Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFE
Accident de chemin de fer SAI
Agence de l’Union européenne pour les chemins de fer
Agence ferroviaire européenne
Chemin Corduroy
Chemin agricole
Chemin bachonné
Chemin d'accès à sécurité multiniveau
Chemin de bachons
Chemin de fer
Chemin de rondins
Chemin de rondins contigus
Chemin forestier
Chemin rural
Chemin vicinal
Chemins de rolons
Coordonnateur de sécurité chantier
Directive sur la sécurité ferroviaire
Liaison ferroviaire
Liaison sûre
Route en rondins
Sentier muletier
Superviseur sécurité chantier
Trafic ferroviaire
Transport ferroviaire
Transport par chemin de fer
Voie rurale
Voirie rurale

Traduction de «sécurité des chemins » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant la directive 95/18/CE concernant les licences des entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité | directive sur la sécurité ferroviaire

Richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen en tot wijziging van Richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen, en van Richtlijn 2001/14/EG van de Raad inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake veiligheidscertificering | spoorwegveiligheidsrichtlijn


chemin bachonné | chemin Corduroy | chemin de bachons | chemin de rondins | chemin de rondins contigus | chemins de rolons | route en rondins

corduroy weg


Agence de l’Union européenne pour les chemins de fer [ AFE | Agence ferroviaire européenne | Agence ferroviaire européenne pour la sécurité et l'interopérabilité ]

Spoorwegbureau van de Europese Unie [ ESB | Europees Spoorwegbureau | Europees Spoorwegbureau voor veiligheid en interoperabiliteit ]


chemin d'accès à sécurité multiniveau | liaison sûre

vertrouwd communicatiepad


voie rurale [ chemin agricole | chemin forestier | chemin rural | chemin vicinal | sentier muletier | voirie rurale ]

landweg [ bosweg | ezelpad | landbouwweg | landwegen | lokale weg ]




Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé dans un accident de chemin de fer

inzittende van trein of spoorwegvoertuig gewond bij niet-gespecificeerd spoorwegongeval


Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé lors d'autres accidents de chemin de fer précisés

inzittende van trein of spoorwegvoertuig gewond bij overige gespecificeerde spoorwegongevallen


transport ferroviaire [ chemin de fer | liaison ferroviaire | trafic ferroviaire | transport par chemin de fer ]

vervoer per spoor [ railvervoer | spoorwegverbinding | spoorwegverkeer | transport per spoor ]


coordonnateur de sécurité chantier | coordonnateur de sécurité chantier/coordonnatrice de sécurité chantier | superviseur sécurité chantier | superviseur sécurité chantier/superviseuse sécurité chantier

veiligheidsdeskundige bouw | veiligheidskundige bouw | veiligheidscoördinator | veiligheidsinspecteur bouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Faisant suite à la réponse apportée à ma question écrite n° 61 du 24 mars 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 22, p. 136) relative au Service de sécurité et d'interopérabilité des chemins de fer (SSCIF), je reviens vers vous concernant le problème d'indépendance du service de sécurité des chemins de fer.

Naar aanleiding van uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 61 van 24 maart 2015 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 22, blz. 136) over de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit der Spoorwegen (DVIS) wil ik de kwestie van de onafhankelijkheid van die dienst opnieuw bij u aankaarten.


Le désherbage de ce réseau revêt une importance cruciale pour la sécurité des chemins de fer, ce qui implique évidemment un entretien très intensif.

Het onkruidvrij houden van dit net is van groot belang voor de veiligheid van onze spoorwegen. Dit vergt uiteraard veel onderhoudswerk.


Le Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de Fer (SSICF) veille à la sécurité des chemins de fer dans notre pays.

De Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit der Spoorwegen (DVIS) waakt over de spoorwegveiligheid in ons land.


En outre, le protocole d'accord réglant la collaboration entre le service de sécurité des chemins de fer « Securail » et la police fédérale (Police des chemins de fer SPC) ainsi que le partenariat étroit établi avec les services de police locale permettront d'instaurer un niveau de sécurité optimal dans la gare de Verviers-Central et dans ses dépendances.

Bovendien zullen het protocol van akkoord tot regeling van de samenwerking tussen de veiligheidsdienst van de spoorwegen « Securail » en de federale politie (spoorwegpolitie SPC), alsook het nauwe partnerschap dat met de diensten van de lokale politie werd gesloten, de mogelijkheid bieden om in het station Verviers-Central en zijn aanhorigheden tot een optimaal veiligheidsniveau te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent chapitre transpose partiellement la Directive 2004/49/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 concernant la sécurité des chemins de fer et modifiant la Directive 95/18/CE du Conseil concernant les licences des entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE du Conseil concernant la répartition des capacités d’infrastructure ferroviaire, la tarification de l’infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité.

