Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "temps que cette assemblée sache " (Frans → Nederlands) :

Les travaux préparatoires de la loi du 15 septembre 2006 précitée mentionnent à ce sujet : « L'actuel article 19, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat a pour but d'informer ceux qui s'estiment lésés par un acte administratif individuel, de l'existence d'un recours contre cet acte. Le respect de cette formalité implique l'indication de l'existence d'un recours au Conseil d'Etat et de l'obligation d'introduire ce recours par lettre recommandée dans les soixante jours de la notification. Dans son arrêt n° 134.024 du 19 juillet 2004, l'assemblée générale ...[+++]

De parlementaire voorbereiding van de voormelde wet van 15 september 2006 vermeldt daaromtrent : « Het huidige artikel 19, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State heeft tot doel diegenen die zich benadeeld achten door een administratieve beslissing met individuele strekking in kennis te stellen van het bestaan van de mogelijkheid om tegen deze beslissing beroep in te stellen. De naleving van deze vormvereiste impliceert dat gewag moet worden gemaakt van het bestaan van de mogelijkheid om bij de Raad van State ber ...[+++]


Il est vraiment temps que cette Assemblée sache quelles sont ses vraies priorités.

Het wordt werkelijk tijd dat dit Huis zijn prioriteiten stelt.


Il est temps que cette Assemblée demande que l’on mette un terme aux négociations d’adhésion.

Het wordt tijd dat het Europees Parlement eist dat de toetredingsonderhandelingen worden gestopt.


Considérant que ladite assemblée générale extraordinaire a adopté ces modifications statutaires sous la condition suspensive de la réalisation (« closing and settlement ») de l'opération comportant une offre publique de vente et un placement institutionnel d'actions de bpost appartenant actuellement à Post Invest Europe S.à r.l., étant entendu que cette condition est censée défaillie si ladite opération ne s'est pas réalisée avant minuit le 30 septembre 2013, et que l'accomplissement de la condition ne rétroagit pa ...[+++]

Overwegende dat voornoemde algemene vergadering die statutenwijzigingen heeft aangenomen onder de opschortende voorwaarde van de verwezenlijking (« closing and settlement ») van de verrichting bestaande uit een publiek aanbod tot verkoop en een institutionele plaatsing van aandelen van bpost die thans toebehoren aan Post Invest Europe S.à r.l., met dien verstande dat deze voorwaarde voor onvervuld wordt gehouden indien de verwezenlijking van voornoemde verrichting niet heeft plaatsgevonden vóór middernacht op 30 september 2013, en dat de vervulling van de voorwaarde niet terugwerkt in de tijd;


Si vous n’avez pas le temps, quittez cette Assemblée immédiatement.

Als u geen tijd hebt, loopt u dan nu naar buiten.


L’on en viendrait presque à rire, dans cette saga, que M. Paulson, le ministre américain des finances, qui dirigeait en son temps la banque Goldman Sachs, se retrouve contraint aujourd’hui de débloquer 700 milliards de dollars de fonds publics pour limiter et réparer les ravages provoqués par son propre secteur économique.

Het mag als ironie van de geschiedenis gelden dat de heer Paulson, de Amerikaanse minister van Financiën, die vroeger zelf de baas was van Goldman Sachs, nu in een situatie verkeert waarin hij 700 miljard dollar aan belastinggeld moet aanspreken om op te ruimen en te repareren wat zijn eigen branche heeft aangericht.


Comment cette résolution peut-elle se montrer sérieuse? Il est en effet grand temps que cette Assemblée devienne enfin sérieuse.

Hoezo is het met deze resolutie ernst geworden – omdat het de hoogste tijd is dat het dit Parlement een keer ernst wordt?


Considérant que cette échelle indicative. basée sur un barème des quotes-parts des NU comme adopté de temps en temps par l'assemblée générale, est adaptée pour l'exercice biennal 1998-1999 de façon à ce qu'aucune Partie ne paie moins que 0,001 % du total, qu'aucune contribution ne dépasse 25 % du total et qu'aucune contribution d'une Partie des moins développées ne supporte plus que 0,01 % du total (décision 17/CP.4, IV15);

Overwegende dat deze indicatieve schaal, gebaseerd op een aanslagschaal van de Verenigde Naties zoals van tijd tot tijd aanvaard door de algemene vergadering, voor het tweejarig tijdperk 1998-1999 aangepast wordt op die wijze dat geen enkele Partij minder dan 0,001 % van het totaal betaald, dat geen enkele bijdrage 25 % van het totaal overschrijdt en dat geen enkele bijdrage van een minst ontwikkelde Partij meer dan 0,01 % van het totaal bedraagt (beslissing 17/CP.4, IV. 15);


Considérant que cette échelle indicative, basée sur un barème des quotes-parts des NU comme adopté de temps en temps par l'Assemblée générale, est adaptée pour l'exercice biennal 1998-1999 de façon à ce qu'aucune Partie ne paie moins que 0,001% du total, qu'aucune contribution ne dépasse 25 % du total et qu'aucune contribution d'une Partie des moins développées ne supporte plus que 0,01 % du total (décision 17/CP.4, IV. 15);

Overwegende dat deze indicatieve schaal, gebaseerd op een aanslagschaal van de Verenigde Naties zoals van tijd tot tijd aanvaard door de Algemene Vergadering, voor het tweejarig tijdperk 1998-1999 aangepast wordt op die wijze dat géén enkele Partij minder dan 0,001 % van het totaal betaald, dat géén enkele bijdrage 25 % van het totaal overschrijdt en dat géén enkele bijdrage van een minst ontwikkelde Partij méér dan 0,01 % van het totaal bedraagt (beslissing 17/CP.4, IV. 15);


Considérant que cette échelle indicative, basée sur un barème des quotes-parts des N.U. comme adopté de temps en temps par l'Assemblée générale, est adaptée de façon à ce qu'aucune Partie ne paie moins que 0,01% du total, qu'aucune contribution ne dépasse 25% du total et qu'aucune contribution d'une Partie des moins développées ne supporte plus que 0,01% du total (décision 15/CP.1 Annexe I 7a);

Overwegende dat deze indicatieve schaal, gebaseerd op een aanslagschaal van de Verenigde Naties zoals van tijd tot tijd aanvaard door de Algemene Vergadering, aangepast wordt op die wijze dat géén enkele Partij minder dan 0,01% van het totaal betaald, dat géén enkele bijdrage 25% van het totaal overschrijdt en dat géén enkele bijdrage van een minst ontwikkelde Partij méér dan 0,01% van het totaal bedraagt (beslissing 15/CP.1 Annex I 7a);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps que cette assemblée sache ->

Date index: 2024-03-24
w