Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technico-juridiques formulées dans » (Français → Néerlandais) :

Mon administration a ensuite adapté le projet en fonction des observations technico-juridiques formulées dans les avis.

Vervolgens heeft de FOD Justitie het ontwerp aangepast aan de juridisch-technische opmerkingen in de verschillende adviezen.


L'auteur de ces amendements a expliqué les avoir déposés pour répondre aux objections technico-juridiques formulées par le service d'Évaluation de la législation concernant la proposition de loi à l'examen (cf. note en annexe).

Deze amendementen worden, aldus de indiener, ingediend om tegemoet te komen aan juridisch-technische opmerkingen van de dienst Wetsevaluatie op het wetsvoorstel : zie nota als bijlage.


Ces amendements visent, d'une part, à répondre aux observations technico-juridiques formulées par le service d'Évaluation de la législation (cf. note en annexe) et, d'autre part, à faire en sorte que les titres-repas déjà octroyés restent exonérés sur le plan fiscal et que l'exonération porte à la fois sur les titres-repas et sur les indemnités-repas.

Deze amendementen wensen enerzijds tegemoet te komen aan de juridisch-technische opmerkingen van de Dienst Wetsevaluatie (zie nota als bijlage), en anderzijds ervoor te zorgen dat de reeds toegekende maaltijdcheques fiscaal vrijgesteld zouden blijven en dat de vrijstelling zowel betrekking zal hebben op maaltijdcheques als op maaltijdvergoedingen.


Ces amendements visent, d'une part, à répondre aux observations technico-juridiques formulées par le service d'Évaluation de la législation (cf. note en annexe) et, d'autre part, à faire en sorte que les titres-repas déjà octroyés restent exonérés sur le plan fiscal et que l'exonération porte à la fois sur les titres-repas et sur les indemnités-repas.

Deze amendementen wensen enerzijds tegemoet te komen aan de juridisch-technische opmerkingen van de Dienst Wetsevaluatie (zie nota als bijlage), en anderzijds ervoor te zorgen dat de reeds toegekende maaltijdcheques fiscaal vrijgesteld zouden blijven en dat de vrijstelling zowel betrekking zal hebben op maaltijdcheques als op maaltijdvergoedingen.


L'auteur de ces amendements a expliqué les avoir déposés pour répondre aux objections technico-juridiques formulées par le service d'Évaluation de la législation concernant la proposition de loi à l'examen (cf. note en annexe).

Deze amendementen worden, aldus de indiener, ingediend om tegemoet te komen aan juridisch-technische opmerkingen van de dienst Wetsevaluatie op het wetsvoorstel : zie nota als bijlage.


S'inspirant des observations d'ordre purement technico-juridique formulées par la Cour de cassation, le gouvernement déposa une série d'amendements visant à adapter le projet à l'organisation et au déroulement pratiques de la procédure en question.

Op basis van de zuiver juridisch-technische opmerkingen van het Hof van Cassatie heeft de regering een aantal amendementen ingediend die tot doel hebben het ontwerp aan te passen aan de praktische organisatie en het verloop van de betrokken procedure.


Ces aspects technico-juridiques sont propres à la répartition complexe des compétences dans le domaine de la mobilité, liée à la sixième réforme de l'État. 2. a) Chacune des compétences transférées fait encore l'objet de négociations à intervalles très réguliers, et d'éventuelles imprécisions sont débattues en vue de rechercher des solutions.

Deze juridisch-technische aspecten zijn eigen aan de complexe bevoegdheidsverdeling die ingevolge de Zesde Staatshervorming is ontstaan binnen het mobiliteitsdomein 2. a) Er wordt nog steeds op zeer regelmatige tijdstippen overleg gepleegd over elk van de overgehevelde bevoegdheden. Voor elk van deze bevoegdheden worden eventuele onduidelijkheden besproken en wordt gezocht naar oplossingen.


En effet, les aspects technico-juridiques des différentes compétences ne peuvent pas tous être clairement intégrés aux compétences de l'une ou de l'autre autorité.

Namelijk zijn niet alle juridisch-technische aspecten van de diverse bevoegdheden even duidelijk in te delen bij de bevoegdheid van de ene, dan wel de andere overheid.


Selon la procédure habituelle, le texte de l'Accord fait désormais l'objet d'un examen juridique afin de vérifier sa cohérence et de s'assurer que toutes les dispositions sont solidement formulées sur le plan juridique.

Volgens de gebruikelijke procedure wordt de tekst van de overeenkomst nu aan een juridisch-taalkundig onderzoek onderworpen om de samenhang en de juridisch en taalkundige correcte formulering van alle bepalingen af te toetsen.


Dans le cadre du programme intermédiaire de coopération un projet de 3 millions d'euros sera financé pour un appui à certains hôpitaux et centres de santé en RDC afin de capitaliser l'expérience du Centre hospitalier Panzi. 3. La problématique de la lutte contre les violences sexuelles est cependant double: - à la fois technico-médicale - et juridique.

In het kader van het interimsamenwerkingsprogramma 2014-2015 zal een project van 3 miljoen euro worden gefinancierd ter ondersteuning van sommige hospitalen en gezondheidszorg in de DRC, teneinde de ervaring van het Panzi-hospitaal te kunnen kapitaliseren. 3. De problematiek van de strijd tegen het seksueel geweld is dubbel: - enerzijds technisch-medisch en - anderzijds juridisch.


w