Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tel registre devant permettre " (Frans → Nederlands) :

L'Institut et les opérateurs qui attribuent des numéros à taux majoré du plan de numérotation E.164 belge, prennent les arrangements nécessaires pour la création d'un registre devant permettre la publication des données visées à l'alinéa précédent.

Het Instituut en de operatoren die een betaalnummer uit het Belgische E.164 nummerplan toekennen, maken de nodige afspraken voor de oprichting van een register dat moet toelaten om de in het vorige lid bedoelde gegevens openbaar te maken.


Existe-t-il dans votre cabinet un tel registre devant permettre d'obtenir une vue d'ensemble de tous les documents qui circulent ou ont circulé dans le cabinet?

Bestaat er op uw kabinet een dergelijk register dat moet toelaten om een volledig zicht te krijgen op alle documenten die op het kabinet circuleren of gecirculeerd hebben?


Un tel registre devra permettre une recherche rapide et organisera un regroupement en cas de problèmes.

Een dergelijk register moet toelaten een snelle opsporing en terugroeping te organiseren in geval van problemen.


3. Des critères précis auprès de l'administration compétente sont-ils établis pour lui permettre de refuser certaines dénominations comme tel est le cas par exemple dans le cadre de l'inscription d'un prénom au registre de l'État civil?

3. Werden er precieze criteria vastgelegd op grond waarvan de bevoegde administratie sommige opschriften kan weigeren, zoals dat bijvoorbeeld het geval is bij de inschrijving van een voornaam in het register van de burgerlijke stand?


(15) Le pouvoir devrait être donné à la Commission d'adopter des actes délégués, conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, en ce qui concerne: la gouvernance, la gestion, le fonctionnement, la représentation et le financement du réseau électronique; les conditions de participation des pays hors Espace économique européen au réseau électronique; les normes minimales de sécurité à appliquer; l'utilisation d'un identifiant unique; les langues de travail du réseau électronique; la méthode à utiliser pour la transmission des informations entre les registres de manière à garantir l'accessibilité t ...[+++]

(15) (15) De Commissie moet de bevoegdheid krijgen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie gedelegeerde handelingen vast te stellen betreffende het bestuur, het beheer, de werking, de vertegenwoordiging en de financiering van het elektronische netwerk, de voorwaarden waaronder landen van buiten de Europese Economische Ruimte aan het netwerk kunnen deelnemen, de minimumbeveiligingsnormen, het gebruik van een unieke identificatiecode, de talen die door het elektronische netwerk worden gebruikt, de methode voor de overdracht van informatie tussen de registers ...[+++]


1. Le projet de loi entend permettre aux transsexuels qui, sur le plan psychique, social et sexuel, se sentent appartenir à l'autre sexe et dont la situation physiologique a été en principe (2) adaptée, d'une part, de voir leur nouveau sexe reconnu dans les actes et registres de l'état civil, par la voie d'une procédure administrative devant l'officier de l'état civil et, d'autre part, d'obtenir une modification de leur prénom par ...[+++]

1. Het wetsontwerp strekt ertoe aan transseksuele personen, die zichzelf zowel op psychisch, sociaal als seksueel vlak beleven als behorend tot het andere geslacht en van wie de lichamelijke toestand in principe (2) is aangepast, de mogelijkheid te bieden om enerzijds, via een administratieve procedure voor de ambtenaar van de burgerlijke stand, hun nieuw geslacht in de akten en registers van de burgerlijke stand erkend te zien en anderzijds via een procedure voor de minister van Justitie, een wijziging van hun voornaam te bekomen.


Afin de permettre à l’autorité judiciaire, aux fonctionnaires et agents désignés par le Roi, visés à l’article 16 et au Comité permanent de contrôle des services de police, tel qu’instauré par la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements, de contrôler le respect des dispositions visées aux articles 13.1 à 13.17, le service de sécurité tient un registre à jour concernant les actions prévues aux articles 13.5 et 13.12 à 13.14.

Om de gerechtelijke overheid, de door de Koning aangewezen ambtenaren en agenten, bedoeld in artikel 16 en het Vast Comité van toezicht op de politiediensten, zoals opgericht bij wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten, in staat te stellen de naleving van de bepalingen, bedoeld in de artikelen 13.1 tot 13.17 te controleren, houdt de veiligheidsdienst een register bij van de handelingen voorzien in de artikelen 13.5 en 13.12 tot 13.14.


Le soutien apporté à un tel registre permettra d'exercer un contrôle sur les cellules souches embryonnaires humaines en Europe, contribuera à en optimiser l'utilisation par les scientifiques et peut permettre d'éviter la préparation inutile de nouvelles lignées de cellules souches.

Ondersteuning van een dergelijk register zal een monitoring van bestaande menselijke embryonale stamcellen in Europa mogelijk maken, bijdragen tot het maximaliseren van het gebruik ervan door wetenschappers en kan onnodige afleidingen van nieuwe stamcellijnen helpen voorkomen.


De tels registres devraient permettre notamment d'identifier les bénéficiaires réels des entreprises.

Aan de hand van zulke registers moet de identiteit van de werkelijke eigenaren van een onderneming kunnen worden vastgesteld.


Interdire ces pratiques et permettre aux victimes de poursuivre de tels actes devant les cours et tribunaux est essentiel.

Discriminatie moet tot elke prijs verboden worden en de slachtoffers moeten overtredingen gerechtelijk kunnen laten vervolgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel registre devant permettre ->

Date index: 2023-02-04
w