Dit hoofdstuk voorziet in de gedeeltelijke omzetting van Richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen en tot wijziging van Richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening van vergunningen aan de spoorwegondernemingen, en van de Richtlijn 2001/14/EG van de Raad inzake toewijzing van de spoorweginfrastuctuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastuctuur alsmede inzake veiligheidscertificering.


Par son avis motivé du 28 janvier 2011, la Commission européenne a signifié à la Belgique qu'elle avait manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de l'article 16, § 1, de la directive 2004/49 concernant la sécurité des chemins de fer communautaires, portant sur l'indépendance des autorités de sécurité par rapport aux entreprises ferroviaires.

Op 28 januari 2011 wees de Europese Commissie, in een met redenen omkleed advies, ons land erop dat het de verplichtingen niet is nagekomen, die voortvloeien uit artikel 16, § 1, van de richtlijn 2004/49 betreffende de veiligheid op het gemeenschappelijke spoorwegnet, inzake de onafhankelijkheid van de veiligheidsinstantie ten aanzien van de spoorwegondernemingen.


Le présent chapitre transpose partiellement la Directive 2004/49/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 concernant la sécurité des chemins de fer et modifiant la Directive 95/18/CE du Conseil concernant les licences des entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE du Conseil concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité.

Dit hoofdstuk voorziet in de gedeeltelijke omzetting van richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen en tot wijziging van richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening van vergunningen aan de spoorwegondernemingen, en van de richtlijn 2001/14/EG van de Raad inzake toewijzing van de spoorweginfrastuctuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastuctuur alsmede inzake veiligheidscertificering.


Vu la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des traités et actes internationaux en matière de transport par mer, par route, par chemin de fer ou par voie navigable, l'article 3, modifié par la loi du 3 mai 1999 ; Vu le Code ferroviaire, les articles 213 et 217, modifié par la loi du 15 juin 2015; Vu l'arrêté royal du 28 juin 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses par route ou par chemin de fer, à l'exception des matières explosibles et radioactives, l'article 23, inséré par l'arrêté royal du 21 décembre 2013 ; Vu l'arrêté royal du 6 septembre 2013 désignant certains membres du personnel du Service de Sécurité et d'Interopérabili ...[+++]

Gelet op de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter uitvoering van de internationale verdragen en akten inzake vervoer over zee, over de weg, de spoorweg of de waterweg, artikel 3, gewijzigd bij de wet van 3 mei 1999; Gelet op de Spoorcodex, de artikelen 213 en 217, gewijzigd bij de wet van 15 juni 2015; Gelet op het koninklijk besluit van 28 juni 2009 betreffende het vervoer via de weg of per spoor van gevaarlijke goederen, met uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen, artikel 23, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 6 september 2013 tot aanduiding van sommige personeelsleden van de Dienst ...[+++]


Cela se déduit du libellé de l'article 74, § 1er, 14°, du Code ferroviaire (qui donne pour tâche au SSCIF (Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de Fer) "la vérification, la promotion et, le cas échéant, la bonne application et le développement du cadre réglementaire en matière de sécurité, y compris le système des règles nationales de sécurité et les règles relatives au transport de marchandises dangereuses par chemin de fer; "), ainsi que du fondement juridique de l'arrêté royal du 28 juin 2009 relatif au transport des marchandises dange ...[+++]

Dit wordt afgeleid uit de tekst van artikel 74, § 1, 14 °, van de Spoorcodex (die de DVIS (Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit der Spoorwegen) de taak toewijst: "de controle, de bevordering en, in voorkomend geval, de handhaving en de ontwikkeling van het regelgevend kader voor veiligheid, inclusief het stelsel van nationale veiligheidsvoorschriften en de regels inzake het vervoer van gevaarlijke goederen per spoor; "), alsook uit de rechtsgrondslag van het koninklijk besluit van 28 juni 2009 betreffende het vervoer via de weg of per spoor van gevaarlijke goederen, met uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen, en dit ondanks het feit dat deze regels ni ...[+++]


- Le Corporate Security Service, chargé du service de la sécurité ferroviaire Securail, a mis en place un plan d'action local en partenariat avec la zone de police locale, la police fédérale et le service de sécurité des chemins de fer luxembourgeois.

- Corporate Security Service, belast met de veiligheidsdienst van de spoorwegen Securail, heeft samen met de lokale politiezone, de federale politie en de veiligheidsdienst van de Luxemburgse spoorwegen een lokaal actieplan ingevoerd.


w