Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "séjournent en belgique peuvent aussi " (Frans → Nederlands) :

Le professor Erauw demande si la jurisprudence passée relative au droit qu'ont les illégaux de se marier en Belgique et la précédente circulaire du ministre Vande Lanotte qui confirme ce droit, ne sont pas basées sur le fait que les personnes qui séjournent en Belgique peuvent aussi se marier en Belgique.

Professor Erauw vraagt of de voorbije rechtspraak in verband met het recht van illegalen om te huwen in België en de vorige omzendbrief van minister Vande Lanotte die dat recht bevestigt, niet is gebaseerd op het feit dat de personen die in België verblijven ook in België mogen trouwen.


Le professor Erauw demande si la jurisprudence passée relative au droit qu'ont les illégaux de se marier en Belgique et la précédente circulaire du ministre Vande Lanotte qui confirme ce droit, ne sont pas basées sur le fait que les personnes qui séjournent en Belgique peuvent aussi se marier en Belgique.

Professor Erauw vraagt of de voorbije rechtspraak in verband met het recht van illegalen om te huwen in België en de vorige omzendbrief van minister Vande Lanotte die dat recht bevestigt, niet is gebaseerd op het feit dat de personen die in België verblijven ook in België mogen trouwen.


En outre, les récents événements nous ont rappelé que nos compatriotes peuvent être touchés par les actes lâches du terrorisme non seulement en Belgique, mais aussi à l'étranger.

Verder hebben de recente gebeurtenissen ons eraan herinnerd dat niet alleen in België, maar ook in het buitenland onze landgenoten het slachtoffer (kunnen) worden van laffe daden van terrorisme.


Les citoyens de l’UE qui conservent la qualité de travailleur peuvent aussi continuer de séjourner dans l’État membre d’accueil aux mêmes conditions que les travailleurs[92].

Ook EU-burgers die de status van werknemer behouden, mogen in de ontvangende lidstaat blijven wonen onder dezelfde voorwaarden als werknemers[92].


Les emprunts visés à l'alinéa 1er, 1° et 2°, et à l'alinéa 2, peuvent être émis aussi bien en Belgique qu'à l'étranger, en euros et en monnaies étrangères.

De leningen bedoeld in het eerste lid, 1° en 2°, en in het tweede lid, kunnen zowel in België als in het buitenland worden uitgegeven, en zowel in euro als in vreemde munt.


L'annulation de l'article 57sexies de la loi du 8 juillet 1976 organique des CPAS implique que les personnes, autorisées à séjourner dans le cadre de l'article 9 bis de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers en raison d'une carte professionnelle ou d'un permis de travail B qui possèdent une autorisation de séjour limité en Belgique (carte A) peuvent prétendre au droit à l'aide sociale.

De vernietiging van artikel 57sexies van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de OCMW's betekent dat de personen die gemachtigd werden tot een verblijf op basis van artikel 9bis van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen omwille van een beroepskaart of een arbeidskaart B die een beperkt verblijfsrecht in België hebben (A-kaart), aanspraak kunnen maken op het recht op maatschappelijke dienstverlening.


2. de raisons humanitaires (l'opinion du bourgmestre est importante) sur la base de critères qui peuvent être notamment. : la situation familiale, la présence d'enfants et leur scolarisation, l'état de santé du demandeur et des membres de sa famille, la preuve que le demandeur dispose de moyens de subsistance et d'un logement suffisants, d'éléments indiquant une intégration sociale réussie du demandeur et des membres de sa famille, les liens familiaux du demandeur avec des personnes autorisées à séjourner en Belgique pendant plus de 3 ...[+++]

2. humanitaire redenen (waarbij de mening van de burgemeester van belang is) op basis van criteria, die onder andere de volgende kunnen zijn : de gezinstoestand, de aanwezigheid van kinderen en van schoollopende kinderen, de gerzondheidstoestand van de aanvrager en van de leden van zijn gezin, het bewijs dat de aanvrager over voldoende bestaansmiddelen en huisvesting beschikt, het bewijs van gegevens die erop wijzen dat de aanvrager en de leden van zijn gezin erin geslaagd zijn zich goed te integreren in de maatschappij, fami ...[+++]


La preuve de moyens de subsistance suffisants via un engagement de prise en charge ne constitue pas un obstacle uniquement pour les étrangers désireux de venir séjourner temporairement en Belgique mais aussi pour tous les étrangers déjà en Belgique qui désirent recevoir la visite d'un membre de leur famille ou d'un(e) amie(e).

Het bewijs van voldoende middelen van bestaan dat geleverd wordt via de verbintenis tot tenlasteneming, is niet alleen een hinderpaal voor de vreemdelingen die tijdelijk in België willen verblijven maar ook voor alle vreemdelingen die reeds in België zijn en die bezoek willen ontvangen van een familielid of van een vriend(in).


Des modalités d’exécution de la peine - qui visent à préparer une réinsertion en Belgique - ne peuvent plus être accordées à des condamnés séjournant illégalement dans le Royaume.

Strafuitvoeringsmodaliteiten - gericht om een reclassering in België voor te bereiden - kunnen niet meer worden toegekend aan veroordeelden die illegaal in het Rijk zijn.


Doivent être visés, les étrangers qui séjournent en Belgique depuis un certain nombre d'années et ceux qui peuvent invoquer des raisons humanitaires à déterminer.

Daarvoor komen in aanmerking : de vreemdelingen die al een aantal jaren in België verblijven en degenen die nog te bepalen humanitaire redenen kunnen aanvoeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séjournent en belgique peuvent aussi ->

Date index: 2023-04-23
w