Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tant de thèmes aussi variés " (Frans → Nederlands) :

Le livre vert examine le cadre européen en matière de retraites d’une manière globale et intégrée, en s’intéressant aux synergies entre les politiques économiques et sociales et la réglementation des marchés financiers, ce qui explique qu’il aborde tant de thèmes aussi variés que la prolongation de la vie professionnelle, le marché intérieur des retraites, la mobilité des retraites dans l’Union européenne, les lacunes de la réglementation de l’Union européenne, le futur régime de solvabilité pour les fonds de pension, le risque d’insolvabilité de l’employeur et la prise de décision ainsi que la gouvernance éclairées au niveau de l’Union ...[+++]

In het groenboek wordt het Europese pensioenstelsel op een allesomvattende wijze bekeken, waarbij gebruik wordt gemaakt van synergieën tussen het economisch en sociaal beleid en de regulering van de financiële markten. Daarom komen zo veel verschillende onderwerpen aan de orde, zoals een langer werkzaam leven, de interne markt voor pensioenen, mobiliteit van pensioenen in de hele EU, leemten in de EU-regelgeving, de toekomstige solvabiliteitsvoorschriften voor pensioenfondsen, het risico van insolventie van werkgevers, het maken van gefundeerde keuzes en bestuur op EU-niveau.


Mais tous ont réclamé une participation à la construction de l'Europe par la prise de parole publique sur des thèmes qui les intéressent et/ou les touchent, non seulement en tant que jeunes, mais aussi en tant que citoyens.

Maar ze wilden allemaal meedoen aan de opbouw van Europa door zich publiekelijk uit te spreken over thema's die hun interesseren en/of aangaan, niet alleen als jongeren, maar ook als burgers.


B. constatant la qualité des résultats des recherches collaboratives menées dans le cadre des PAI, lesquels sont à la base de retombées positives tant dans le secteur privé que public, dans des domaines aussi variés que la biologie, la médecine, la chimie, la physique, les sciences appliquées, historiques, sociales et humaines;

B. gelet op de kwaliteit van de resultaten van de samenwerkingsonderzoeken in het kader van de IAP, die positieve weerklank krijgen in zowel de particuliere als de overheidssector, in uiteenlopende domeinen als biologie, geneeskunde, chemie, fysica, toegepaste wetenschappen, geschiedenis, sociale wetenschappen en menswetenschappen;


B. constatant la qualité des résultats des recherches collaboratives menées dans le cadre des PAI, lesquels sont à la base de retombées positives tant dans le secteur privé que public, dans des domaines aussi variés que la biologie, la médecine, la chimie, la physique, les sciences appliquées, historiques, sociales et humaines;

B. gelet op de kwaliteit van de resultaten van de samenwerkingsonderzoeken in het kader van de IAP, die positieve weerklank krijgen in zowel de particuliere als de overheidssector, in uiteenlopende domeinen als biologie, geneeskunde, chemie, fysica, toegepaste wetenschappen, geschiedenis, sociale wetenschappen en menswetenschappen;


La protection de l'environnement et des ressources naturelles ainsi que la lutte contre les changements climatiques sont aussi ancrées désormais dans le projet de loi en tant que thème transversal.

De bescherming van het milieu en van de natuurlijke bronnen, met inbegrip van de strijd tegen de klimaatverandering, zijn voortaan als transversaal thema in het wetsontwerp verankerd.


Les visiteurs pourront manipuler en réel des spécimens et participer à des expériences et des discussions avec des chercheurs sur des thèmes aussi variés que les techniques les plus récentes de poursuite des météorites et le travail d’enquêteur mené par l’équipe des médecins légistes du musée.

Bezoekers kunnen echte specimens manipuleren en deelnemen aan demonstraties en discussies met onderzoekers over een breed scala van onderwerpen, bijvoorbeeld de nieuwste technieken voor het volgen van meteorieten en het speurderswerk van het forensisch team van het museum.


Au niveau fédéral, différentes mesures sont prises pour lutter contre le dépérissement des abeilles et aider les apiculteurs à gérer leurs ruches, j'en évoquerai quelques-unes: - l'AFSCA organise annuellement un Groupe de travail Varroase regroupant les secteurs et des scientifiques afin de rédiger un avis en matière de lutte contre la varroase pour la saison suivante; - l'AFSCA intervient de plus tant au niveau sanitaire que financier chez les apiculteurs dont les ruchers sont victimes de la loque américaine ou européenne en assaini ...[+++]

Op federaal niveau worden verschillende maatregelen genomen om de strijd aan te gaan met bijensterfte en de imkers te helpen bij het beheer van hun bijenkasten. Ik zal er enkele vermelden: - het FAVV organiseert jaarlijks een Werkgroep Varroase die sectoren en wetenschappers samenbrengt om een varroabestrijdingsadvies voor het volgend seizoen op te stellen; - het FAVV komt bovendien zowel sanitair als financieel tussen bij imkers van wie de bijenkasten aangetast zijn door Amerikaans of Europees vuilbroed door de bijenkasten te ruimen en de imkers te vergoeden; - het FAVV analyseert ook de gevallen van acute bijensterfte die bij het Age ...[+++]


En 2009, le thème principal de la 53 session de la Commission traitera du partage équitable des responsabilités et des soins entre les femmes et les hommes dans le contexte du HIV/SIDA, le but étant d'exposer les répercussions de l'épidémie du SIDA sur la population féminine, aussi bien en tant que victime que comme prestataire de soins.

In 2009 zal het hoofdthema van de 53e sessie van de Commissie « De evenredige verdeling van verantwoordelijkheden en zorgverlening tussen vrouwen en mannen in de context van HIV/aids » zijn.


Les phoques sont chassés tant dans la Communauté qu’en dehors de celle-ci et sont utilisés en vue de l’obtention de produits tels que viande, huile, graisse, organes, pelleteries et articles dérivés de ceux-ci qui comprennent des produits et articles aussi variés que les gélules d’oméga-3 et les vêtements confectionnés à partir de pelleteries et de fourrures de phoques transformées.

Er wordt binnen en buiten de Gemeenschap op zeehonden gejaagd met het oog op het verkrijgen van producten en artikelen zoals vlees, olie, spek, organen, bont en daarvan afgeleide waren, met inbegrip van zo uiteenlopende producten als Omega-3-capsules en kledingstukken waarin behandelde zeehondenvellen en -bont zijn verwerkt.


La lutte contre l'exclusion sociale est un de ces thèmes, et en tant que sénateur aussi, il l'a placée en tête de sa liste de priorités.

Een hiervan is de strijd tegen de sociale uitsluiting, een thema dat hij ook als senator bovenaan zijn politieke prioriteitenlijst heeft geplaatst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant de thèmes aussi variés ->

Date index: 2023-08-08
w