Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taf serait mieux adaptée " (Frans → Nederlands) :

À cet égard, la TAF serait mieux adaptée que la TTF pour lever des recettes en vue de l’assainissement des budgets nationaux, qui, dans de nombreux États membres, est une tâche urgente.

In die zin zou de FAT beter geschikt zijn om inkomsten te genereren voor nationale consolidatie, een dringende opdracht in vele lidstaten.


Ce serait alors au tribunal que devrait revenir la tâche de décider, en fonction de critères objectifs, laquelle de ces deux procédures est la mieux adaptée à chaque affaire.

Dan zou het de rechtbank toekomen op grond van objectieve criteria te beslissen welke van beide procedures het geschiktst is voor elke zaak.


L'avenir nous dira si une autre nouvelle technologie ne serait éventuellement pas mieux adaptée.

De toekomst zal ons zeggen of een andere nieuwe technologie niet beter geschikt is.


L'avenir nous dira si une autre nouvelle technologie ne serait éventuellement pas mieux adaptée.

De toekomst zal ons zeggen of een andere nieuwe technologie niet beter geschikt is.


Ce serait alors au tribunal que devrait revenir la tâche de décider, en fonction de critères objectifs, laquelle de ces deux procédures est la mieux adaptée à chaque affaire.

Dan zou het de rechtbank toekomen op grond van objectieve criteria te beslissen welke van beide procedures het geschiktst is voor elke zaak.


Il serait opportun de supprimer la phrase en question et de l'insérer, sous une forme adaptée, à l'article 107 du Code électoral, dans la mesure où cela permet de mieux regrouper les données relatives à la lettre de convocation.

Het verdient aanbeveling de betreffende zin te schrappen en in gewijzigde vorm op te nemen in artikel 107 van het Kieswetboek omdat de gegevens over de oproeringsbrief om deze manier beter gegroepeerd worden.


Considérant que la CRAT estime que l'inscription d'un périmètre de couloir écologique sur le plan, telle que suggérée par l'auteur d'étude, n'est pas judicieuse et qu'une prescription supplémentaire serait mieux adaptée;

Overwegende dat de CRAT van mening is dat de opneming van een ecologisch doorgangsgebied op het plan, zoals aanbevolen door de auteur van het onderzoek, onoordeelkundig is en dat een bijkomend voorschrift beter aangepast zou zijn;


18. constate que les pouvoirs adjudicateurs n'utilisent pas suffisamment, en particulier, le dialogue compétitif et les systèmes d'acquisition dynamiques en raison de leur complexité; invite par conséquent la Commission à examiner dans quelle mesure il serait possible de concevoir les procédures de ce type de manière à ce qu'elles soient mieux adaptées à la pratique et dans quelle mesure la procédure de dialogue pourrait être utilisée non seulement pour des marchés particulièrement complexes, mais aussi pour les ...[+++]

18. wijst erop dat aanbestedende diensten door de complexiteit veel te weinig gebruik maken van de concurrentiegerichte dialoog en dynamische aankoopsystemen; verzoekt de Commissie derhalve na te gaan of deze procedures meer op de praktijk toegesneden kunnen worden en of de dialoogprocedure naast bijzonder ingewikkelde opdrachten ook voor reguliere aankopen kan worden toegepast;


«Le Conseil et la Commission conviennent qu'une approche fondée sur le niveau de kilowatts-jours serait mieux adaptée à la gestion de l'effort de pêche dans les zones couvertes par les programme pluriannuels pour le cabillaud, les poissons plats et le merlu du sud.

"De Raad en de Commissie komen overeen dat een aanpak op basis van kilowattdagen beter aangepast zou zijn aan het beheer van de visserijinspanning in de gebieden die onder de meerjarenregelingen voor kabeljauw, platvis en zuidelijke heek vallen.


Cela permet de poursuivre dans la voie d'une relation dynamique entre les deux parties sur les bases existantes qui tiennent compte de l'hétérogénéité du sous-continent et de la nécessité d'adapter le dialogue et la coopération à ces différentes réalités, tout en reconnaissant le besoin de mieux intégrer la dimension régionale dans des domaines d'intérêt commun où une approche globale se justifie ou serait plus adaptée.

Derhalve kan het streven om een dynamische relatie tussen de beide partners tot stand te brengen op de huidige manier worden voortgezet, waarbij naar behoren rekening dient te worden gehouden met de zeer uiteenlopende aard van dit subcontinent en met de behoefte om de dialoog en de samenwerking op verschillende situaties af te stemmen en daarnaast te erkennen dat het regionale aspect meer ten volle bij gebieden van gemeenschappelijk belang dient te worden betrokken, daar waar een algemene of overkoepelende aanpak gerechtvaardigd of meer geschikt zou zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taf serait mieux adaptée ->

Date index: 2025-02-20
w