Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tels robots militaires seront aussi " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, à l'avenir, de tels robots militaires seront aussi gérés par un ordinateur et deviendront donc totalement autonomes.

Maar in de toekomst zullen dergelijke militaire robots ook door een computer gestuurd worden en dus volledig autonoom worden.


De la même façon, les représentants militaires seront aussi présents dans les comités et groupes de travail.

Op dezelfde manier zullen de militaire vertegenwoordigers ook aanwezig op het niveau van de comités en de werkgroepen.


En application de la révision proposée de la Constitution, les juridictions militaires seront supprimées en temps de paix et les tâches de l'auditorat militaire seront accomplies par le ministère public, tel qu'il a pris forme après l'instauration du parquet fédéral.

Met de voorgestelde grondwetsherziening zullen de krijgsgerechten in vredestijd worden afgeschaft en zullen de taken van het krijgsauditoraat worden vervuld door het openbaar ministerie zoals het na de invoering van het federaal parket vorm heeft gekregen.


M. Marcel Cheron demande si, une fois que l'article 157, alinéa 1, de la Constitution aura été révisé, les juridictions militaires seront compétentes, en temps de guerre, à l'égard des militaires, non seulement pour les délits à caractère spécifiquement militaire, mais aussi pour les délits de droit commun.

De heer Marcel Cheron wenst te weten of de militaire gerechten in oorlogstijd, na de herziening van artikel 157, eerste lid, van de Grondwet, ten aanzien van militairen niet alleen bevoegd zullen zijn voor specifiek militaire misdrijven, maar ook voor alle misdrijven van gemeen recht.


Une membre demande si pour évaluer ce caractère contraignant, on ne fera appel qu'à des critères objectifs et externes ou si des facteurs subjectifs, tels que la manière de travailler d'une personne elle-même, seront aussi pris en compte.

Een lid vraagt of bij de beoordeling enkel objectieve en externe factoren worden in acht genomen dan wel of ook een subjectieve factor kan spelen, bijvoorbeeld de wijze waarop de persoon zelf tewerk gaat.


24. invite la Commission à dresser la liste des services qui sont destinés à être couverts par l'accord, selon le principe d'une liste positivement explicite, et d'en exclure les services publics, tels que l'approvisionnement en eau potable ou les services culturels et audiovisuels; souhaite que la Commission fournisse l'assurance que les instruments financiers spéculatifs seront aussi explicitement exclus du champ d'application de l'accord;

24. roept de Commissie op overeenkomstig het beginsel van de positieve lijst een lijst op te stellen van diensten die onder de overeenkomst moeten vallen, en openbare diensten, zoals de drinkwatervoorziening en culturele en audiovisuele diensten, hiervan uit te sluiten; verwacht van de Commissie dat zij de toezegging doet dat speculatieve financiële instrumenten eveneens uitdrukkelijk uitgesloten zullen zijn van de werkingssfeer van de overeenkomst;


Les États membres qui veulent rejoindre l’Union européenne, tels que la Croatie et, plus tard, la Serbie, seront aussi des partenaires naturels de la région du Danube.

De landen die willen toetreden tot de EU, zoals Kroatië en later ook Servië, zullen ook natuurlijke partners worden van de Donauregio.


D’autres problèmes seront aussi abordés, comme le logement pour les catégories les plus vulnérables de la société tels les Roms, à propos desquels les choses se sont déjà mises en place, et je pense que les Fonds structurels continueront à soutenir les questions liées au logement, dans ce cas particulier, pour les catégories marginalisées les plus vulnérables dans un certain nombre d’États membres.

Er zullen ook nog wel andere kwesties zijn als huisvesting voor de meest kwetsbare groepen in de maatschappij zoals de Roma, waar we inmiddels al mee begonnen zijn. Ik denk dat er blijvende steun zal zijn vanuit de structuurfondsen om huisvestingskwesties aan te pakken, in dit specifieke geval voor de extreem kwetsbare gemarginaliseerde groepen in diverse lidstaten.


7. met l'accent sur les priorités qui n'ont pas encore été atteintes: coopération totale avec le TPI, sécurité, renforcement des institutions, infrastructures, énergie; se félicite de la décision de l'UE de prendre le relais des opérations de maintien de la paix menées par la SFOR, placée sous la conduite de l'OTAN et dont le mandat a pris fin le 2 décembre 2004, et souligne, à cet égard, l'importance fondamentale de ce qui est, à ce jour, l'opération militaire la plus considérable de l'UE et qui lui permettra de jouer un rôle de premier plan en Bosnie; constate que l'UE deviendra, dès lors, le principal protagoniste international en Bosnie, où elle disposera d'instruments non seulement militaires ...[+++]

7. vestigt de aandacht op de hoofdpunten die nog onopgelost zijn: volledige samenwerking met het ICTY, veiligheidskwesties, institutionele opbouw, infrastructuur, energie; is ingenomen met het besluit van de EU om de vredeshandhavingsoperaties over te nemen van de door de NAVO geleide SFOR waarvan het mandaat op 2 december 2004 is afgelopen, en legt in dit verband de nadruk op het geweldige belang van het omvangrijkste militaire optreden van de Unie tot dusverre, waardoor zij in Bosnië sterk aan zichtbaarheid wint; wijst erop dat dit van de Unie ...[+++]


7. met l'accent sur les priorités qui n'ont pas encore été atteintes: coopération totale avec le TPIY, sécurité, renforcement des institutions, infrastructures, énergie; se félicite de la décision de l'Union européenne de prendre le relais des opérations de maintien de la paix menées par la SFOR, placée sous la conduite de l'OTAN et dont le mandat a pris fin le 2 décembre 2004, et souligne, à cet égard, l'importance fondamentale de ce qui est, à ce jour, l'opération militaire la plus considérable de l'Union européenne et qui lui permettra de jouer un rôle de premier plan en Bosnie; constate que l'UE deviendra, dès lors, le principal protagoniste international en Bosnie, où elle disposera d'instruments non seulement ...[+++]

7. vestigt de aandacht op de hoofdpunten die nog onopgelost zijn: volledige samenwerking met het Joegoslavië-tribunaal, veiligheidskwesties, institutionele opbouw, infrastructuur, energie; is ingenomen met het besluit van de EU om de vredeshandhavingsoperaties over te nemen van de SFOR die onder leiding staat van de NAVO en waarvan het mandaat op 2 december 2004 is afgelopen, en legt in dit verband de nadruk op het geweldige belang van het omvangrijkste militaire optreden van de Unie tot dusverre, waardoor zij in Bosnië sterk aan zichtbaarheid wint; wijst erop dat dit v ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tels robots militaires seront aussi ->

Date index: 2024-11-27
w