons vivre.

Het universele Europese project kan niet in het collectieve gedachtegoed worden gesmeed zonder de chemische werking van dergelijke symbolen, want symbolen stellen niet alleen de wereld voor die wij hebben, maar ook de wereld waarnaar wij verlangen.


Si nous disons donc que la crise à laquelle nous faisons face – et je parle non seulement de la crise économique, mais aussi de la crise institutionnelle et morale que traverse actuellement l’Europe – est un symbole de ces temps difficiles, je pense que l’UE doit proposer en réponse une action unie.

Als wij zeggen dat de huidige crisis die niemand ongemoeid laat – en dan heb ik het niet alleen over de economische maar ook over de institutionele en morele crisis in Europa – een teken des tijds is en een symbool is voor de moeilijkheden van dit tijdperk, dan moet mijns inziens de Europese Unie daarop antwoorden met eensgezind optreden en iedereen de mogelijkheid bieden om gezamenlijk op te trekken.


Bien entendu, la monnaie unique, bien qu'elle ne concerne pas encore la totalité des États membres, ne pouvait manquer de devenir, depuis sa mise en circulation, un symbole de l'Europe en construction, non seulement auprès des populations des États membres dont elle est déjà devenue la monnaie, mais aussi, de toute évidence, auprès des populations des pays tiers, qui commencent à identifier l'UE avec l'euro, de même qu'elles identifient les États-Unis avec le dollar.

Natuurlijk zal ook de gemeenschappelijk munt, ook al hebben nog niet alle lidstaten ze ingevoerd, weldra een symbool van de Europese eenmaking worden, niet alleen voor de volkeren van de lidstaten die de euro al hebben ingevoerd, maar zeer zeker ook bij de bevolking van derde landen, die de EU beginnen te identificeren met de euro, net zoals zij de Verenigde Staten identificeren met de dollar.


Le dépôt des archives représente non seulement un service au public, qui suppose une localisation de proximité, mais, en tant que gardien de la mémoire collective des habitants du Brabant wallon, c'est aussi un symbole dont la province ne peut être privée au risque d'exiler son passé.

Het deponeren van het archief is een dienst aan het publiek, wat een locatie dichtbij de bevolking impliceert. Als bewaarder van het collectieve geheugen van de inwoners van Waals-Brabant is het ook een symbool dat de provincie niet mag worden ontnomen.


Cela fait de cette pièce vestimentaire non seulement un élément mais aussi un symbole de la discrimination des femmes dans ce pays.

Dat maakt dit kledingstuk niet alleen tot een onderdeel, maar ook tot een symbool van de discriminatie van vrouwen in dit land.




D'autres ont cherché : symboles     droit démocratique     symboles ont aussi     tant que symbole     symbole     aussi     aussi aux symboles     deum     deum mais aussi     seulement les symboles mais aussi     mis deux symboles     des criminels     pour l'autre aussi     l’alchimie des symboles     nous vivons     un symbole     crise économique     mais     aussi un symbole     c'est aussi     élément     élément mais aussi     symboles mais aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

symboles mais aussi ->

Date index: 2024-09-12
w