Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «système changeant extrêmement difficile » (Français → Néerlandais) :

Le système des mandats rend ce système changeant extrêmement difficile à gérer.

Het systeem van de mandaten maakt dat dynamisch systeem zeer moeilijk te beheersen.


Le système des mandats rend ce système changeant extrêmement difficile à gérer.

Het systeem van de mandaten maakt dat dynamisch systeem zeer moeilijk te beheersen.


Un tel système parait extrêmement difficile à appliquer dans un pays aussi petit que la Belgique, qui fait, bon an mal an, une dizaine de longs métrages par an.

In een klein land als België, waar gemiddeld slechts een tiental langspeelfilms per jaar wordt gemaakt, is een dergelijk systeem moeilijk toepasbaar.


Il est extrêmement difficile d'estimer avec précision la rentabilité des dates de valeur, et cela pour diverses raisons : il faudrait pouvoir faire une distinction entre les paiements effectués par les clients à qui le système est appliqué et par ceux à qui le système ne l'est pas; pour les clients auxquels le système est appliqué, il faudrait examiner si le solde de leur compte est créditeur ou débiteur; enfin, la rentabilité du système est bien entendu directement liée au niveau des taux d'intérêt qui varie constamment.

Het is bijzonder moeilijk een precieze raming te maken van de rendabiliteit van de valutadata, om verschillende redenen : men zou een onderscheid moeten kunnen maken tussen betalingen die worden gedaan door de cliënten waarop het systeem van toepassing is, en door de anderen; voor de cliënten waarop het systeem wordt toegepast, zou moeten worden nagegaan of hun rekeningsaldo positief of negatief is; uiteraard hangt de rendabiliteit van het systeem rechtstreeks samen met het constant variërende peil van de rentetarieven.


Il est extrêmement difficile d'estimer avec précision la rentabilité des dates de valeur, et cela pour diverses raisons : il faudrait pouvoir faire une distinction entre les paiements effectués par les clients à qui le système est appliqué et par ceux à qui le système ne l'est pas; pour les clients auxquels le système est appliqué, il faudrait examiner si le solde de leur compte est créditeur ou débiteur; enfin, la rentabilité du système est bien entendu directement liée au niveau des taux d'intérêt qui varie constamment.

Het is bijzonder moeilijk een precieze raming te maken van de rendabiliteit van de valutadata, om verschillende redenen : men zou een onderscheid moeten kunnen maken tussen betalingen die worden gedaan door de cliënten waarop het systeem van toepassing is, en door de anderen; voor de cliënten waarop het systeem wordt toegepast, zou moeten worden nagegaan of hun rekeningsaldo positief of negatief is; uiteraard hangt de rendabiliteit van het systeem rechtstreeks samen met het constant variërende peil van de rentetarieven.


50. souligne que l'octroi d'une aide à des pays qui sont le théâtre de conflits implique que l'on accepte un niveau élevé de risque inhérent en termes de résultats; souligne que la coopération avec les Nations unies a permis d'obtenir des résultats dans un contexte opérationnel extrêmement difficile; souligne néanmoins que des progrès supplémentaires sont nécessaires en ce qui concerne la responsabilité et la transparence vis-à-vis de l'Union, qui est un donateur de premier plan dans le système des Nations unies; ...[+++]

50. onderstreept dat, wanneer er hulp naar door conflicten getroffen landen wordt gezonden, moet worden aanvaard dat er qua resultaten een aanzienlijk inherent risico mee is gemoeid; benadrukt dat samenwerking met de VN het mogelijk heeft gemaakt ontwikkelingsresultaten te boeken in uiterst moeilijke operationele omstandigheden; beklemtoont evenwel dat er meer vooruitgang nodig is in de zin van grotere verantwoordingsplicht en transparantie ten opzichte van de EU als belangrijke donor van het VN-systeem;


1. souligne que l'octroi d'une aide à des pays qui sont le théâtre de conflits implique que l'on accepte un niveau élevé de risque inhérent en termes de résultats; souligne que la coopération avec les Nations unies a permis d'obtenir des résultats dans un contexte opérationnel extrêmement difficile; insiste néanmoins sur le fait que des progrès supplémentaires sont nécessaires en ce qui concerne la responsabilité et la transparence vis-à-vis de l'UE, qui est un donateur de premier plan dans le système des Nations unies; ...[+++]

1. onderstreept dat het sturen van hulp naar door conflicten getroffen landen veronderstelt dat een aanzienlijke mate van inherent risico wordt aanvaard in de zin van resultaten; benadrukt dat samenwerking met de VN het mogelijk heeft gemaakt ontwikkelingsresultaten te verkrijgen in uiterst moeilijke operationele omstandigheden; beklemtoont evenwel dat er meer vooruitgang nodig is in de zin van grotere verantwoordingsplicht en transparantie ten opzichte van de EU als belangrijke donor van het VN-systeem;


La recherche et la citation de jurisprudence dans le contexte transfrontière est par conséquent extrêmement difficile: les identifiants qui sont émis par un système peuvent ne pas être compatibles avec d'autres systèmes.

Het doorzoeken en aanhalen van jurisprudentie in grensoverschrijdend verband is dus een uiterst moeilijke aangelegenheid: de identificatiecodes van het ene systeem zijn niet altijd compatibel met de andere systemen.


Le système éducatif fonctionne mieux, le système de santé fonctionne mieux et le gouvernement de M. Hamid Karzai contrôle une part significative du pays dans des circonstances extrêmement difficiles.

Het onderwijssysteem werkt beter, het gezondheidsstelsel werkt beter en de regering van de heer Hamid Karzai heeft controle over een significant deel van het land onder zeer moeilijke omstandigheden.


25. souligne qu’un outil de gestion de l’offre est inutile dans un système de paiement direct couplé et qu’il est extrêmement difficile à gérer; insiste sur la nécessité d’exploiter toutes les superficies agricoles utiles (SAU) disponibles dans l’Union européenne afin de soutenir la production;

25. wijst erop dat een instrument voor het beheer van het aanbod niet noodzakelijk is in een ontkoppeld systeem van rechtstreekse betalingen en dat het buitengewoon ingewikkeld zou zijn een dergelijk instrument te administreren; wijst op de noodzaak om gebruik te maken van al het binnen de EU beschikbare landbouwareaal (GLA), teneinde de productie op te voeren;


w