Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption séance du mardi 15 fevrier 2000.

Vertaling van "séance du mardi 15 fevrier " (Frans → Nederlands) :

Compte rendu intégral, séance plénière du 15 février 2017.

Volledig verslag, plenaire vergadering van 15 februari 2017.


5 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du comité de gestion portant fixation du plan de personnel du Fonds des accidents du travail pour 2016 Le comité de gestion du Fonds des accidents du travail, Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, notamment l'article 19, § 1, modifié par la loi - programme du 24 décembre 2002 et celle du 8 avril 2003 ; Vu le contrat d'administration du Fonds des accidents du travail 2016-2018 ; Vu l'arrêté du Comité de gestion du 15 juin ...[+++]

5 SEPTEMBER 2016. - Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan van het Fonds voor Arbeidsongevallen voor 2016 Het Beheerscomité van het Fonds voor Arbeidsongevallen, Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, in het bijzonder artikel 19, § 1, gewijzigd bij de programmawet van 24 december 2002 en deze van 8 april 2003; Gelet op de bestuursovereenkomst van het Fonds voor Arbeidsongevallen 2016-2018; Gelet op het besluit van het Beheerscomité va ...[+++]


Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, les articles 40 et 48; Vu l'arrêté royal du 24 avril 1997 portant fixation du montant des indemnités allouées aux membres des organes de gestion et de contrôle de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 janvier 2016; Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 58.885/3, donné le 24 ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, de artikelen 40 en 48; Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 1997 tot vaststelling van het bedrag der vergoedingen toegekend aan de leden van de beheers- en controleorganen van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 december 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 15 jan ...[+++]


- Un arrêté ministériel du 15 février 2016 approuve le budget pour l'exercice 2016 de la ville d'Enghien voté en séance du conseil communal en date du 17 décembre 2015.

- Bij ministerieel besluit van 15 februari 2016 wordt de begroting voor het boekjaar 2016 van de stad Edingen, gestemd ter zitting van de gemeenteraad van 17 december 2015, goedgekeurd.


Le vote aura lieu demain à 12 heures (mardi 15 février 2011).

De stemming vindt morgen, dinsdag 15 februari, om 12.00 uur plaats.


La date limite de dépôt des propositions de résolution est le mardi 15 février à 10 heures.

De termijn voor de indiening van ontwerpresoluties is dinsdag 15 februari om 10.00 uur.


Le vote aura lieu demain, mardi 15 février, à 12 heures.

De stemming vindt morgen, dinsdag 15 februari, om 12.00 uur plaats.


Le vote aura lieu mardi 15 février 2011.

De stemming vindt dinsdag 15 februari 2011 plaats.


– (EN) L’accident de train qui s’est produit à Buizingen le mardi 15 février est une tragédie qui nous a tous choqués. Au lendemain de ce terrible accident, plusieurs questions techniques et politiques concernant la sécurité ferroviaire peuvent être posées.

– (EN) Het treinongeluk in Buizingen van maandag 15 februari jongstleden was een tragedie die iedereen heeft geschokt. In de nasleep van dit ernstige ongeval kunnen verschillende technische en politieke vragen worden gesteld met betrekking tot de veiligheid op het spoor.


Adoption : séance du mardi 15 fevrier 2000.

Aanneming : vergadering van dinsdag 15 februari 2000.




Anderen hebben gezocht naar : rendu intégral séance     février     séance     mars     juin     pour chaque séance     décembre     voté en séance     heures mardi     mardi 15 février     mardi     lieu demain mardi     aura lieu mardi     buizingen le mardi     adoption séance du mardi 15 fevrier     séance du mardi 15 fevrier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séance du mardi 15 fevrier ->

Date index: 2024-09-01
w