Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «système de radionavigation par satellite gps et glonass à disposition de cospas-sarsat » (Français → Néerlandais) :

Ainsi que l'Union européenne l'a proposé avec le système GALILEO, les Etats-Unis et la Russie ont chacun fait connaître leur intention de mettre leur système de radionavigation par satellite GPS et GLONASS à disposition de Cospas-Sarsat afin d'améliorer l'efficacité du service de recherche et sauvetage.

Net zoals de Europese Unie dit voor het GALILEO-systeem heeft gedaan, hebben de Verenigde Staten en Rusland beide laten weten van plan te zijn hun satellietnavigatiesystemen GPS en GLONASS ter beschikking te stellen van Cospas-Sarsat teneinde de doeltreffendheid van de opsporings- en reddingsdienst te verbeteren.


Ainsi que l'Union européenne l'a proposé avec le système GALILEO, les Etats-Unis et la Russie ont chacun fait connaître leur intention de mettre leur système de radionavigation par satellite GPS et GLONASS à disposition de Cospas-Sarsat afin d'améliorer l'efficacité du service de recherche et sauvetage.

Net zoals de Europese Unie dit voor het GALILEO-systeem heeft gedaan, hebben de Verenigde Staten en Rusland beide laten weten van plan te zijn hun satellietnavigatiesystemen GPS en GLONASS ter beschikking te stellen van Cospas-Sarsat teneinde de doeltreffendheid van de opsporings- en reddingsdienst te verbeteren.


S'il est maintenant acquis que l'évolution et l'amélioration du service de recherche et sauvetage offert par Cospas-Sarsat passent par le recours à la radionavigation par satellite, il convient toutefois d'assurer la compatibilité des spécifications techniques retenues à cette fin par les trois systèmes GALILEO, GPS et GLONASS.

Ofschoon inmiddels is besloten de opsporings- en reddingsdienst van Cospas-Sarsat te verbeteren met behulp van satellietnavigatie, is het niettemin noodzakelijk de desbetreffende technische specificaties voor de drie systemen GALILEO, GPS en GLONASS op elkaar af te stemmen.


Galileo, qui est un système de radionavigation par satellite de seconde génération, permettra des renforcements du niveau du signal qui aboutiront à une amélioration de la précision, une plus grande résistance aux réflexions par trajets multiples et aux interférences et introduira une intégrité globale et un concept d'authentification, qui le différencient fondamentalement du système GPS et du Global'naya Navigatsionnaya Sputnikovaya Sistema (GLONASS) géré par la Russie.

Als satellietnavigatiesysteem van de tweede generatie biedt Galileo verschillende signaalverbeteringen die zullen leiden tot een verbeterde nauwkeurigheid en meer resistentie tegen meerwegreflecties en interferentie. Een systeem dat met wereldwijde integriteit en het authenticatieconcept een belangrijk alternatief biedt voor GPS en het Global'naya Navigatsionnaya Sputnikovaya Sistema (Glonass) uit Rusland.


Les deux réseaux de satellites de radionavigation existant actuellement dans le monde sont le GPS américain et le système Glonass russe.

De twee netten voor radionavigatie via satelliet die de wereld thans telt, zijn het Amerikaanse GPS en het Russische Glonass.


Les deux réseaux de satellites de radionavigation existant actuellement dans le monde sont le GPS américain et le système Glonass russe.

De twee netten voor radionavigatie via satelliet die de wereld thans telt, zijn het Amerikaanse GPS en het Russische Glonass.


8. Il faudra assurer, au niveau des utilisateurs, la compatibilité et l'interopérabilité entre GALILEO et les autres systèmes de radionavigation par satellite (GPS et GLONASS) dans le but d'offrir, grâce à la redondance, un service meilleur et plus solide au niveau mondial.

8. De verenigbaarheid en interoperabiliteit tussen GALILEO en de andere systemen voor radionavigatie per satelliet (GPS en GLONASS) moet op gebruikersniveau worden gewaarborgd, teneinde met behulp van redundantie te zorgen voor een betere en meer solide dienstverlening aan alle gebruikers in de wereld.


Les résultats de la CMR de 2003 seront cruciaux pour la coordination des différents systèmes de radionavigation par satellite (GALILEO, GPS, GLONASS, systèmes chinois) sur le spectre de fréquences attribué.

De resultaten van de CMR van 2003 zullen cruciaal zijn voor de coördinatie van de verschillende satellietradionavigatiesystemen (GALILEO, GPS, GLONASS, Chinese systemen) op het toegekende frequentiespectrum.


Les résultats de la CMR de 2003 seront cruciaux pour la coordination des différents systèmes de radionavigation par satellite (GALILEO, GPS, GLONASS, systèmes chinois) sur le spectre de fréquences attribué.

De resultaten van de CMR van 2003 zullen cruciaal zijn voor de coördinatie van de verschillende satellietradionavigatiesystemen (GALILEO, GPS, GLONASS, Chinese systemen) op het toegekende frequentiespectrum.


S'il est maintenant acquis que l'évolution et l'amélioration du service de recherche et sauvetage offert par Cospas-Sarsat passent par le recours à la radionavigation par satellite, il convient toutefois d'assurer la compatibilité des spécifications techniques retenues à cette fin par les trois systèmes GALILEO, GPS et GLONASS.

Ofschoon inmiddels is besloten de opsporings- en reddingsdienst van Cospas-Sarsat te verbeteren met behulp van satellietnavigatie, is het niettemin noodzakelijk de desbetreffende technische specificaties voor de drie systemen GALILEO, GPS en GLONASS op elkaar af te stemmen.


w