Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «techniques seront aussi » (Français → Néerlandais) :

En 2015, de nouvelles synergies portant sur des mesures d’organisation et des mesures techniques seront aussi recherchées avec d’autres SPF et le renouvellement et la modernisation de l’infrastructure ICT des services de police seront lancés.

In 2015 willen we nieuwe samenwerkingsverbanden aangaan met andere FOD’s met betrekking tot de organisatorische en technische maatregelen en van start gaan met de vernieuwing en modernisering van de ICT-infrastructuur van de politiediensten.


Seront couverts aussi bien le soutien financier et l'assistance technique, au moyen des mécanismes prévus par les conventions, que le soutien à l'extension des capacités dans le cadre de projets spécifiques ou d'accords régionaux (en particulier l'accord de Cotonou).

Een en ander omvat financiële steun en technische bijstand, beide via de mechanismen waarin de verdragen voorzien, maar ook verdere hulp voor capaciteitsopbouw door middel van specifieke projecten of in het kader van regionale overeenkomsten (in het bijzonder de Overeenkomst van Cotonou).


Après la régionalisation, les membres du personnel des régions seront aussi compétents pour rechercher et constater les infractions à la législation sur les conditions techniques.

Na de regionalisering zullen de personeelsleden van de gewesten ook bevoegd zijn om de overtredingen van de wetgeving op het vlak van de technische eisen op te sporen en vast te stellen.


Après la régionalisation, les membres du personnel des régions seront aussi compétents pour rechercher et constater les infractions à la législation sur les conditions techniques.

Na de regionalisering zullen de personeelsleden van de gewesten ook bevoegd zijn om de overtredingen van de wetgeving op het vlak van de technische eisen op te sporen en vast te stellen.


4.Les sites du SPF seront non seulement plus accessibles d'un point de vue technique, mais leur contenu sera aussi davantage adapté aux besoins des utilisateurs tout en privilégiant une arborescence d'informations plus conviviale.

4. De sites van de FOD zullen niet alleen technisch toegankelijker gemaakt worden, maar ook inhoudelijk zullen ze meer afgestemd worden op de gebruikers waarbij een gebruiksvriendelijke informatiearchitectuur voorop staat.


Au niveau des conséquences, non seulement les sanctions seront mises en évidence, mais aussi les conséquences pour les victimes et pour eux-mêmes sur le plan technique de l'assurance (obligation de remboursement des indemnisations payées aux victimes ; suppression des indemnisations, par le FCGB, au propriétaire du véhicule non-assuré qui est impliqué dans un accident ainsi qu'à ses ayant-droit ; etc.).

Inzake de gevolgen zal niet alleen de bestraffing onder de aandacht worden gebracht, maar ook de gevolgen voor de verkeersslachtoffers alsook voor henzelf op verzekeringstechnisch vlak (verplichting tot het terugbetalen van de vergoedingen die werden uitgekeerd aan de slachtoffers, de uitsluiting van vergoeding vanwege het BGWF ten aanzien van de eigenaar waarvan een niet-verzekerd voertuig is betrokken bij het ongeval alsook zijn rechthebbenden, enz.).


Il y a toutefois lieu de prévoir, aussi longtemps que les dispositions législatives et les moyens techniques nécessaires à la livraison des quotas ne seront pas en place, un autre mode de mise aux enchères.

Zolang de juridische en technische middelen voor de levering van emissierechten niet beschikbaar zijn, is het passend in een alternatieve wijze van veilen van emissierechten te voorzien.


Les photographies et les empreintes seront utilisées pour confirmer l’identité d’un ressortissant de pays tiers qui a été localisé à l’aide d’une recherche alphanumérique dans le système SIS II. Dès que cela est possible d’un point de vue technique, les empreintes digitales peuvent aussi être utilisées pour permettre l’identification d’un ressortissant d’un pays tiers sur la base de ses identificateurs biométriques.

Om de identiteit te bevestigen van een onderdaan van een derde land die is aangetroffen als gevolg van een alfanumerieke opzoeking in SIS II zullen foto’s en vingerafdrukken worden gebruikt. Zodra dit technisch mogelijk is, mogen vingerafdrukken ook worden gebruikt voor de vaststelling van de identiteit van een onderdaan van een derde land op basis van diens biometrische identificatiekenmerken.


Ces données biométriques seront également lisibles électroniquement, c'est la raison pour laquelle des standards techniques européens seront aussi mis au point.

Deze biometrische gegevens zullen eveneens elektronisch leesbaar zijn, zodat in dit kader ook Europese technische standaarden op punt zullen worden gesteld.


Les photographies et les empreintes seront utilisées pour confirmer l’identité d’un ressortissant de pays tiers qui a été localisé à l’aide d’une recherche alphanumérique dans le système SIS II. Dès que cela est possible d’un point de vue technique, les empreintes digitales peuvent aussi être utilisées pour permettre l’identification d’un ressortissant d’un pays tiers sur la base de ses identificateurs biométriques.

Om de identiteit te bevestigen van een onderdaan van een derde land die is aangetroffen als gevolg van een alfanumerieke opzoeking in SIS II zullen foto’s en vingerafdrukken worden gebruikt. Zodra dit technisch mogelijk is, mogen vingerafdrukken ook worden gebruikt voor de vaststelling van de identiteit van een onderdaan van een derde land op basis van diens biometrische identificatiekenmerken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

techniques seront aussi ->

Date index: 2025-01-18
w