Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tendance relevée à bruxelles se confirme-t-elle » (Français → Néerlandais) :

En effet, sur les 3.470 Bruxellois privés de leurs allocations d'insertion depuis janvier 2015, seuls 1.386 ont introduit une demande d'aide auprès d'un CPAS. 1. a) Pourriez-vous communiquer des chiffres pour les autres régions du pays, arrondissement par arrondissement? b) Quelles leçons politiques tirez-vous de cette analyse? c) La tendance relevée à Bruxelles se confirme-t-elle ailleurs?

Slechts 1. 386 van de 3.470 Brusselaars die sinds januari 2015 hun inschakelingsuitkering zijn kwijtgeraakt hebben een steunaanvraag bij een OCMW ingediend. 1. a) Kan u de cijfers voor de andere Gewesten per arrondissement meedelen? b) Welke beleidslessen trekt u uit die analyse? c) Zet de in Brussel vastgestelde trend zich ook elders door?


Observe-t-on une tendance et celle-ci se confirme-t-elle en 2011 ?

Is er sprake van een tendens en zet deze zich ook door in 2011?


La ministre confirme-t-elle le chiffre de 7,9 lits pour 1 000 habitants à Bruxelles ?

Bevestigt u het cijfer van 7,9 ziekenhuisbedden per 1000 inwoners in Brussel?


La tendance observée dans l'audit permanent se confirme-t-elle pour la suite de 2011 ?

Zet de trend zoals vastgesteld in de permanente audit zich door in de rest van 2011?


La tendance observée dans l'audit permanent se confirme-t-elle pour la suite de 2011 ?

Zet de trend zoals vastgesteld in de permanente audit zich door in de rest van 2011?


M. Nouwynck confirme l'expérience pilote menée à Bruxelles mais précise qu'elle se limite à des dispositions d'organisation interne du tribunal en vue d'anticiper la mise en place d'un futur tribunal de la famille et de la jeunesse.

De heer Nouwynck bevestigt dat in Brussel een proefproject werd opgestart, maar verduidelijkt dat het beperkt blijft tot bepalingen voor de interne organisatie van de rechtbank met het oog op de oprichting van de toekomstige familie- en jeugdrechtbank.


2) Parmi les infractions relevées, combien étaient-elles le fait d'entreprises situées en Région flamande, en Région wallonne et à Bruxelles ?

2)Hoeveel van de vastgestelde inbreuken werden gepleegd in bedrijven die gelokaliseerd zijn in het Vlaams Gewest, resp. Waals Gewest en Brussel?


3. De manière plus générale, si l'on peut constater une tendance, comment expliquer qu'elle soit plus marquée en Flandre qu'en Wallonie et à Bruxelles?

3. Meer in het algemeen: als er een trend is, wat verklaart deze trend in Vlaanderen versus Wallonië en Brussel?


Cette décision, si elle se confirme, détériora encore davantage les conditions de voyage des navetteurs de la région se rendant le matin et le soir sur leur lieu de travail à Bruxelles.

Als dat bevestigd wordt, zou dat het woon-werkverkeer naar Brussel voor de pendelaars uit die regio 's ochtends en 's avonds nog wat lastiger maken.


1. Disposez-vous de statistiques permettant de confirmer la tendance à un déplacement de la criminalité de Bruxelles vers la périphérie flamande?

1. Kan u cijfermatig de trend bevestigen van een verschuiving van de criminaliteit vanuit Brussel naar de Vlaamse Rand?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tendance relevée à bruxelles se confirme-t-elle ->

Date index: 2021-03-14
w