Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entité
Entité de proximité
Entité moléculaire
Entité réagissante
Sénateur élu directement

Traduction de «sénateur des entités » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entité de proximité | enti

Nabijheidseenheid (élément) | Scholengemeenschap (élément)


sénateur élu directement

rechtstreeks verkozen senator




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les travaux préparatoires de la loi du 6 janvier 2014 exposent qu'elle « vise à apporter dans le Code électoral, les adaptations nécessaires en ce qui concerne la désignation des sénateurs des entités fédérées et des sénateurs cooptés, résultant de la modification de la composition du Sénat » (Doc. parl., Sénat, 2011-2012, n° 5-1744/1, p. 1; voy. aussi Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-1744/5, pp. 5-6).

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 6 januari 2014 wordt uiteengezet dat zij ertoe strekt « om in het Kieswetboek de nodige aanpassingen aan te brengen met betrekking tot de aanwijzing van de deelstaatsenatoren en de gecoöpteerde senatoren ten gevolge van de wijziging van de samenstelling van de Senaat » (Parl. St., Senaat, 2011-2012, nr. 5-1744/1, p. 1; zie ook Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-1744/5, pp. 5-6).


En ce qui concerne la répartition des sièges des sénateurs des entités fédérées, désignés par le Parlement de la Région wallonne, le Parlement de la Communauté française et le groupe linguistique français du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, une formation politique ne participe à la répartition des sièges que si elle a obtenu, tant pour les élections du Parlement de la Région wallonne que pour les élections du groupe linguistique français du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, 5 % du total général des votes valablement exprimés.

Wat de zetelverdeling betreft van de deelstaatsenatoren die worden aangewezen door het Parlement van het Waalse Gewest, het Parlement van de Franse Gemeenschap en de Franse taalgroep van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, neemt een politieke formatie slechts deel aan de zetelverdeling als deze zowel voor de verkiezingen van het Parlement van het Waalse Gewest als voor de verkiezingen voor de Franse taalgroep van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, 5 % van het algemeen totaal van de geldig uitgebrachte stemmen heeft behaald.


Pour la répartition des sièges des sénateurs des entités fédérées qui sont désignés par le Parlement flamand, le seuil électoral implique qu'une formation politique doit obtenir 5 % du total général des votes valablement exprimés pour l'élection des cent vingt-quatre membres du Parlement flamand.

Voor de zetelverdeling van de deelstaatsenatoren die worden aangewezen door het Vlaams Parlement, houdt de kiesdrempel in dat een politieke formatie 5 % van het algemene totaal van de geldig uitgebrachte stemmen voor de verkiezing van de honderdvierentwintig leden van het Vlaams Parlement moet hebben behaald.


En effet, la répartition des sièges des sénateurs des entités fédérées se fait sur la base du chiffre électoral cumulé qu'obtient chaque formation politique lors des élections pour le Parlement flamand, respectivement le Parlement de la Région wallonne et le groupe linguistique français du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, ce qui facilite l'obtention de sièges par les plus petits partis » (Doc. parl., Sénat, 2011-2012, n° 5-1744/1, pp. 6-7).

De zetelverdeling voor de deelstaatsenatoren gebeurt immers op basis van het opgetelde stemcijfer van elke politieke formatie voor de verkiezingen van respectievelijk het Vlaams Parlement, het Parlement van het Waalse Gewest en de Franse taalgroep van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, wat het gemakkelijker maakt voor de kleinere partijen om een zetel te behalen » (Parl. St., Senaat, 2011-2012, nr. 5-1744/1, pp. 6-7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les travaux préparatoires de la proposition de loi qui est devenue la loi du 6 janvier 2014 exposent que cette proposition de loi doit être « lue conjointement » avec différentes autres propositions soumises concomitamment au Parlement, dont « les propositions de révision de la Constitution, en particulier les propositions de révision des articles 67 et 68 de la Constitution (Doc. Sénat, n° 5-1724/1; 5-1725/1) » (ibid., p. 1); elle vise à « mettre en oeuvre » les articles 67 et 68 de la Constitution (ibid., p. 4) : « Pour les vingt sénateurs des entités fédérées qui appartiennent au groupe linguistique français du Sénat et dont dix sont désignés par le Parlement de la Communauté française, huit par le Parlement de la Région wallonne et de ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van het wetsvoorstel dat de wet van 6 januari 2014 is geworden, wordt uiteengezet dat dat wetsvoorstel dient « samen te worden gelezen » met verschillende andere voorstellen die terzelfder tijd aan het Parlement zijn voorgelegd, waaronder « de voorstellen tot herziening van de Grondwet, in het bijzonder de voorstellen tot herziening van de artikelen 67 en 68 van de Grondwet (Stukken Senaat, nrs. 5-1724/1; 5-1725/1) » (ibid., p. 1); het beoogt de artikelen 67 en 68 van de Grondwet « uit te voeren » (ibid., p. 4) : « Voor de twintig deelstaatsenatoren die behoren tot de Franse taalgroep van de Senaat en waarvan er tien zullen worden aangewezen door het Parlement van de Franse Gemeenschap, acht door het Parl ...[+++]


