Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «séjour régulier demeure indispensable » (Français → Néerlandais) :

Une intégration réussie des ressortissants de pays tiers en séjour régulier demeure indispensable pour tirer le meilleur parti possible de l'immigration.

De succesvolle integratie van legaal verblijvende onderdanen van derde landen blijft cruciaal om de voordelen van immigratie te optimaliseren.


L’intégration des ressortissants de pays tiers en séjour régulier demeure une question fondamentale et parfois controversée.

Integratie van legaal verblijvende onderdanen van derde landen is een cruciaal en bij wijlen controversieel thema.


Il importe également de renforcer le rôle du Parlement européen qui demeure une institution vitale de l'Union et de poursuivre les contacts réguliers entre parlements nationaux et parlement européen afin de créer la dynamique indispensable à la poursuite de l'intégration européenne.

Het is eveneens van belang dat de rol van het Europees parlement, dat een vitale instelling van de Unie blijft, wordt versterkt en dat de geregelde contacten tussen de nationale parlementen en het Europees parlement in stand worden gehouden teneinde de dynamiek te creëren die onmisbaar is voor de voortzetting van de Europese integratie.


Il importe également de renforcer le rôle du Parlement européen qui demeure une institution vitale de l'Union et de poursuivre les contacts réguliers entre parlements nationaux et parlement européen afin de créer la dynamique indispensable à la poursuite de l'intégration européenne.

Het is eveneens van belang dat de rol van het Europees parlement, dat een vitale instelling van de Unie blijft, wordt versterkt en dat de geregelde contacten tussen de nationale parlementen en het Europees parlement in stand worden gehouden teneinde de dynamiek te creëren die onmisbaar is voor de voortzetting van de Europese integratie.


l'article 62 du traité CE, qui traite de la politique d'immigration, laquelle demeure incomplète six ans après l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam (il convient de prendre en compte la nécessité d'intégrer dans la société les immigrants en séjour régulier),

artikel 62 van het EG-Verdrag inzake migratiebeleid, dat zes jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam nog steeds onvolledig is (er moet rekening worden gehouden met de noodzaak van integratie in de samenleving van legale migranten);


11. juge importante la mise au point d'une politique globale et pluridimensionnelle sur l'intégration des ressortissants de pays tiers en séjour régulier, tout en garantissant que la responsabilité au premier chef de l'élaboration et de la mise en application d'une telle politique demeure assumée par les États membres;

11. vindt het belangrijk dat een alomvattend multidimensionaal beleid tot stand wordt gebracht voor de integratie van derdelanders die legaal op het grondgebied van de Unie verblijven, waarbij moet worden gewaarborgd dat de lidstaten in de eerste plaats verantwoordelijk blijven voor de ontwikkeling en de toepassing van een dergelijk beleid;


24. au vu des entraves qui subsistent encore à l'exercice de la liberté de circulation et de séjour des citoyens communautaires, recommande aux États membres représentés au sein du Conseil, en dépit des problèmes qui demeurent, d'adopter au plus tôt la proposition de directive relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner ; ladite proposition, par une refonte des textes existants, apporte les simplifications indispensables et consacre en ...[+++]

24. beveelt de lidstaten, vertegenwoordigd in de Raad, aan om gezien de nog bestaande belemmeringen voor de uitoefening van het recht op vrij verkeer en verblijf van de burgers van de Gemeenschap onverwijld, ondanks de nog resterende problemen, het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende het recht van de burgers van de Unie en hun familieleden zich op het grondgebied van de lidstaten vrij te verplaatsen en er vrij te verblijven aan te nemen, dat door een herziening van de bestaande teksten de noodzakelijke vereenvoudigingen aanbrengt en met name een duurzaam verblijfsrecht verleent na een ononderbrok ...[+++]


24. au vu des entraves qui subsistent encore à l'exercice de la liberté de circulation et de séjour des citoyens communautaires, recommande aux États membres représentés au sein du Conseil, en dépit des problèmes qui demeurent, d'adopter au plus tôt la proposition de directive du 23 mai 2001, qui, par une refonte des textes existants apporte les simplifications indispensables et consacre en particulier le droit au séjour permanent ...[+++]

24. beveelt de lidstaten, vertegenwoordigd in de Raad, aan om gezien de nog bestaande belemmeringen voor de uitoefening van het recht op vrij verkeer en verblijf van de burgers van de Gemeenschap onverwijld, ondanks de nog resterende problemen, het voorstel voor een richtlijn van 23 mei 2001 aan te nemen, dat door een herziening van de bestaande teksten de noodzakelijke vereenvoudigingen aanbrengt en met name een duurzaam verblijfsrecht verleent na een ononderbroken verblijf van vier jaar;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séjour régulier demeure indispensable ->

Date index: 2022-02-18
w