Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tendant à compléter le point cbis proposé » (Français → Néerlandais) :

M. De Bruyn dépose ensuite l'amendement nº 33, tendant à compléter le point Cbis proposé par ce qui suit: « et qui concerne spécifiquement la situation des parlementaires palestiniens qui ont été privés de leur liberté par les autorités israéliennes au cours de l'exercice de leur mandat parlementaire ».

De heer De Bruyn dient vervolgens het amendement nr. 33 in, om het voorgestelde punt Cbis als volgt aan te vullen : « en die specifiek betrekking hebben op de situatie van Palestijnse parlementsleden die tijdens de uitoefening van hun parlementair mandaat door de Israëlische overheid van hun vrijheid zijn beroofd ».


Dans les considérants, compléter le point Cbis proposé par ce qui suit: « et qui concerne spécifiquement la situation des parlementaires palestiniens qui ont été privés de leur liberté par les autorités israéliennes au cours de l'exercice de leur mandat parlementaire ».

In de considerans, het voorgestelde punt Cbis aanvullen als volgt : « en die specifiek betrekking hebben op de situatie van Palestijnse parlementsleden die tijdens de uitoefening van hun parlementair mandaat door de Israëlische overheid van hun vrijheid zijn beroofd ».


Dans les considérants, compléter le point Cbis proposé par ce qui suit: « et qui concerne spécifiquement la situation des parlementaires palestiniens qui ont été privés de leur liberté par les autorités israéliennes au cours de l'exercice de leur mandat parlementaire ».

In de considerans, het voorgestelde punt Cbis aanvullen als volgt : « en die specifiek betrekking hebben op de situatie van Palestijnse parlementsleden die tijdens de uitoefening van hun parlementair mandaat door de Israëlische overheid van hun vrijheid zijn beroofd ».


Sur la base du point 5 du mémoire des présidents de la Cour d'arbitrage, Mme Willame-Boonen et consorts déposent un amendement tendant à compléter l'article 60bis proposé par un troisième alinéa rédigé comme suit : « En vue de l'application de l'article 56, alinéa 1 , les présidents et les juges admis à la retraite en raison de leur âge siègent jusqu'au moment où leur successeur a prêté serment » (do c. Sénat, ...[+++]

Op grond van punt 5 van de memorie van de voorzitters van het Arbitragehof dient mevrouw Willame-Boonen c. s. een amendement in dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 60bis aan te vullen met een derde lid, luidende : « Voor de toepassing van artikel 56, eerste lid, nemen de voorzitters en de rechters die wegens hun leeftijd in ruste worden gesteld zitting tot op het ogenblik waarop hun opvolger de eed heeft afgelegd » (Stuk Senaat, nr. 2-622/2, amen ...[+++]


Sur la base du point 5 du mémoire des présidents de la Cour d'arbitrage, Mme Willame-Boonen et consorts déposent un amendement tendant à compléter l'article 60bis proposé par un troisième alinéa rédigé comme suit : « En vue de l'application de l'article 56, alinéa 1, les présidents et les juges admis à la retraite en raison de leur âge siègent jusqu'au moment où leur successeur a prêté serment » (doc. Sénat, nº ...[+++]

Op grond van punt 5 van de memorie van de voorzitters van het Arbitragehof dient mevrouw Willame-Boonen c.s. een amendement in dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 60bis aan te vullen met een derde lid, luidende : « Voor de toepassing van artikel 56, eerste lid, nemen de voorzitters en de rechters die wegens hun leeftijd in ruste worden gesteld zitting tot op het ogenblik waarop hun opvolger de eed heeft afgelegd » (Stuk Senaat, nr. 2-622/2, amend ...[+++]


45. La demande de l'Union tendant à ce que l'on supprime le paragraphe 2 n'a pas trouvé l'appui des délégations membres, pas plus que sa demande que ce paragraphe soit complété (voir document préparatoire n° 45, point 3).

45. Het verzoek van de Union om lid 2 te schrappen, werd niet gesteund door de aangesloten delegaties, noch haar verzoek om die bepaling aan te vullen (zie voorbereidend document nr. 45, punt 3).


4° dans le paragraphe 2, le point 9° est complété par le membre de phrase « , proposé par l'association concernée » ;

4° in paragraaf 2 wordt aan punt 9° de zinsnede ", voorgedragen door de betrokken vereniging" toegevoegd;


2° dans le paragraphe 2, le point 2° est complété par le membre de phrase « , proposé par le fonctionnaire dirigeant en question » ;

2° in paragraaf 2 wordt aan punt 2° de zinsnede ", voorgedragen door de leidend ambtenaar in kwestie" toegevoegd;


1° dans le paragraphe 2, le point 1° est complété par le membre de phrase « , proposés par le fonctionnaire dirigeant en question » ;

1° in paragraaf 2 wordt aan punt 1° de zinsnede ", voorgedragen door de leidend ambtenaar in kwestie" toegevoegd;


o Traiter les demandes et les dossiers de différentes autorités concernant l'interprétation des textes normatifs spécifiques afin de proposer, au nom du Ministre, la réponse la plus appropriée ou la solution la plus adéquate par rapport au cadre légal général (rechercher les informations contextuelles et spécifiques pouvant compléter le dossier, analyser le point essentiel de l'ensemble du dossier, proposer (au nom du Ministre) la réponse sur la base d ...[+++]

o Het behandelen van de vragen en de dossiers van de diverse overheden betreffende de interpretatie van specifieke normatieve teksten, teneinde in naam van de minister het meest geschikte antwoord of de meest geschikte oplossing ten aanzien van het algemeen wettelijk kader voor te stellen (opzoeken van de contextuele en specifieke informatie waarmee het dossier kan worden aangevuld, analyseren van de kern van het dossier, voorstellen (in naam van de minister) van het antwoord op basis van de bestaande elementen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tendant à compléter le point cbis proposé ->

Date index: 2022-12-29
w