Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection du système respiratoire
Argentine
Fièvre hémorragique argentine
Fièvre hémorragique d'Argentine
L'Argentine
La République argentine
Petite argentine
République argentine
SEC
STFB
Système de clearing
Système de compensation
Système de paiement
Système de règlement
Système de règlement de valeurs mobilière
Système de règlement des opérations sur titres
Système de transfert de fonds
Système de transfert de fonds entre banques
Système européen de comptabilité
Système européen de comptes
Système européen de comptes économiques intégrés
Système européen des comptes nationaux et régionaux
Système électronique de transfert de fonds

Vertaling van "système argentin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
argentine | petite argentine

kleine zilversmelt | zilversmelt


Argentine [ République argentine ]

Argentinië [ Republiek Argentinië ]




la République argentine | l'Argentine

Argentijnse Republiek | Argentinië


fièvre hémorragique argentine

Argentijnse hemorragische koorts




Fièvre hémorragique d'Argentine

Neventerm: Argentijnse hemorragische koorts


système de paiement [ STFB | système de clearing | système de compensation | système de règlement | système de règlement des opérations sur titres | système de règlement de valeurs mobilière | système de transfert de fonds | système de transfert de fonds entre banques | système électronique de transfert de fonds ]

betalingssysteem [ afwikkelingssysteem voor effectentransacties | betalings- en afwikkelingssysteem | clearing- en settlementsysteem | elektronisch betaalsysteem | geldovermakingssysteem | interbancair betalingssysteem | verrekenings- en vereveningssysteem ]


système européen de comptabilité [ SEC | système européen de comptes | système européen de comptes économiques intégrés | système européen des comptes nationaux et régionaux ]

Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]


affection du système respiratoire

respiratoire aandoening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En conclusion, les prix intérieurs de la principale matière première utilisée par les producteurs de biodiesel en Argentine sont artificiellement inférieurs aux prix internationaux en raison de la distorsion causée par le système argentin de taxe à l’exportation. Les coûts de la principale matière première ne sont donc pas raisonnablement reflétés dans les registres des producteurs argentins faisant l’objet de l’enquête au sens de l’article 2, paragraphe 5, du règlement de base tel qu’interprété par le Tribunal, comme expliqué ci-dessus.

Samenvattend kan worden gesteld dat de binnenlandse prijzen van de voornaamste grondstoffen die door producenten van biodiesel in Argentinië worden gebruikt, als gevolg van de vervalsing door het Argentijnse uitvoerbelastingstelsel kunstmatig lager bleken te zijn dan de internationale prijzen, zodat de administratie van de onderzochte Argentijnse producenten geen redelijk beeld geeft van de kosten van de voornaamste grondstoffen in de zin van artikel 2, lid 5, van de basisverordening in de interpretatie van het Gerecht, zoals hierboven uiteengezet.


La même chose vaut pour l’affirmation selon laquelle la Commission n’a pas tenu compte de l’avantage concurrentiel naturel des producteurs argentins, puisque le remplacement des frais enregistrés par les sociétés était dû au prix anormalement peu élevé des matières premières résultant du système argentin de la TDE, et non à un avantage concurrentiel.

Hetzelfde geldt voor het argument dat de Commissie geen rekening zou hebben gehouden met het natuurlijke concurrentievoordeel van de Argentijnse producenten, aangezien de vervanging van de door de ondernemingen geboekte kosten toe te schrijven was aan het feit dat de prijzen van grondstoffen op de binnenlandse markt abnormaal laag waren, en niet aan een concurrentievoordeel.


Les prix des matières premières à l’échelon international sont déterminés sur la base de l’offre et de la demande, et la Commission n’a pu trouver d’éléments prouvant une influence du système argentin de la TDE sur les prix du CBOT.

De internationale prijzen van grondstoffen zijn vastgesteld op basis van vraag en aanbod en er zijn geen aanwijzingen dat het Argentijnse DBE-stelsel van invloed is op de prijzen die op de CBOT worden genoteerd.


Nonante pour cent du budget annuel de 200 millions d'euros que la Belgique consacre à l'espace servent à financer les programmes de l'ESA, les 10 % restants étant liés au programme national STEREO (Support to Exploitation and Research in Earth Observation), ainsi qu'à des projets bilatéraux: satellite de télédétection avec la France (SPOT et Pléiades pour l'imagerie multispectrale de haute résolution), avec la Commission européenne (Vegetation avec couverture journalière du globe), avec l'Argentine (SAOCOM avec systèmes radar).

