Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tard vous pouvez tout voir » (Français → Néerlandais) :

Aussi, à la lecture des projets de la SNCB qui prolongent encore les durées de trajet de 10 minutes tout en en retardant les heures de départ, obligeant les navetteurs, à défaut de pouvoir amputer leurs horaires hebdomadaires de deux heures et demie, à partir plus tôt pour rentrer plus tard, le risque de voir les trains désormais à destination et surtout au départ non plus de Louvain-la-Neu ...[+++]

In het voorlopige vervoersplan van de NMBS wordt de rijtijd met nog eens tien minuten verlengd en schuiven de vertrektijden op, waardoor de pendelaars, die hun werkweek nu eenmaal niet met tweeënhalf uur kunnen inkorten, nog eerder van huis zullen moeten gaan en nog later zullen thuiskomen, en bovendien bestaat het gevaar dat de treinen, die voortaan niet meer tussen Binche en Louvain-la-Neuve, maar het veel verder gelegen Turnhout zullen rijden, nog veel meer vertraging zullen oplopen, vooral richting Binche. Na kennis te hebben genomen van dat plan en na een recent onderhoud met de heer Ghislain Poncelet, de rechterhand van directeur E ...[+++]


Quelque chose survient quelque part et quelques heures plus tard vous pouvez tout voir à la télévision, et vous vous retrouvez en train de penser que cette région a besoin de notre aide et de notre solidarité.

Er gebeurt ergens iets en een paar uur daarna zie je op tv wat er is gebeurd en dan denk je, daar is actie nodig, daar moet solidariteit blijken.


Par rapport à 2012, la baisse est même spectaculaire (mais cela s'explique partiellement, peut-être, par le problème évoqué ci-dessus?). a) À quoi faut-il attribuer cette forte baisse? b) Pouvez-vous signaler, pour la période 2012-2015, par région, les montants pour lesquels des accroissements d'impôts ont été effectués? c) Pouvez-vous communiquer les mêmes données par rapport aux amendes imposées? d) Pouvez-vous également signaler ce qui, sur ces montants, a été effectivement perçu (en reprenant les mêmes répartitions)? e) Avez-vous l'intention de mener à nouveau les contr ...[+++]

Ten opzichte van 2012 is de daling zelfs spectaculair (maar mogelijk is in dit geval een deel verklaarbaar door het hierboven geschetste probleem?). a) Waaraan ligt deze forse daling? b) Kan u voor de periode 2012-2015, per Gewest, melden voor welke bedragen er belastingverhogingen werden doorgevoerd? c) Kan u hetzelfde meedelen voor wat de opgelegde boetes betreft? d) Kan u ook melden hoeveel daarvan effectief werden geïnd (zelfde opsplitsingen)? e) Heeft u de intentie de controles en al wat daaruit volgt opnieuw op te voeren?


Amélioration de l'enquête : - Possibilité de mettre le poids sur la tendance en lieu et place du "genre"; - Si l'agent met le poids sur la tendance, la possibilité d'exprimer jusqu'où l'agent est prêt à perdre son type de roulement au profit de sa tendance (système de niveau) souhaitée, sans pour autant avoir la garantie de l'obtenir (même au-delà du niveau exprimé); - Possibilité d'exprimer une réaffectation temporaire pour toute la durée de la période de planification au 4/6 Classique quand l'agent est dans les conditions; - Gara ...[+++]

Verbetering van de enquête : - Mogelijkheid om de tendens te laten doorwegen, in plaats van het "genre"; - Als de medewerker de tendens laat doorwegen : mogelijkheid om uit te drukken in welke mate de medewerker bereid is zijn type beurtrol te verliezen ten gunste van zijn gewenste tendens (niveausysteem), zonder dat daarom de garantie gegeven wordt dat hij deze zal bekomen (zelfs verder dan het uitgedrukte niveau); - Mogelijkheid om een tijdelijke herindeling uit te drukken voor de volledige duur van de planningsperiode in de klassieke 4/6 als de medewerker aan de voorwaarden voldoet; - Garantie van twee ochtenddiensten voor de 5/7 e ...[+++]


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, comme vous pouvez le voir, j’applaudis tout en saisissant l’occasion de présenter une motion de procédure.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, u kunt zien dat ik applaudisseer, terwijl ik tevens van de gelegenheid gebruik maak om een opmerking te maken over de gang van zaken.


