Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «séjour mentionnera désormais aussi » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, dans les situations où il n'y a actuellement que le seul document de séjour parce que pour l'aspect travail, il y a une dispense de l'obligation d'avoir un permis de travail, le document de séjour mentionnera désormais aussi le fait que l'on est autorisé à travailler, ce qui supprimera le manque de clarté actuel (personne n'atteste en effet qu'il ne faut pas de permis de travail mais que l'on peut malgré tout travailler).

Zo zal bijvoorbeeld in de situaties waar er momenteel enkel een verblijfsdocument is, omdat er voor het aspect arbeid een vrijstelling van de verplichting een arbeidskaart te hebben, op het verblijfsdocument eveneens vermeld worden dat er mag gewerkt worden, waardoor de actuele onduidelijkheid (niemand attesteert immers dat er geen arbeidskaart moet zijn en dat er toch gewerkt mag worden) verdwijnt.


Aussi est-il désormais nécessaire de tenir pleinement compte des liens qui existent entre la politique commune de l'UE en matière de visas pour les séjours de courte durée, les politiques nationales des États membres relatives aux séjours de longue durée et l'approche globale de la question des migrations.

Daarom moet de koppeling tussen het gemeenschappelijk visumbeleid voor kort verblijf, het nationaal beleid van de lidstaten inzake lang verblijf, en de totaalaanpak van migratie nu volledig in acht worden genomen.


Le fait de donner aussi, désormais, aux jeunes Belges qui effectuent un séjour au Canada la possibilité de rembourser plus aisément leur voyage (ou de se constituer une réserve financière en vue d'une prochaine étape) est indéniablement une bonne chose.

Dat nu ook Belgische jongeren in Canada de kans wordt geboden hun reis makkelijker terug te betalen (of een financiële marge op te bouwen voor een volgende etappe) is ontegensprekelijk een goede zaak.


Le fait de donner aussi, désormais, aux jeunes Belges qui effectuent un séjour au Canada la possibilité de rembourser plus aisément leur voyage (ou de se constituer une réserve financière en vue d'une prochaine étape) est indéniablement une bonne chose.

Dat nu ook Belgische jongeren in Canada de kans wordt geboden hun reis makkelijker terug te betalen (of een financiële marge op te bouwen voor een volgende etappe) is ontegensprekelijk een goede zaak.


Le fait de donner aussi, désormais, aux jeunes Belges qui effectuent un séjour au Canada la possibilité de rembourser plus aisément leur voyage (ou de se constituer une réserve financière en vue d'une prochaine étape) est indéniablement une bonne chose.

Dat nu ook Belgische jongeren in Canada de kans wordt geboden hun reis makkelijker terug te betalen (of een financiële marge op te bouwen voor een volgende etappe) is ontegensprekelijk een goede zaak.


Le fait de donner aussi, désormais, aux jeunes Belges qui effectuent un séjour au Canada la possibilité de rembourser plus aisément leur voyage (ou de se constituer une réserve financière en vue d'une prochaine étape) est indéniablement une bonne chose.

Dat nu ook Belgische jongeren in Canada de kans wordt geboden hun reis makkelijker terug te betalen (of een financiële marge op te bouwen voor een volgende etappe) is ontegensprekelijk een goede zaak.


La consultation de la photo apposée sur la dernière carte d’identité ou de séjour est donc désormais possible via l’application BELPIC, mais aussi via les applications web du Registre national.

De raadpleging van de foto die aangebracht werd op de laatste identiteits-of verblijfskaart, is dus voortaan mogelijk via de toepassing BELPIC maar ook via de webtoepassingen van het Rijksregister.


Aussi est-il désormais nécessaire de tenir pleinement compte des liens qui existent entre la politique commune de l'UE en matière de visas pour les séjours de courte durée, les politiques nationales des États membres relatives aux séjours de longue durée et l'approche globale de la question des migrations.

Daarom moet de koppeling tussen het gemeenschappelijk visumbeleid voor kort verblijf, het nationaal beleid van de lidstaten inzake lang verblijf, en de totaalaanpak van migratie nu volledig in acht worden genomen.


Sans qu'il n'y ait lieu d'apprécier si les demandeurs d'une régularisation de séjour fondée sur l'article 9, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980, dont le juge a quo soumet la situation à la Cour, sont ceux dont la demande est instruite sur la base de cette loi ou, au contraire, ceux dont la demande est désormais instruite sur la base de la loi du 22 décembre 1999, la Cour observe que, respectivement a fortiori en ce qui concerne les premiers - dès lors qu'ils ne bénéficient pas de l'article 14 de la loi du 22 décembre 1999 - ou pa ...[+++]

Zonder dat er aanleiding is te beoordelen of de aanvragers van een regularisatie van verblijf op grond van artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980, wier situatie de verwijzende rechter aan het Hof voorlegt, diegenen zijn wier aanvraag wordt behandeld op basis van die wet of, integendeel, diegenen zijn wier aanvraag voortaan op basis van de wet van 22 december 1999 wordt behandeld, merkt het Hof op dat de motieven die het Hof in zijn arrest nr. 131/2001 van 30 januari 2001 ertoe hebben gebracht te verklaren dat de beperking tot de dringende medische hulp van de vreemdeling die illegaal op het grondgebied verblijft en die op ...[+++]


Les parties requérantes estiment justifier de l'intérêt requis pour demander l'annulation des dispositions attaquées, qui modifient l'article 30, alinéa 3, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat en ce sens que le Roi est désormais habilité à fixer des règles de procédure particulières pour le traitement des requêtes introduites contre des décisions prises en application des lois sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, qui règlent aussi ...[+++]

De verzoekende partijen menen dat zij doen blijken van het rechtens vereiste belang bij het beroep tot vernietiging gericht tegen de bestreden bepalingen, waarbij artikel 30, derde lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State in die zin wordt gewijzigd dat de Koning voortaan de bevoegdheid heeft om bijzondere procedureregels vast te stellen voor de behandeling van de verzoekschriften die gericht zijn tegen beslissingen genomen met toepassing van de wetten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en waarbij tevens bepaalde aspecten van die rechtspleging worden ge ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séjour mentionnera désormais aussi ->

Date index: 2023-04-09
w