Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "séjour devrait avoir " (Frans → Nederlands) :

Le visa de long séjour devrait, en conséquence, avoir les mêmes effets qu’un titre de séjour en ce qui concerne la libre circulation du titulaire dans l’espace Schengen.

Wat het vrije verkeer in het Schengengebied van de houder ervan betreft, dient een visum voor verblijf van langere duur bijgevolg dezelfde effecten te hebben als een verblijfstitel.


27. L’adoption formelle du règlement (CE) n° 1030/2002 du Conseil établissant un modèle uniforme de titre de séjour pour les ressortissants de pays tiers devrait avoir lieu le 17 avril 2008.

27. Op 17 april 2008 vond de formele goedkeuring plaats van de verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1030/2002 betreffende de invoering van een uniform model voor verblijfstitels voor onderdanen van derde landen.


Si le voyageur se trouve en difficulté pendant son voyage ou séjour de vacances, l'organisateur devrait avoir l'obligation de lui venir en aide de façon appropriée sans retard excessif.

De organisator dient verplicht te zijn onverwijld passende bijstand te verlenen ingeval de reiziger tijdens de reis of vakantie in moeilijkheden verkeert.


Je ne suis pas la vision (de l'OR.C.A.) selon laquelle il devrait y avoir une exemption pour les personnes en séjour illégal.

Ik volg de visie (van OR.C.A.) niet dat er een vrijstelling moet zijn voor illegalen.


Le dédommagement devrait également couvrir le préjudice moral, par exemple pour ne pas avoir pu profiter du voyage ou du séjour de vacances en raison de problèmes importants dans la prestation des services de voyage prévus.

Ook immateriële schade dient te worden vergoed; deze kan bestaan uit schadevergoeding voor een derving van reis- of vakantiegenot ten gevolge van aanzienlijke problemen bij de uitvoering van de desbetreffende reisdiensten.


Un visa de long séjour devrait avoir les mêmes effets qu’un permis de séjour sur la circulation d’une personne dans l’espace Schengen qui ne comporte pas de frontières intérieures.

Een visum voor verblijf van langere duur zou iemand dezelfde bewegingsvrijheid binnen het Schengengebied zonder binnengrenzen moeten geven als een verblijfsvergunning.


L’exemple de cet étudiant est parlant: quiconque est en possession d’un visa de long séjour devrait avoir le droit de circuler en toute liberté.

Dat is heel belangrijk. Het voorbeeld van de student is kenmerkend: wie een visum heeft voor langdurig verblijf moet het recht op vrij verkeer hebben.


Il convient de souligner qu’un visa de long séjour devrait avoir les mêmes effets qu’un permis de résidence du point de vue de la libre circulation dans l’espace Schengen sans frontières intérieures.

Het moet onderstreept worden dat een visum voor verblijf van langere duur dezelfde effecten zou moeten hebben als een verblijfsvergunning als het gaat om vrij verkeer binnen het Schengengebied zonder binnengrenzen.


Le visa de long séjour devrait, en conséquence, avoir les mêmes effets qu’un titre de séjour en ce qui concerne la libre circulation (...) dans l’espace Schengen sans frontières intérieures.

Wat het vrije verkeer in het Schengengebied zonder binnengrenzen betreft, zou een visum voor verblijf van langere duur bijgevolg dezelfde effecten hebben als een verblijfstitel.


- Devrait-il y avoir des limitations de la mobilité du travailleur ressortissant d’un pays tiers sur le marché du travail de l’État membre de séjour?

- Moeten er binnen de arbeidsmarkt van de lidstaat van verblijf beperkingen gelden voor de mobiliteit van de werknemer uit een derde land?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séjour devrait avoir ->

Date index: 2025-01-10
w