Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "système autrichien qui applique depuis quelques " (Frans → Nederlands) :

La même critique a été émise aussi par le Vrouwen Overleg Komitee (VOK) et le groupe de travail Vrouw en Maatschappij du CD&V qui, lors de la 31 journée de la femme organisée en novembre 2002 avec pour thème principal « la violence », ont fait référence au système autrichien qui applique depuis quelques années l'éloignement préventif du domicile familial pendant une période limitée de dix jours afin d'éviter le pire.

Dit was trouwens ook de kritiek van het Vrouwen Overleg Komitee (VOK) en de CD&V-werkgroep Vrouw en Maatschappij, die op de 31e Vrouwendag in november 2002, met als hoofdthema « geweld », verwezen naar het Oostenrijks systeem, waar sinds enkele jaren een preventieve uithuisplaatsing bestaat voor een beperkte periode van tien dagen, om erger te voorkomen.


La même critique a été émise aussi par le Vrouwen Overleg Komitee (VOK) et le groupe de travail Vrouw en Maatschappij du CD&V qui, lors de la 31 journée de la femme organisée en novembre 2002 avec pour thème principal « la violence », ont fait référence au système autrichien qui applique depuis quelques années l'éloignement préventif du domicile familial pendant une période limitée de 10 jours afin d'éviter le pire.

Dit was trouwens ook de kritiek van het Vrouwen Overleg Komitee (VOK) en de CD&V-werkgroep Vrouw en Maatschappij, die op de 31e Vrouwendag in november 2002, met als hoofdthema « geweld », verwezen naar het Oostenrijks systeem, waar sinds enkele jaren een preventieve uithuisplaatsing bestaat voor een beperkte periode van 10 dagen, om erger te voorkomen.


La même critique a été émise aussi par le Vrouwen Overleg Komitee (VOK) et le groupe de travail Vrouw en Maatschappij du CD&V qui, lors de la 31 journée de la femme organisée en novembre 2002 avec pour thème principal « la violence », ont fait référence au système autrichien qui applique depuis quelques années l'éloignement préventif du domicile familial pendant une période limitée de 10 jours afin d'éviter le pire.

Dit was trouwens ook de kritiek van het Vrouwen Overleg Komitee (VOK) en de CD&V-werkgroep Vrouw en Maatschappij, die op de 31e Vrouwendag in november 2002, met als hoofdthema « geweld », verwezen naar het Oostenrijks systeem, waar sinds enkele jaren een preventieve uithuisplaatsing bestaat voor een beperkte periode van 10 dagen, om erger te voorkomen.


Selon les informations fournies, ce système est déjà opérationnel depuis quelque temps au niveau des cours d'appel en matière civile » (6). Il se déduit de l'article 6 du projet que le recours au système e-Deposit implique nécessairement l'existence d'un « dossier électronique » au sein des greffes des jurid ...[+++]

Volgens verstrekte informatie is dit systeem op het niveau van de hoven van beroep in burgerlijke zaken al enige tijd operationeel" (6) Uit artikel 6 van het ontwerp volgt dat het gebruik van het e-Depositsysteem noodzakelijkerwijs impliceert dat er op de griffies van de justitiële gerechten een "elektronisch dossier" bestaat.


5. Observe-t-on des écarts substantiels par rapport à d'autres services publics fédéraux (SPF) qui appliquent depuis quelques années ces cycles d'évaluation (autrefois appelés cycles de développement)?

5. Zijn er grote afwijkingen met de andere federale overheidsdiensten (FOD's) waar deze evaluatiecycli (vroeger ontwikkelcirkels genaamd) al enkele jaren bestaan?


­ L'approche axée sur l'entreprise que le corps propage et applique depuis quelques années présente souvent un plus grand nombre de caractéristiques du secteur marchand plutôt que du non-marchand.

­ De bedrijfsmatige aanpak die het korps sedert enkele jaren propageert en ten uitvoer legt vertoont in vele gevallen meer kenmerken van de profitsector dan van de non-profitsector.


M. Jacques Obia, ambassadeur du Congo-Brazzaville à Bruxelles, est manifestement favorable à cette mesure, que la France applique depuis quelque temps déjà.

De heer Jacques Obia, ambassadeur van Congo-Brazzaville in Brussel is deze maatregel klaarblijkelijk genegen.


Depuis quelque temps, on travaille au système BE-Alert, censé avertir immédiatement par SMS les personnes se trouvant à proximité d'un incident (explosion, accident grave, catastrophe, incendie, attaque, etc.) du danger.

Sinds enige tijd wordt werk gemaakt van het BE-alert-systeem waarbij personen die in de buurt van een incident (ontploffing, groot ongeval, ramp, brand, aanslag, enzovoort) aanwezig zijn onmiddellijk via een sms-bericht op de hoogte gesteld worden van de dreiging.


Depuis quelques années, les personnes condamnées à une peine de travail ont la possibilité d'effectuer celle-ci au sein du ministère de la Défense. J'aimerais savoir : 1. a) Combien de personnes ont exécuté une peine de travail au sein de la Défense en 2011, 2012, 2013, 2014 et 2015; b) A quels services ces personnes sont-elles affectées et quelles fonctions exercent-elles? 2. Vos services ont-ils déjà procédé à l'évaluation du système dans son ensemble?

Sinds een aantal jaar bestaat de mogelijkheid dat personen die veroordeeld werden tot een werkstraf, die werkstraf kunnen uitvoeren binnen het Ministerie van Defensie. 1. a) Hoeveel personen hebben in 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015 een werkstraf uitgevoerd binnen Defensie? b) Op welke diensten en voor welke functies worden deze mensen ingezet?


Le dispositif Rapex est en place depuis quelques années en Europe. Il s'agit d'un système d'alerte axé sur l'échange rapide d'informations concernant des produits dangereux.

Sedert enkele jaren kent men in Europa Rapex, het Europese waarschuwingssysteem voor de snelle uitwisseling van informatie over gevaarlijke producten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système autrichien qui applique depuis quelques ->

Date index: 2022-10-31
w