Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s’élèvera à minimum 220 euros » (Français → Néerlandais) :

Une amende prononcée par un tribunal s’élèvera à minimum 220 euros majorés par les frais de justice et la contribution au Fonds d’aide aux victimes d’actes intentionnels de violence et dépasse donc ce montant de 300 euros.

Een door een rechtbank opgelegde boete bedraagt minimaal 220 euro, vermeerderd met de gerechtskosten en de bijdrage aan het Fonds tot hulp aan de slachtoffers van opzettelijke gewelddaden, en ligt dus hoger dan dat bedrag van 300 euro.


La limite de revenus à laquelle est appliqué le minimum exempté majoré de 4.260 euros (montants de base non indexés), est relevée de 15.220 euros à 25.220 euros (montants de base non indexés).

De inkomensgrens waarbij het verhoogde belastingvrije minimum van 4 260 euro (basisbedrag niet-geïndexeerd) wordt toegepast, wordt opgetrokken van 15.220 euro naar 25.220 euro (basisbedragen niet-geïndexeerd).


Compte tenu des relèvements prévus pour la pension minimum des travailleurs indépendants au 1 avril et au 1 décembre 2007, le montant de la prestation financière s'élèvera, à partir de juillet 2007, respectivement à 1 005,48 euros ou à 754,29 euros, et, à partir de décembre 2007, à 1 040,56 euros ou à 782,94 euros, selon le cas.

Rekening houdend met de voorziene verhogingen voor het minimumpensioen der zelfstandigen op 1 april en op 1 december 2007, zal het bedrag van de financiële uitkering vanaf juli 2007 respectievelijk 1 005,48 euro of 754,29 euro zijn, en vanaf december 2007, 1 040,56 euro of 782,94 euro, naargelang het geval.


Compte tenu des relèvements prévus pour la pension minimum des travailleurs indépendants au 1 avril et au 1 décembre 2007, le montant de la prestation financière s'élèvera, à partir de juillet 2007, respectivement à 1 005,48 euros ou à 754,29 euros, et, à partir de décembre 2007, à 1 040,56 euros ou à 782,94 euros, selon le cas.

Rekening houdend met de voorziene verhogingen voor het minimumpensioen der zelfstandigen op 1 april en op 1 december 2007, zal het bedrag van de financiële uitkering vanaf juli 2007 respectievelijk 1 005,48 euro of 754,29 euro zijn, en vanaf december 2007, 1 040,56 euro of 782,94 euro, naargelang het geval.


Le montant minimum de cette participation s'élèvera en tout état de cause à euro 15.

Deze administratiekosten bedragen minimaal euro 15.


Le droit de concession unique s'élèvera, conformément à l'article 25, au minimum à 150 millions d'euros; le montant exact sera déterminé par la procédure de mise aux enchères décrite au Chapitre III de l'arrêté.

Het uniek concessierecht zal, overeenkomstig artikel 25, minstens 150 miljoen euros bedragen; het precieze bedrag zal worden bepaald door de procedure tot toewijzing bij opbod die wordt beschreven in Hoofdstuk III van het besluit.


Ce montant minimum sera donc remplacé par un montant qui, après l'indexation prévue à l'article 178, CIR 92, tel que modifié par l'article 4, 5°, de l'arrêté royal précité, s'élèvera à 30 euro.

Dit minimum bedrag zal bijgevolg worden vervangen door een bedrag dat, na indexering overeenkomstig artikel 178 WIB 92, zoals gewijzigd bij artikel 4, 5° van voormeld koninklijk besluit, 30 euro zal bedragen.


Compte tenu des décimes additionnels, la diminution est insignifiante : 220 euros minimum pour les infractions de quatrième degré, avec un maximum de 2.750 euros ; 165 euros minimum pour les infractions de troisième degré, avec un maximum de 2.750 euros ; 110 euros minimum pour les infractions de deuxième degré, avec un maximum de 1.375 euros et 55 euros minimum pour les infractions de premier degré, avec un maximum de 1.375 euros.

Gezien de opdeciemen is de vermindering verwaarloosbaar: 220 euro minimum en 2.750 euro maximum voor de overtredingen van de vierde graad; 165 euro minimum en 2.750 euro maximum voor de overtredingen van de derde graad; 110 euro minimum en 1.375 euro maximum voor de overtredingen van de tweede graad en 55 euro minimum en 1.375 euro maximum voor de overtredingen van de eerste graad.


Les montants suivants ont été investis et prévus: - Année Budget - 2001 200 000 euros 2002 20 000 euros 2003 204 000 euros 2004 140 000 euros 2005 220 000 euros - Les budgets mis à disposition ont permis de fournir à chaque membre CCU une station de travail légale et d'équiper toutes les CCU d'un nombre minimum de stations de lecture et de backup, d'ordinateurs portables et d'imprimantes.

Volgende bedragen werden geïnvesteerd en voorzien: - Jaar Budget - 2001 200 000 euro 2002 20 000 euro 2003 204 000 euro 2004 140 000 euro 2005 220 000 euro - De budgetten die ter beschikking werden gesteld, hebben toegelaten om elk CCU-lid met een eigen forensisch werkstation en elke CCU met een minimaal aantal lees- en backup-stations, portable computers en printers uit te rusten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’élèvera à minimum 220 euros ->

Date index: 2023-11-27
w