Pour voter, c’est très facile: vous avez la procédure dans la farde, vous pouvez voter sur le site et vous pouvez également voir les films sur le canal 77 de votre télévision.

Stemmen is heel eenvoudig: u vindt de procedure in uw map; u kunt stemmen op de website en u kunt de films ook bekijken op kanaal 77 van uw televisie.


2. a) Pouvez-vous me détailler l'action des services de police concernés en termes d'enquêtes et de contrôle de la publicité autour de prestations sexuelles tarifées? b) Quel type de suivi est-il effectué? c) Pouvez-vous en communiquer le détail concernant ce type de publicité dans les pages de certains périodiques papier d'une part, et sur les plateformes et forums internet relayant (voire, dans certains cas "cotant") différents t ...[+++]

2. a) Wat ondernemen de betrokken politiediensten om reclame voor seksuele diensten tegen betaling op te sporen en te controleren? b) Waarin bestaat de follow-up? c) Hoe verloopt het onderzoek en de controle op dat soort reclame in bepaalde papieren tijdschriften, enerzijds, en op webplatforms en internetfora waarop er informatie verstrekt wordt over (of soms zelfs quoteringen worden gegeven voor) allerhande seksuele diensten tegen betaling in ons land, anderzij ...[+++]


4. Concernant le chapitre 5, "Contrôle administratif" a) P. 52: Pouvez-vous indiquer, pour chacune des huit infractions spécifiques pour lesquelles les OA peuvent se voir infliger une sanction administrative, à combien de reprises cette infraction a été constatée? b) P. 52: Pouvez-vous indiquer, pour chacune des infractions pouvant être commise par un assuré social, à combien de reprises elles ont été commises et quelles sanctions spécifiques ont été infligées à cet égard?

4. Bij hoofdstuk V, administratieve controle a) P. 52: Kan u voor elk van de acht specifieke inbreuken, waarvoor een VI een administratieve sanctie krijgt, aangeven hoeveel keer deze inbreuk werd vastgesteld? Welke evolutie is hierbij merkbaar, de jongste jaren? b) P. 52: Kan u voor elk van de inbreuken van sociaal verzekerden aangeven hoeveel keer deze is voorgekomen en welke specifieke sancties daarbij getroffen werden?


Je m’attendais à voir une élection libre et honnête, mais elle fut tout sauf cela. Je ne vais pas ennuyer le Parlement avec mes conclusions, puisque ce sont les mêmes que celles du chef de la délégation de la Commission et que celles du chef de la délégation dont je fais partie, et que vous pouvez les voir sur YouTube , dans une courte vidéo que j’ai tournée et qui s’intitule «Nigeria’s rigged elections» (les élections truquées du ...[+++]

Ik zal het Huis niet vervelen met mijn conclusies, omdat ze dezelfde zijn als die van de leider van de delegatie van de Commissie en van de leider van de delegatie waar ik toe behoorde, en ze zijn te zien op YouTube, in een kort videoverslag dat ik heb gemaakt met de titel “Nigeria’s frauduleuze verkiezingen”.


Je m’attendais à voir une élection libre et honnête, mais elle fut tout sauf cela. Je ne vais pas ennuyer le Parlement avec mes conclusions, puisque ce sont les mêmes que celles du chef de la délégation de la Commission et que celles du chef de la délégation dont je fais partie, et que vous pouvez les voir sur YouTube, dans une courte vidéo que j’ai tournée et qui s’intitule «Nigeria’s rigged elections» (les élections truquées du N ...[+++]

Ik zal het Huis niet vervelen met mijn conclusies, omdat ze dezelfde zijn als die van de leider van de delegatie van de Commissie en van de leider van de delegatie waar ik toe behoorde, en ze zijn te zien op YouTube, in een kort videoverslag dat ik heb gemaakt met de titel “Nigeria’s frauduleuze verkiezingen”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tard vous pouvez tout voir ->

Date index: 2021-03-14
w