Conformément à la proposition de révision de l'article 71 de la Constitution, soumise concomitamment au Parlement (do c. Sénat, nº 5-1728/1), il est prévu qu'en ce qui concerne les sénateurs des entités fédérées, l'éventuelle indemnité pour leur mandat de sénateur est à charge des Parlements respectifs qui désignent les sénateurs des entités fédérées.

Overeenkomstig het met dit voorstel gelijktijdig in het Parlement ingediende voorstel tot herziening van artikel 71 van de Grondwet (stuk Senaat, nr. 5-1728/1) wordt erin voorzien dat, wat de deelstaatsenatoren betreft, de eventueel bijkomende vergoeding voor het mandaat als senator ten laste valt van de respectieve Parlementen die de deelstaatsenatoren aanwijzen.


La proposition de révision de l'article 71 de la Constitution (do c. Sénat, nº 5-1728/1) vise à confier le soin de déterminer l'indemnité des membres des parlements de communauté et de région qui exercent un mandat de sénateur des entités fédérées, aux parlements de communauté et de région par lesquels les sénateurs des entités fédérées sont désignés.

De voorgestelde herziening van artikel 71 van de Grondwet (stuk Senaat, nr. 5-1728/1) strekt ertoe de vergoeding van de Gemeenschaps- en Gewestparlementsleden die een mandaat uitoefenen als deelstaatsenator te laten bepalen door de Gemeenschaps- en Gewestparlementen waardoor de deelstaatsenator wordt aangewezen. De vergoeding komt ten laste van datzelfde Parlement.


Cinq jours au moins avant la séance au cours de laquelle la désignation des sénateurs cooptés a lieu, les sénateurs des entités fédérées, nommés dans la déclaration visée au paragraphe 2, de la formation politique à laquelle reviennent les sièges des sénateurs cooptés déposent entre les mains du président du Sénat une liste indiquant autant de noms de candidats qu'il y a de sièges de sénateurs cooptés attribués à la formation politique concernée.

De deelstaatsenatoren die genoemd worden in de verklaring bedoeld in paragraaf 2 van de politieke formatie aan wie de zetels toekomen, zenden ten laatste vijf dagen voor de zitting, waarop de aanwijzing van de gecoöpteerde senatoren plaats heeft, aan de voorzitter van de Senaat een lijst over met zoveel namen van kandidaten als er zetels van gecoöpteerde senatoren aan de betrokken politieke formatie toekomen.


Cinq jours au moins avant la séance au cours de laquelle la désignation des sénateurs cooptés a lieu, les sénateurs des entités fédérées, nommés dans la déclaration visée au paragraphe 2, de la formation politique à laquelle reviennent les sièges des sénateurs cooptés déposent entre les mains du président du Sénat une liste indiquant autant de noms de candidats qu'il y a de sièges de sénateurs cooptés attribués à la formation politique concernée.

De deelstaatsenatoren die genoemd worden in de verklaring bedoeld in paragraaf 2 van de politieke formatie aan wie de zetels toekomen, zenden ten laatste vijf dagen voor de zitting, waarop de aanwijzing van de gecoöpteerde senatoren plaats heeft, aan de voorzitter van de Senaat een lijst over met zoveel namen van kandidaten als er zetels van gecoöpteerde senatoren aan de betrokken politieke formatie toekomen.


Il n'y aura plus que deux catégories de sénateurs au sein du Sénat réformé, à savoir cinquante sénateurs des entités fédérées et dix sénateurs cooptés.

De hervormde Senaat zal bestaan uit slechts twee categorieën senatoren, met name vijftig deelstaatsenatoren en tien gecoöpteerde senatoren.




D'autres ont cherché : entité     entité de proximité     entité moléculaire     entité réagissante     sénateur élu directement     sénateur des entités     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur des entités ->

Date index: 2023-07-10
w