Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taux vert reste inchangé " (Frans → Nederlands) :

Le taux de croissance pour l'ensemble de l'année 2015 reste inchangé à 1,3 %.

De verwachte groeivoet voor het volledige jaar 2015 bleef echter ongewijzigd op 1,3 %.


2. a) Conformément à l'article 371 de la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'État, cette cotisation d'emballage s'élève à 1,4100 euro par hectolitre de produit contenu dans les récipients individuels réutilisables et à 9,8600 euros par hectolitre de produit contenu dans les récipients individuels autres que les récipients réutilisables (à savoir les emballages jetables). b) Les taux de la cotisation d'emballage susmentionnés ont été introduits par la loi du 28 mars 2007 portant modification de ...[+++]

2. a) Overeenkomstig artikel 371 van de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur bedraagt de verpakkingsheffing 1,4100 euro per hectoliter product verpakt in individuele herbruikbare verpakkingen en 9,8600 euro per hectoliter product verpakt in individuele andere dan herbruikbare verpakkingen (zijnde wegwerpverpakkingen). b) De hierboven vermelde tarieven van de verpakkingsheffing werden ingevoerd bij de wet van 28 maart 2007 tot wijziging van de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 10 april 2007) en zijn onverande ...[+++]


Entre décembre 1995 et décembre 1996, le taux de chômage belge, corrigé en ce qui concerne l'augmentation du nombre de chômeurs âgés non demandeurs d'emploi, est resté inchangé.

Gecorrigeerd wat de stijging van het aantal niet-werkzoekende oudere werklozen betreft, bleef het werkloosheidscijfer in België tussen december 1995 en december 1996 onveranderd op hetzelfde niveau.


L'avantage de cette proposition ainsi amendée est que le montant global de l'avantage fiscal reste inchangé, avec une exonération de 1 880 euros sur les intérêts ou dividendes. La proposition est donc neutre d'un point de vue budgétaire, mais pas pour le citoyen, qui peut en retirer plus qu'avec le taux d'intérêt limité du seul carnet d'épargne.

Het mooie van dit aldus geamendeerde voorstel is dat het globale fiscale voordeel onveranderd blijft op de voorziene vrijstelling van 1 880 euro intresten of dividenden waardoor het voorstel budgettair neutraal is maar niet neutraal voor de burger die er meer kan aan overhouden dan de lage intrest op een spaarboekje alleen.


1. Le taux d'emploi des personnes handicapées reste à ce jour inchangé à l'Institut Royal Météorologique (IRM).

1. De tewerkstellingsgraad van personen met een handicap blijft tot op heden ongewijzigd bij het Koninklijk Meteorologisch Instituut (KMI).


Ce rapport adopte une attitude critique et pose des questions sur des propositions budgétaires qui entraînent des coûts élevés, et recommande que le budget 2012 du Parlement soit aligné sur le taux d’inflation, ce qui signifie qu’à taux réel, ce budget reste inchangé par rapport à celui de 2011.

Het verslag neemt een kritische houding aan ten aanzien van een aantal begrotingsvoorstellen die met grote kosten gepaard gaan en plaatst er vraagtekens bij. Het verslag bepleit verder dat de begroting van het Europees Parlement volgend jaar met niet meer dan het inflatiepercentage mag stijgen; met andere woorden, in reële termen een nulgroei in vergelijking met 2011.


Je pense que nous devrions non seulement vérifier que les critères de convergence sont restés inchangés, mais également veiller à ce que l’UE applique le règlement régissant le temps de participation au mécanisme de taux de change MCE II d’une manière plus flexible qu’elle ne le fait actuellement.

In mijn optiek zou moeten worden onderzocht of de EU, bij onveranderde handhaving van de convergentiecriteria, zich flexibeler kan opstellen dan nu het geval is ten aanzien van de bepaling over de periode die in het ERM-II koersstelsel moet worden doorgebracht.


Je pense que nous devrions non seulement vérifier que les critères de convergence sont restés inchangés, mais également veiller à ce que l’UE applique le règlement régissant le temps de participation au mécanisme de taux de change MCE II d’une manière plus flexible qu’elle ne le fait actuellement.

In mijn optiek zou moeten worden onderzocht of de EU, bij onveranderde handhaving van de convergentiecriteria, zich flexibeler kan opstellen dan nu het geval is ten aanzien van de bepaling over de periode die in het ERM-II koersstelsel moet worden doorgebracht.


Il s’agit souvent d’emplois temporaires ou à temps partiel, et en fait le taux d’emploi reste inchangé en termes d’emplois à temps plein.

Heel vaak gaat het om tijdelijke, niet voltijdse betrekkingen en de werkgelegenheidsgraad uitgedrukt in voltijdse banen is dan ook ongewijzigd gebleven.


Dans un environnement marqué par de faibles tensions d’origine interne sur les prix et des perspectives favorables pour la stabilité des prix à moyen terme, les taux directeurs de la BCE sont restés inchangés tout au long de l’année, à des niveaux historiquement bas.

Tegen de achtergrond van een gematigde binnenlandse prijsdruk en gunstige vooruitzichten voor de prijsstabiliteit op middellange termijn bleven de belangrijkste rentetarieven van de ECB het gehele jaar door op een historisch laag peil staan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux vert reste inchangé ->

Date index: 2024-10-11
w