Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tant qu’organes élus » (Français → Néerlandais) :

On voit donc que les femmes sont politiquement sous-représentées, tant au niveau des organes élus qu'en ce qui concerne la composition des organes exécutifs des provinces et des communes.

Men stelt dus duidelijk een politieke ondervertegenwoordiging van vrouwen vast, zowel in de verkozen organen als bij de samenstelling van de uitvoerende organen op provinciaal en gemeentelijk niveau.


9. exprime son soutien à la Chambre des représentants en tant qu'organe légitime émanant des élections de juin 2014; invite le gouvernement provisoire libyen, l'Assemblée élue des représentants et l'Assemblée constituante à mener leurs travaux sur l'état de droit et les droits de l'homme dans un esprit de concertation et dans l'intérêt du pays afin de protéger les droits de tous les Libyens, y compris les minorités religieuses; invite toutes les parties à les soutenir et à entamer un dialogue politique inclusif permettant de rétablir la stabilité et de s'accorder sur les évolutions futures; in ...[+++]

9. steunt het huis van afgevaardigden als democratisch gekozen orgaan na de verkiezingen van juni 2014; dringt er bij Libiës interim-regering, het verkozen huis van afgevaardigden en de wetgevende vergadering op aan hun taken uit te voeren op basis van de rechtsstaat en de mensenrechten, in een geest van inclusiviteit in het belang van het land en om de rechten van alle Libische burgers te beschermen, inclusief de religieuze minderheden; dringt er bij alle partijen op aan hen te steunen en deel te nemen aan een inclusieve politieke dialoog om terug te k ...[+++]


Le rôle des parlements nationaux et du Parlement européen, en tant que seuls organes élus, sera affaibli et les pouvoirs des organes exécutifs centraux seront renforcés.

De rol van de nationale parlementen en het Europees Parlement als enige gekozen organen zal worden verzwakt en de bevoegdheden van de centrale uitvoerende organen zullen groter worden.


Vous avez un rôle essentiel à jouer en tant que représentants démocratiquement élus et en tant qu’organe faisant partie de l’autorité budgétaire.

U kunt als democratisch gekozen afgevaardigden en als onderdeel van de begrotingsautoriteit een cruciale bijdrage leveren.


Je suis convaincu du rôle crucial joué par la commission des pétitions en tant qu’instance de recours pour les citoyens confrontés à des infractions aux règles et en tant qu’organe de liaison entre les citoyens et tous les niveaux d’administration et de gouvernement au sein de l’UE par l’intermédiaire de leurs députés élus.

Ik ben ervan overtuigd dat de Commissie verzoekschriften een cruciale rol vervult als toevlucht voor burgers die met niet-naleving van regels worden geconfronteerd, en als een brug tussen hen en alle bestuurs- en regeringsniveaus binnen de EU via hun gekozen Parlementsleden.


Le but de cet arrêté de la modification est justement de faire en sorte que les titulaires de profession qui ont été élus lors des précédentes élections en tant que membres suppléants de l'un des organes, puissent à nouveau se présenter et que les mandats de suppléants ne soient pas inclus dans le nombre de mandats qui peuvent être exercés par organe.

De bedoeling van dit wijzigingsbesluit is juist dat beroepsbeoefenaars die bij vorige verkiezingen als plaatsvervangend lid van één van de organen werden verkozen, opnieuw kunnen kandideren en dat de plaatsvervangende mandaten niet worden meegerekend in het aantal mandaten per orgaan dat mag worden uitgeoefend.


Ce Parlement ne peut-il envoyer une lettre à tous les parlements nationaux des 25 États membres et les prier de présenter une pétition similaire, un appel similaire en tant qu’organes élus démocratiquement, symboles du respect de l’individu, pour demander la libération immédiate de tous les otages détenus en Irak?

Kan dit Parlement niet een brief zenden aan alle nationale parlementen van onze 25 lidstaten en hen oproepen om een soortgelijke petitie in te dienen, een soortgelijke oproep om als democratisch gekozen organen, symbool van het respect voor het individu, te pleiten voor de onmiddellijke invrijheidstelling van alle gijzelaars in Irak?


Le recours est également dirigé contre les articles 5, 3°, 8, alinéa 3, dernière phrase, 13, 15, 16, 17, 19, alinéa 1, ainsi que contre le chiffre 9 figurant à l'article 19, alinéa 3, les articles 20, 21, 22, 1°, et les mots « ou, le cas échéant, les étudiants élus aux organes visés à l'article 9 » de l'article 23, alinéa 1, du même décret, en tant qu'ils comportent des règles pour l'application du principe contenu à l'article 9.

Het beroep is eveneens gericht tegen de artikelen 5, 3°, 8, derde lid, laatste zin, 13, 15, 16, 17, 19, eerste lid, alsook het cijfer 9 in artikel 19, derde lid, de artikelen 20, 21, 22, 1°, en de woorden « of, desgevallend, de studenten verkozen voor de organen bedoeld bij artikel 9 » in artikel 23, eerste lid, van het hetzelfde decreet, in zoverre zij regels bevatten voor de toepassing van het in artikel 9 vervatte beginsel.


En tant que président d'un organe européen qui représente précisément les élus de ces villes et de ces régions, j'ai œuvré, depuis le début de mon mandat, afin de faire passer ce message.

Als voorzitter van het Europese orgaan dat de gekozen leiders van deze steden en regio's vertegenwoordigt, heb ik mij gedurende mijn voorzitterschap er steeds voor ingezet om deze boodschap over te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant qu’organes élus ->

Date index: 2021-09-08
w