Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénat semble pouvoir accepter " (Frans → Nederlands) :

Le Sénat semble pouvoir accepter la procédure proposée, moyennant certaines conditions :

De Senaat lijkt de voorgestelde procedure te kunnen aanvaarden onder een aantal voorwaarden :


Le Sénat semble pouvoir accepter la procédure proposée, moyennant certaines conditions :

De Senaat lijkt de voorgestelde procedure te kunnen aanvaarden onder een aantal voorwaarden :


M. Brotcorne se dit étonné de la position de M. Moureaux qui semble pouvoir accepter la proposition de Mme Defraigne.

De heer Brotcorne zegt verbaasd te zijn over het standpunt van de heer Moureaux, die met het voorstel van mevrouw Defraigne lijkt te kunnen instemmen.


M. Brotcorne se dit étonné de la position de M. Moureaux qui semble pouvoir accepter la proposition de Mme Defraigne.

De heer Brotcorne zegt verbaasd te zijn over het standpunt van de heer Moureaux, die met het voorstel van mevrouw Defraigne lijkt te kunnen instemmen.


Concernant la référence à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité des Nations unies, le texte transmis au Sénat semble pouvoir être interprété de deux manières: faut-il considérer que les qualifications opérées par ces deux organes des Nations Unies s'ajoutent à celles des juridictions internationales; ou alors, s'agit-il des juridictions internationales reconnues par l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité ?

Wat betreft de verwijzing naar de Algemene Vergadering en de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, lijkt de tekst die aan de Senaat is overgezonden, vatbaar voor twee interpretaties : moet men ervan uitgaan dat de kwalificaties door die twee instanties van de Verenigde Naties toegevoegd worden aan die van de internationale rechtscolleges, of gaat het om de internationale rechtscolleges die erkend worden door de Algemene Vergadering en de Veiligheidsraad ?


Prévoir l'intervention d'un avocat dans ce contexte semble, en effet, pouvoir engendrer des difficultés, surtout pour l'inculpé qui est en prison: l'article 31 impose de former le pourvoi dans les vingt-quatre heures à compter du jour de la signification de la décision à l'intéressé » (Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-1832/1, pp. 13-14).

Het optreden van een advocaat in die context opleggen kan problemen met zich brengen, vooral voor de verdachte die zich in de gevangenis bevindt : artikel 31 verplicht ertoe het cassatieberoep in te stellen binnen vierentwintig uur vanaf de dag van de betekening van de beslissing aan de betrokkene » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-1832/1, pp. 13-14).


En instaurant l'indemnité de procédure, le législateur poursuivait un double objectif : d'une part, mettre fin à l'obligation, pour les justiciables, d'introduire une nouvelle procédure devant le juge civil, sur la base de l'article 1382 du Code civil, en vue d'obtenir une indemnité pour les frais d'avocat qu'ils ont supportés, et, d'autre part, améliorer la gestion des finances publiques en évitant que des autorités aient à supporter les frais de deux procédures différentes devant deux juridictions différentes à l'occasion de la contestation, par un justiciable, d'un même acte administratif : « Actuellement, le requérant qui obtient gai ...[+++]

Met het invoeren van de rechtsplegingsvergoeding streefde de wetgever een dubbele doelstelling na : enerzijds, een einde maken aan de verplichting, voor de rechtsonderhorigen, om een nieuwe procedure op te starten voor de burgerlijke rechter op grond van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek teneinde een vergoeding te verkrijgen voor de door hen gemaakte advocatenkosten en, anderzijds, het beheer van de openbare financiën verbeteren door te vermijden dat overheden de kosten van twee verschillende procedures voor twee verschillende rechtscolleges moeten dragen bij de betwisting, door een rechtsonderhorige, van een zelfde bestuurshandeli ...[+++]


Les travaux préparatoires de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions, qui a étendu aux veufs le bénéfice de la pension de survie initialement réservée aux veuves, expliquaient également la motivation de cette mesure par le souci de permettre au conjoint survivant « dans les limites acceptables de la solidarité » de « pouvoir bénéficier de revenus familiaux en rapport avec ceux dont bénéficiait le ménage avant le décès » (Doc. parl., Sénat, 1982-1983, n° 557/ ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen, die het voordeel van het overlevingspensioen dat oorspronkelijk was voorbehouden aan weduwes, heeft uitgebreid tot weduwnaars, werd de motivering van die maatregel eveneens uitgelegd door de bekommernis om het de langstlevende echtgenoot « binnen de aanvaardbare grenzen van solidariteit » mogelijk te maken « gezinsinkomsten [ te ] bekomen welke in verhouding staan met deze van het gezin vóór het overlijden » (Parl. St., Senaat, 1982-1983, nr. 557/1, p. 6).


3° que si les candidats ne demandent pas de pouvoir faire usage du même sigle protégé et du même numéro d'ordre qui y correspond, ni seulement du même numéro d'ordre, que ceux conférés à une liste présentée pour l'élection du Parlement européen, ni de pouvoir faire usage du même numéro d'ordre que celui qui sera conféré à une affiliation de listes déposée pour l'élection de la Chambre des Représentants, du Conseil régional wallon ou du Conseil flamand, mais désirent par contre solliciter l'attribution à leur liste du même numéro d'ordre que celui qui sera conféré à une liste déposée pour l'él ...[+++]

3° dat indien de kandidaten niet vragen om hetzelfde beschermde letterwoord en hetzelfde daarmee overeenstemmende volgnummer, of alleen hetzelfde volgnummer, te mogen gebruiken als die welke toegekend zijn aan een lijst die voorgedragen wordt voor de verkiezing van het Europees Parlement, en evenmin vragen om hetzelfde volgnummer te mogen gebruiken als dat welk toegekend is aan een lijstenvereniging die ingediend is voor de verkiezing van de Kamer van Volksvertegenwoordigers, de Vlaamse Raad of de Waalse Gewestraad, maar daarentegen de toekenning aan hun lijst vragen van hetzelfde volgnummer als dat welk toegekend is aan een lijst die ingediend is voor de verkiezing van de Senaat, zij dat in de akte v ...[+++]


3° que si les candidats pour l'élection de la Chambre des Représentants ne demandent pas de pouvoir faire usage du même sigle protégé et du même numéro d'ordre qui y correspond, ni seulement du même numéro d'ordre, que ceux conférés à une liste présentée pour l'élection du Parlement européen, ni de pouvoir faire usage du même numéro d'ordre que celui conféré à une affiliation de listes déposée pour l'élection de la Chambre des Représentants, du Conseil régional wallon ou du Conseil flamand, mais désirent par contre solliciter l'attribution à leur liste du même numéro d'ordre ...[+++]

3° dat indien de kandidaten voor de verkiezing van de Kamer van Volksvertegenwoordigers niet vragen om hetzelfde beschermde letterwoord en hetzelfde daarmee overeenstemmende volgnummer, of alleen hetzelfde volgnummer, te mogen gebruiken als die welke toegekend zijn aan een lijst die voorgedragen wordt voor de verkiezing van het Europees Parlement, en evenmin vragen om hetzelfde volgnummer te mogen gebruiken als dat welk toegekend is aan een lijstenvereniging die ingediend is voor de verkiezing van de Kamer van Volksvertegenwoordigers, de Vlaamse Raad of de Waalse Gewestraad, maar daarentegen de toekenning aan hun lijst wensen te vragen van hetzelfde volgnummer als dat welk toegekend is aan een lijst die ingediend is voor de verkiezing van de S ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat semble pouvoir accepter ->

Date index: 2023-02-12
w