Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "technologique dans sa forme actuelle pourrait aussi " (Frans → Nederlands) :

Par conséquent, le renouvellement de l'accord de coopération scientifique et technologique dans sa forme actuelle pourrait aussi lui donner l'impulsion dont elles ont tant besoin aux négociations en cours sur un nouvel accord global entre l'UE et la Russie, amené à remplacer l'accord de partenariat et de coopération existant.

De verlening van de WT-overeenkomst in haar huidige vorm kan ook een dringend noodzakelijke impuls geven aan de lopende onderhandelingen over een nieuwe brede overeenkomst tussen de EU en Rusland die de bestaande partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst moet vervangen.


Le droit pénal pourrait remédier à ce problème mais, dans sa forme actuelle, l'actuel article 439 du Code pénal ne va pas assez loin.

Het strafrecht zou daaraan kunnen tegemoetkomen, maar artikel 439 Strafwetboek schiet in zijn huidige vorm tekort.


Elle se demande quel point du texte de loi, dans sa version actuelle, pourrait poser des difficultés d'application, dès lors que le Conseil d'État n'a émis que des observations de forme.

Ze vraagt zich af waar er in de huidige versie van de wettekst een moeilijkheid zou kunnen rijzen in de toepassing aangezien de Raad van State slechts formele opmerkingen heeft geformuleerd.


Le droit pénal pourrait remédier à ce problème mais, dans sa forme actuelle, l'article 439 du Code pénal ne va pas assez loin.

Het strafrecht zou daaraan kunnen tegemoetkomen, maar artikel 439 van het Strafwetboek schiet in zijn huidige vorm tekort.


Le droit pénal pourrait remédier à ce problème mais, dans sa forme actuelle, l'article 439 du Code pénal ne va pas assez loin.

Het strafrecht zou daaraan kunnen tegemoetkomen, maar artikel 439 van het Strafwetboek schiet in zijn huidige vorm tekort.


Le débat concernant la cour d'assises mais aussi la classification ­ critiquée ­ des infractions en trois catégories, classification sur laquelle repose notre droit pénal, sont liés à la question de savoir s'il est souhaitable de maintenir le jury d'assises dans sa forme actuelle.

Niet alleen de discussie over het hof van assisen maar ook de kritiek op de drieledige indeling van de misdrijven, waarop ons strafrecht steunt, is verbonden aan de vraag of het wenselijk is de juryrechtspraak in haar huidige vorm te handhaven.


M. considérant que les dispositions actuelles de la directive 2010/13/UE du Parlement européen et du Conseil du 10 mars 2010 visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive "Services de médias audiovisuels") se fondent sur le principe de la neutralité technologique, ne reflètent pas encore la fusion technologique croissante, et considérant notamment que la réglementation graduée ...[+++]

M. overwegende dat de huidige bepalingen van Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2010 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn audiovisuele mediadiensten - avmd-richtlijn) op het beginsel van technologieneutraliteit gebaseerd zijn en nog niet op de voortgaande technische versmelting afgestemd zijn en dat met name de getrapte regulering die onderscheid maakt tussen tv-uitzendingen (in ...[+++]


M. considérant que les dispositions actuelles de la directive 2010/13/UE du Parlement européen et du Conseil du 10 mars 2010 visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive "Services de médias audiovisuels") se fondent sur le principe de la neutralité technologique, ne reflètent pas encore la fusion technologique croissante, et considérant notamment que la réglementation graduée ...[+++]

M. overwegende dat de huidige bepalingen van Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2010 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn audiovisuele mediadiensten ‑ avmd-richtlijn) op het beginsel van technologieneutraliteit gebaseerd zijn en nog niet op de voortgaande technische versmelting afgestemd zijn en dat met name de getrapte regulering die onderscheid maakt tussen tv-uitzendingen (in ...[+++]


− (DA) Monsieur le Président, une des conséquences que la directive concernant le patient dans sa forme actuelle pourrait avoir pour le secteur des soins de santé serait de rendre le contrôle des dépenses publiques très difficile.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, in de huidige vorm kan de patiëntenrichtlijn als consequentie voor de gezondheidszorgsector hebben dat het moeilijker wordt om de overheidsuitgaven te sturen.


Le programme devrait favoriser l'intégration des préoccupations environnementales dans l'ensemble des politiques de la Communauté et contribuer à assurer un développement durable au sein de la Communauté sous sa forme actuelle mais aussi de la Communauté élargie.

Het programma zou de integratie van milieuoverwegingen in alle communautaire beleidssectoren moeten bevorderen en moeten bijdragen tot de verwezenlijking van duurzame ontwikkeling in de huidige en de toekomstige, uitgebreide Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

technologique dans sa forme actuelle pourrait aussi ->

Date index: 2024-03-06
w