Negentig procent van het budget dat België aan de ruimtevaart besteedt, dient om de ESA-programma's te financieren, de overige tien procent zijn bestemd voor het nationaal STEREO-programma (Support to Exploitation and Research in Earth Observation), en voor bilaterale programma's : teledetectiesatellieten met Frankrijk (SPOT en Pléiades voor multispectrale beelden met hoge resolutie), met de Europese Commissie (vegetatie met dagelijkse dekking van de planeet), met Argentinië (SAOCOM met radarsystemen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nonante pour cent du budget annuel de 200 millions d'euros que la Belgique consacre à l'espace servent à financer les programmes de l'ESA, les 10 % restants étant liés au programme national STEREO (Support to Exploitation and Research in Earth Observation), ainsi qu'à des projets bilatéraux: satellite de télédétection avec la France (SPOT et Pléiades pour l'imagerie multispectrale de haute résolution), avec la Commission européenne (Vegetation avec couverture journalière du globe), avec l'Argentine (SAOCOM avec systèmes radar).

Negentig procent van het budget dat België aan de ruimtevaart besteedt, dient om de ESA-programma's te financieren, de overige tien procent zijn bestemd voor het nationaal STEREO-programma (Support to Exploitation and Research in Earth Observation), en voor bilaterale programma's : teledetectiesatellieten met Frankrijk (SPOT en Pléiades voor multispectrale beelden met hoge resolutie), met de Europese Commissie (vegetatie met dagelijkse dekking van de planeet), met Argentinië (SAOCOM met radarsystemen).


Dans le but de relancer son économie moribonde, l'Argentine était alors engagée dans une réforme radicale de son système économique et fiscal.

Met als doel de kwijnende Argentijnse economie aan te zwengelen, was Argentinië immers begonnen met een radicale hervorming van zijn economisch en fiscaal systeem.


Outre sa participation active à l'ASE, la Belgique s'est également engagée dès 1979 dans la voie de la coopération avec la France et la Suède dans le cadre du système d'observation de la Terre SPOT, mais aussi plus récemment avec d'autres pays tels que l'Argentine pour le satellite d'observation de la Terre SAOCOM ou encore la Russie.

Naast zijn actieve medewerking aan ESA is België vanaf 1979 ook een samenwerking gestart met Frankrijk en Zweden in het kader van het aardobservatiesysteem SPOT, en recenter ook met andere landen zoals Argentinië voor de aardobservatiesatelliet SAOCOM, en met Rusland.


Les Conventions en question font en sorte que des ressortissants brésiliens et argentins qui quittent notre pays après avoir cotisé à notre système, puissent conserver leur droit à une pension belge de retraite ou de survie ou à des indemnités d'invalidité.

Deze Overeenkomsten zorgen ervoor dat Braziliaanse en Argentijnse onderdanen die ons land verlaten nadat ze hier bijgedragen hebben tot ons systeem, hun recht op een Belgisch rust- of overlevingspensioen of op een invaliditeitsuitkering behouden.


Cette étude complémentaire a montré que le système de TDE exerçait effectivement une pression sur le prix intérieur des matières premières qui s’établissait à un niveau artificiellement bas, en Argentine comme en Indonésie, ainsi qu’il est expliqué aux considérants 35 et suivants pour l’Argentine et au considérant 66 pour l’Indonésie. Cela influe sur les coûts des producteurs de biodiesel dans les deux pays concernés.

Uit nader onderzoek is naar voren gekomen dat de binnenlandse prijzen van de voornaamste grondstoffen in Argentinië en Indonesië inderdaad door de DBE-stelsels tot een kunstmatig laag niveau werden gedrukt, zoals toegelicht in de overwegingen 35 en volgende voor Argentinië en overweging 66 voor Indonesië, wat van invloed is op de kostensituatie van de producenten van biodiesel in de beide betrokken landen.


Les plaignants ont affirmé que le système de taxe différentielle à l’exportation en vigueur en Argentine exerçait une pression sur les prix du soja et de l’huile de soja et provoquait ainsi une distorsion des coûts auprès des producteurs de biodiésel.

De klagers hebben gesteld dat het Argentijnse gedifferentieerde belastingstelsel voor export de prijs van sojabonen en sojaolie drukt en derhalve de kostensituatie van biodieselproducenten verstoort.


w