Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s’il trouve que nous passons trop » (Français → Néerlandais) :

Nous pensons que celui ou celle qui se trouve sans logement ne peut payer les frais de garde-meubles et que, dès lors, la période prévue de conservation par la commune (6 mois) est trop courte.

Wij menen dat de persoon, man of vrouw, die geen woning meer heeft, de kosten van meubelbewaring niet kan betalen en dat de termijn gedurende welke de gemeente de goederen bewaart (zes maanden), te kort is.


Nous pensons que celui ou celle qui se trouve sans logement ne peut payer les frais de garde-meubles et que, dès lors, la période prévue de conservation par la commune (6 mois) est trop courte.

Wij menen dat de persoon, man of vrouw, die geen woning meer heeft, de kosten van meubelbewaring niet kan betalen en dat de termijn gedurende welke de gemeente de goederen bewaart (zes maanden), te kort is.


Nous pensons que celui ou celle qui se trouve sans logement ne peut payer les frais de garde-meubles et que, dès lors, la période prévue de conservation par la commune (6 mois) est trop courte.

Wij menen dat de persoon, man of vrouw, die geen woning meer heeft, de kosten van meubelbewaring niet kan betalen en dat de termijn gedurende welke de gemeente de goederen bewaart (zes maanden), te kort is.


Nous pensons que celui ou celle qui se trouve sans logement ne peut payer les frais de garde-meubles et que, dès lors, la période prévue de conservation par la commune (6 mois) est trop courte.

Wij menen dat de persoon, man of vrouw, die geen woning meer heeft, de kosten van meubelbewaring niet kan betalen en dat de termijn gedurende welke de gemeente de goederen bewaart (zes maanden), te kort is.


Nous passons trop de temps à coordonner, et trop peu de temps à réellement agir ensemble.

We besteden veel te veel tijd aan coördinatie en te weinig tijd aan samen optrekken.


Et dans la mesure où, en atteignant ce chiffre de compromis, nous sommes attaqués d’un côté parce que nous sommes trop favorables à l’industrie et de l’autre parce que nous sommes trop respectueux de l’environnement, j’ai l’impression qu’après tout nous avons peut-être trouvé le bon équilibre.

Het feit dat dit compromis betekent dat het ene kamp ons verwijt de industrie te bevoordelen en het andere kamp ons te milieuvriendelijk vindt, wijst er volgens mij op dat wij precies het juiste midden hebben gevonden.


S’il trouve que nous passons trop de temps à siéger, ce sont les périodes de session additionnelles à Bruxelles qu’il faut supprimer en premier.

Als we vinden dat er teveel zittingen zijn, moeten we eerst de aanvullende vergaderperiodes in Brussel schrappen.


Mme Ries a déjà dit qu’un compromis équilibré avait déjà été trouvé et il y a environ deux semaines, nous avons passé autant de temps à négocier la question que nous en passons aujourd’hui à en discuter.

Mevrouw Ries heeft gezegd dat er een evenwichtig compromis tot stand is gebracht. Ongeveer twee weken geleden hebben de onderhandelingen net zo lang geduurd als dit debat van vandaag zal duren.


Je suis heureux qu'après cinq années d'insistance, ils aient enfin trouvé que l'objectif du plein emploi était acceptable, mais je dois dire que faire simplement référence au plein emploi sans proposer un programme concret en vue de réaliser les objectifs relève trop de la déclaration d'intention et est trop peu convaincant pour servir de message politique d'optimisme que les gens attendent de nous, et cela depuis trop longtemps à ...[+++]

In ieder geval doet het mij deugd dat zij, na minstens vijf jaar aandringen van mijn kant, in ieder geval de volledige werkgelegenheidsdoelstelling accepteren. Aan de andere kant moet mij van het hart dat een simpele acceptatie van die doelstelling zonder een concreet voorstel over hoe die doelstelling gerealiseerd moet worden, te veel lijkt op lippendienst. Een dergelijke opstelling is niet overtuigend genoeg om gebruikt te kunnen worden als de optimistische politieke boodschap die de mensen van ons verwachten, en waar ze naar mijn idee eigenlijk al veel te lang op moeten wachten.


Si le ministre nous dit aujourd'hui que tous les jours, des navires transfèrent leur pavillon parce que des compagnies d'assurance refusent de les assurer si les bateaux naviguant dans des eaux dangereuses n'ont pas à leur bord des agents de gardiennage, ne soyons pas trop rigoristes et passons à l'action.

Als de minister ons vandaag zegt dat er elke dag schepen uitvlaggen omdat verzekeringsmaatschappijen weigeren te verzekeren als er geen bewakingsagenten aan boord zijn van de schepen die in gevaarlijke wateren varen, dan moeten we niet te puriteins zijn en kunnen we beter snel handelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’il trouve que nous passons trop ->

Date index: 2021-09-04
w