Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sélections ultérieures exonère ipso facto " (Frans → Nederlands) :

En effet, le respect de la réglementation européenne, qui exige que tous les produits soient mis gratuitement et sans restrictions à disposition pour des recherches et des sélections ultérieures, exonère ipso facto les organisations belges concernées de toutes obligations de contribution.

Ingevolge de naleving van de Europese regelgeving die stelt dat alle producten kosteloos en zonder beperkingen ter beschikking moeten worden gesteld voor verder onderzoek en veredeling, zijn de desbetreffende Belgische organisaties ipso facto vrijgesteld van enige bijdrageverplichting.


En effet, le respect de la réglementation européenne, qui exige que tous les produits soient mis gratuitement et sans restrictions à disposition pour des recherches et des sélections ultérieures, exonère ipso facto les organisations belges concernées de toutes obligations de contribution.

Ingevolge de naleving van de Europese regelgeving die stelt dat alle producten kosteloos en zonder beperkingen ter beschikking moeten worden gesteld voor verder onderzoek en veredeling, zijn de desbetreffende Belgische organisaties ipso facto vrijgesteld van enige bijdrageverplichting.


Etant donné que la personne morale concernée a, dans chacun de ces cas, connaissance du fait qu'une action publique a été intentée contre elle, il serait établi ipso facto qu'une mise en liquidation ou dissolution ultérieure avait pour but d'échapper à des poursuites.

Vermits de betrokken rechtspersoon in elk van die gevallen kennis heeft van het feit dat een strafvordering lastens hem werd ingesteld, zou ipso facto vaststaan dat een latere invereffeningstelling of ontbinding tot doel had aan de vervolging te ontsnappen.


À noter la seconde partie de la phrase qui exonère les produits qui ­ comme le prévoît la réglementation européenne ­ sont mis, gratuitement et sans restrictions, à disposition pour des recherches et des sélections ultérieures.

Let daarbij op het tweede deel van de zin dat voorziet in een vrijstelling voor producten die kosteloos en zonder beperkingen ter beschikking worden gesteld voor verder onderzoek en veredeling, zoals bepaald in de Europese regelgeving.


À noter la seconde partie de la phrase qui exonère les produits qui ­ comme le prévoît la réglementation européenne ­ sont mis, gratuitement et sans restrictions, à disposition pour des recherches et des sélections ultérieures.

Let daarbij op het tweede deel van de zin dat voorziet in een vrijstelling voor producten die kosteloos en zonder beperkingen ter beschikking worden gesteld voor verder onderzoek en veredeling, zoals bepaald in de Europese regelgeving.


(9) " Le fait que le législateur autorise explicitement un traitement ultérieur pour une certaine finalité, ne le légitime pas ipso facto à la lumière de l'article 4 de la LVP.

9 « Het feit dat de wetgever uitdrukkelijk een verdere verwerking voor een bepaald doeleinde toelaat legitimeert ze niet ipso facto in het licht van artikel 4 WVP.


(21) " Le fait que le législateur autorise explicitement un traitement ultérieur pour une certaine finalité, ne le légitime pas ipso facto à la lumière de l'article 4 de la LVP.

(21) « Het feit dat de wetgever uitdrukkelijk een verdere verwerking voor een bepaald doeleinde toelaat legitimeert ze niet ipso facto in het licht van artikel 4 WVP.


La Commission conclut donc que les exonérations restent hautement sélectives, favorisant la production d'un produit spécifique et, de facto, d'entreprises spécifiques, et qu'elles ne peuvent être justifiées dans la logique des systèmes fiscaux nationaux.

De Commissie concludeert daarom dat de vrijstellingen zeer selectief zijn, de productie van een zeer specifiek product en de facto welbepaalde ondernemingen bevoordelen en in de logica van de binnenlandse belastingstelsels niet te verantwoorden zijn.


La Cour militaire constate en effet que : 1) un officier qui se rendrait coupable de désertion doit, selon les articles 43 et 44 du Code pénal militaire, être condamné à la peine de destitution, peine qui peut être prononcée avec sursis, ce qui implique à moins d'une déchéance ultérieure du sursis que l'officier condamné conserve tout au moins provisoirement son rang; 2) les autres gradés qui, pour une même désertion, sont condamnés à une peine d'emprisonnement militaire conformément à l'article 46 du Code pénal militaire ...[+++]

Het Militair Gerechtshof stelt immers vast dat : 1) een officier die desertie zou plegen, volgens de artikelen 43 en 44 van het Militair Strafwetboek moet worden veroordeeld tot de straf van afzetting, straf die met uitstel van de tenuitvoerlegging kan worden uitgesproken, wat - behoudens later verval van dat uitstel - inhoudt dat de veroordeelde officier, althans voorlopig, zijn rang blijft behouden; 2) dat andere gegradueerden die bij eenzelfde desertie volgens artikel 46 van het Militair Strafwetboek tot militaire gevangenisstraf worden veroordeeld ipso facto van hun graad worden beroofd, zel ...[+++]


Le fait que certains véhicules soient exonérés de la taxe de circulation ne permet pas d'en déduire que le moteur de ceux-ci peut être alimenté ipso facto au moyen de gasoil coloré et furfurolisé lorsqu'ils circulent sur la voie publique.

Uit het feit dat bepaalde voertuigen vrijgesteld zijn van de verkeersbelasting mag niet worden afgeleid dat de motor van die voertuigen ipso facto mag worden gevoed met gekleurde en gefurfuroleerde gasolie wanneer zij op de openbare weg rijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sélections ultérieures exonère ipso facto ->

Date index: 2022-12-15
w