Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "séparation juridique et fonctionnelle actuellement imposée " (Frans → Nederlands) :

4. partage les résultats de l'enquête sectorielle dans le domaine de l'énergie selon lesquels la séparation juridique et fonctionnelle actuellement imposée par la législation n'est pas suffisante pour garantir le développement d'un véritable marché énergétique européen concurrentiel; répète qu'un accès non discriminatoire aux réseaux devrait être garanti et souscrit entièrement à la proposition de la Commission demandant que des mesures supplémentaires soient prises pour garantir une séparation plus nette de la production et de la distribution énergétiques;

4. onderschrijft de resultaten van het energiesectoronderzoek waaruit blijkt dat de juridische en functionele ontvlechting zoals vereist krachtens de huidige regelgeving niet volstaat om te zorgen voor een echte, concurrerende Europese energiemarkt; herhaalt dat non-discriminatoire netwerktoegang moet worden gewaarborgd; spreekt zijn volledige steun uit voor het voorstel van de Commissie inzake nadere maatregelen om te zorgen voor een duidelijkere scheiding tussen de productie en de distributie van energie;


3. a) Quelle est la vision du gouvernement concernant les missions déléguées, et le cadre juridique et les balises imposées? b) Est-il prévu d'aller plus loin que ce que la législation actuelle permet aux militaires? c) Sur quelle base juridique, les militaires peuvent-ils aujourd'hui déjà "patrouiller" dans les rues d'Anvers et non être uniquement en faction comme dans d'autres communes?

3. a) Wat is de visie van de regering met betrekking tot de gedelegeerde opdrachten, het juridische kader en de afbakening van de opdrachten? b) Is het de bedoeling de militairen ruimere bevoegdheden toe te kennen dan die waarover ze op grond van de huidige wetgeving beschikken? c) Op grond van welke wetsbepalingen is het mogelijk dat er vandaag al militairen patrouilleren in de straten van Antwerpen en er niet enkel geposteerd zijn, zoals in andere gemeenten het geval is?


2. Il me semblait donc plus prudent, en vue d'optimiser les crédits en personnel, de traiter séparément d'une éventuelle mesure en matière de départ anticipé à partir de 60 ans en ayant à l'esprit la cohérence et la consistance budgétaires, fonctionnelles et juridiques.

2. Het leek me vervolgens raadzaam, ter optimalisering van de personeelskredieten, om een mogelijke afvloeiingsmaatregel vanaf 60 jaar afzonderlijk verder te behandelen met oog voor budgettaire, functionele en juridische coherentie en consistentie.


Le droit français présente actuellement des lacunes concernant certaines obligations dans ce domaine. En particulier, il n'assure pas de séparation fonctionnelle entre l'autorité environnementale et l'autorité décisionnelle, les deux rôles étant à l'heure actuelle exercés par un même organisme dans certains cas.

In de Franse wetgeving ontbreken nu bepaalde verplichtingen op dit gebied, vooral doordat er geen functionele scheiding tussen de milieuautoriteit en de autoriteit met beslissingsbevoegdheid is gewaarborgd, aangezien beide rollen in bepaalde gevallen door één en dezelfde instantie worden vervuld.


(7) Les règles en vigueur en matière de séparation juridique et fonctionnelle n'ont pas encore permis de séparer efficacement les activités des gestionnaires de réseau de transport dans chaque État membre, en partie du fait de la non-transposition intégrale de la législation communautaire existante .

(7) De momenteel geldende juridische en functionele ontvlechtingsregels hebben nog niet geleid tot een effectieve ontvlechting van de transmissiesysteembeheerders in elke lidstaat, hetgeen ten dele te wijten is aan de onvolledige uitvoering van de bestaande Gemeenschapswetgeving .


Les règles de séparation juridique et fonctionnelle en vigueur sont de nature à conduire à une séparation effective à condition d'être définies plus clairement, d'être correctement mises en œuvre et de faire l'objet d'un suivi rigoureux.

De momenteel geldende juridische en functionele ontvlechtingsregels kunnen resulteren in effectieve ontvlechting op voorwaarde dat zij duidelijker worden geformuleerd, goed ten uitvoer worden gelegd en nauwlettend worden gemonitord.


(11) Les règles en vigueur en matière de séparation juridique et fonctionnelle n'ont pas permis de séparer efficacement les activités des gestionnaires de réseau de transport.

(11) De momenteel geldende juridische en functionele ontvlechtingsregels hebben niet geleid tot een effectieve ontvlechting van de transportnetbeheerders.


En ce qui concerne les systèmes de distribution, le troisième train ne modifie pas les exigences légales actuelles qui consistent en la séparation juridique et fonctionnelle du système de distribution de gros propriétaires et qui est entré en vigueur que le 1 juillet 2007.

Wat betreft de distributienetwerken kan worden gesteld dat het derde pakket geen wijziging behelst van de huidige wettelijke eisen die besloten zijn in de wettelijke en functionele ontvlechting van de eigendom van grote distributienetwerken en die op 1 juli 2007 pas in werking zijn getreden.


La Cour s'est imposée comme une pierre angulaire de l'ordre juridique international actuel.

Het Hof heeft bewezen een hoeksteen te zijn van de huidige internationale rechtsorde.


Actuellement, les principaux problèmes juridiques sont ceux posés par la diversité des réglementations nationales (ou leur inexistence) et, en particulier, par l'absence d'obligations communes aux AC, de spécifications techniques et fonctionnelles concernant certaines catégories de produits de signature numérique, de règles en matière de responsabilité et de reconnaissance juridique des signatures numériques.

In de huidige situatie zijn veel belangrijke wettelijke problemen het gevolg van verschillende nationale regels en voorschriften (of het ontbreken daarvan), met name het ontbreken van gemeenschappelijke eisen aan CI's, van technische en operationele eisen waaraan bepaalde categorieën handtekeningproducten moeten voldoen, van regels inzake de aansprakelijkheid en van de wettelijke erkenning van digitale handtekeningen.


w