Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
ALARA
Attaque
Aussi faible que raisonnablement possible
Caractère
Crédit à tempérament
De panique
Etat
Fax
Identité individuelle
Identité personnelle
Personnalité
Prêt à tempérament
Tempérament
Trait de la personnalité
Vente à crédit
Vente à tempérament

Vertaling van "tempérament a aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
crédit à tempérament | prêt à tempérament

lening op afbetaling


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


aussi faible que raisonnablement possible | ALARA [Abbr.]

zo laag als redelijkerwijs mogelijk | ALARA [Abbr.]


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


personnalité [ caractère | identité individuelle | identité personnelle | tempérament | trait de la personnalité ]

persoonlijkheid [ gedrag | individualiteit | karakter | persoonlijke identiteit | temperament ]


vente à crédit [ vente à tempérament ]

verkoop op krediet [ verkoop op afbetaling ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nombre de nouveaux prêts à tempérament a aussi augmenté de manière sensible (596 621 contrats, + 17,2 %), tandis que le nombre de nouvelles ouvertures de crédit a diminué (379 871 contrats, - 7,1 %).

Er werden ook aanzienlijk meer nieuwe leningen op afbetaling toegekend (596 621 contracten, + 17,2 %), terwijl het aantal nieuwe kredietopeningen dan weer gedaald is (379 871 contracten, - 7,1 %).


Dans certains cas de déséquilibre flagrant, le législateur est déjà intervenu, sinon pour interdire les clauses pénales, du moins pour en permettre la réduction ou la suppression par le juge (cf. par exemple les articles 10, § 2, 19, § 2 et 19 octies , § 2, de la loi du 9 juillet 1957 pour ce qui concerne les ventes, les prêts et les prêts personnels à tempérament; voir aussi Doc. Sénat, session 1956-1957, nº 91, p. 35).

Soms sprong de ongelijkheid zo in het oog dat de wetgever opgetreden is, zo niet om het strafbeding te verbieden, dan toch om het door de rechter te laten verminderen of schrappen (cf. bijvoorbeeld de artikelen 10, § 2, 19, § 2, en 19octies , § 2, van de wet van 9 juli 1957 wat betreft de verkoop, de lening en de lening op afbetaling; cf. eveneens Gedr. St. Senaat, 1956-1957, nr. 91, blz. 35).


Dans certains cas de déséquilibre flagrant, le législateur est déjà intervenu, sinon pour interdire les clauses pénales, du moins pour en permettre la réduction ou la suppression par le juge (cf. par exemple les articles 10, § 2, 19, § 2 et 19 octies , § 2, de la loi du 9 juillet 1957 pour ce qui concerne les ventes, les prêts et les prêts personnels à tempérament; voir aussi Doc. Sénat, session 1956-1957, nº 91, p. 35).

Soms sprong de ongelijkheid zo in het oog dat de wetgever opgetreden is, zo niet om het strafbeding te verbieden, dan toch om het door de rechter te laten verminderen of schrappen (cf. bijvoorbeeld de artikelen 10, § 2, 19, § 2, en 19octies , § 2, van de wet van 9 juli 1957 wat betreft de verkoop, de lening en de lening op afbetaling; cf. eveneens Gedr. St. Senaat, 1956-1957, nr. 91, blz. 35).


Cela vaut pour l'ensemble du secteur bancaire, mais aussi pour celui de la distribution, où toutes sortes de facilités peuvent être obtenues en cas d'achat à tempérament.

Dat geldt voor de hele banksector, maar ook voor de distributiesector, waar men voor aankopen op afbetaling allerlei faciliteiten kan krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) En néerlandais, la formulation de l'article 4, § 3, alinéa 1, n'est pas claire : le terme « verhoogd » doit se comprendre comme s'appliquant aussi bien au taux d'intérêt des ouvertures de crédit qu'au taux annuel effectif global des ventes et prêts à tempérament.

(1) In de Nederlandse tekst van het wetsvoorstel is de formulering van artikel 4, § 3, eerste lid, niet duidelijk : de term « verhoogd met » slaat zowel op de nalatigheidsintrestvoet voor kredietopeningen als op het jaarlijks kostenpercentage voor de andere kredietovereenkomsten.


Cela vaut pour l'ensemble du secteur bancaire, mais aussi pour celui de la distribution, où toutes sortes de facilités peuvent être obtenues en cas d'achat à tempérament.

Dat geldt voor de hele banksector, maar ook voor de distributiesector, waar men voor aankopen op afbetaling allerlei faciliteiten kan krijgen.


Le § 2, alinéa 4, ne vaut pas uniquement pour les intervalles de temps (dans les exposants) de la formule du TAEG lui-même mais aussi pour la méthode de calcul des montants qui sont introduits dans la formule du TAEG si ces montants dépendent en réalité du nombre effectif de jours des mois calendrier, par exemple en cas d'ouvertures de crédit ou de prêts à tempérament avec remboursement fixe en capital.

§ 2, vierde lid, geldt niet alleen voor de tijdsintervallen (in de exponenten) van de JKP formule zelf maar ook voor de berekeningsmethode van de bedragen die in de JKP formule worden ingegeven als die bedragen in werkelijkheid afhankelijk zijn van het werkelijke aantal dagen van kalendermaanden, bv. in het geval van kredietopeningen of leningen op afbetaling met vaste kapitaalaflossing.


Selon moi, mon expérience professionnelle, mon tempérament et mes qualités personnelles, mais aussi le fait que je n'appartiens à aucun parti politique, sont le gage de ma capacité à accomplir mes futures missions en toute indépendance, et me mettent en situation d'offrir "toutes garanties d'indépendance", comme l'exige l'article 286, paragraphe 1, du TFUE.

Ik ben ervan overtuigd dat mijn professionele ervaring, mijn karakter en mijn persoonlijke kwaliteiten, en het feit dat ik geen lid ben van een politieke partij, ervoor zouden zorgen dat ik bij het uitoefenen van mijn taken "alle waarborgen voor onafhankelijkheid" kan bieden, zoals bepaald in artikel 286, lid 1 VWEU.


Non seulement la mémoire mais aussi le caractère, les tendances, les habitudes et le tempérament acquièrent une certaine indépendance : ils ne se développent plus « automatiquement ».

Niet alleen het geheugen maar ook het karakter, neigingen, gewoontes en temperament verkrijgen een zekere zelfstandigheid : ze ontwikkelen zich niet langer « als vanzelf ».


Un certain nombre de contrôles généraux sont aussi effectués sur certains aspects particuliers, comme par exemple, la publicité, la consultation de la Banque nationale de Belgique, etc. Enfin, il y a un contrôle systématique de chaque entreprise financière en particulier, comme cela était déjà le cas dans le cadre de la loi du 9 juillet 1957 réglementant les ventes à tempérament et leur financement.

Er zijn ook een aantal algemene controles rond bepaalde deelaspecten zoals bijvoorbeeld reclame, raadpleging van de Nationale Bank van België, enz. Tenslotte is er een systematische doorlichting van iedere financiële onderneming afzonderlijk voorzien zoals die vroeger geschiedde in het raam van de wet van 9 juli 1957 tot regeling van de verkoop op afbetaling en van zijn financiering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tempérament a aussi ->

Date index: 2024-07-07
w