Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terme correspond mieux " (Frans → Nederlands) :

Ce terme correspond mieux au contenu des faits et il fait abstraction de la nationalité de l'auteur.

Deze term dekt meer de lading en maakt abstractie van de nationaliteit van de dader.


Les organismes de retraite professionnels devraient être autorisés à choisir des actifs qui correspondent mieux à la nature réelle et à long terme de leurs engagements et qui leur permettent simultanément de réduire les risques.

Instellingen voor beroepspensioensvoorziening zouden moeten worden toegestaan om activa te selecteren die beter zijn afgestemd op het reële, langlopende karakter van hun verplichtingen en tegelijkertijd hun risico's verminderen.


Ces termes correspondent mieux à la réalité, en ce sens que diplomatie et politique constituent également un facteur essentiel au sein de l'OTAN.

Dit woordgebruik komt meer overeen met de realiteit in die zin dat diplomatie en politiek ook een belangrijke factor is in de NAVO.


Enfin, les termes « réinsertion sociale » ont été préférés au terme « reclassement » étant donné qu'ils correspondent mieux aux objectifs de la réinsertion visée.

Ten slotte wordt de voorkeur gegeven aan de termen « sociale reclassering » in plaats van « reïntegratie », aangezien deze beter de doelstellingen van de beoogde reclassering beogen.


Enfin, les termes « réinsertion sociale » ont été préférés au terme « reclassement » étant donné qu'ils correspondent mieux aux objectifs de la réinsertion visée.

Ten slotte wordt de voorkeur gegeven aan de termen « sociale reclassering » in plaats van « reïntegratie », aangezien deze beter de doelstellingen van de beoogde reclassering beogen.


Ces termes correspondent en effet mieux à la diversité de l'appui: aide juridique et administrative, gestion du personnel, gestion informatique, bâtiments et équipement matériel (énumération non limitative).

Deze term correspondeert immers beter met de diversiteit van de ondersteuning; juridische en administratieve bijstand, personeelsbeheer, informaticabeheer, gebouwen en materiële uitrusting (niet limitatieve opsomming).


Cette traduction correspond mieux au texte français et constitue une correction légistique du terme « wettig » qui figure à l'actuel article 776 du Code civil.

Deze vertaling stemt beter overeen met de Franstalige tekst, en is een legistieke correctie op de op heden reeds bestaande bepaling « wettelijk » in artikel 776 van het Burgerlijk Wetboek.


De plus la nouvelle rédaction correspond mieux aux termes habituellement utilisés par les éleveurs caprins.

Bovendien komt de nieuwe tekst beter overeen met de termen die doorgaans worden gebruikt door geitenhouders.


Les organismes de retraite professionnels devraient être autorisés à choisir des actifs qui correspondent mieux à la nature réelle et à long terme de leurs engagements et qui leur permettent simultanément de réduire les risques.

Instellingen voor beroepspensioensvoorziening zouden moeten worden toegestaan om activa te selecteren die beter zijn afgestemd op het reële, langlopende karakter van hun verplichtingen en tegelijkertijd hun risico's verminderen.


(9) considérant que des réductions des limites fixées pour les émissions applicables à partir de l'an 2000 correspondant à des diminutions de 30 % des émissions de monoxyde de carbone, du total des hydrocarbures, d'oxyde d'azote et de particules ont été identifiées par le programme Auto-Oil comme des mesures clés pour atteindre une qualité de l'air à moyen terme satisfaisante; qu'une réduction de 30 % de l'opacité des fumées d'échappement par rapport à celle mesurée sur les types de moteur actuels et complétant la directive 72/306/CE ...[+++]

(9) Overwegende dat de verlaging van emissienormen die van toepassing zijn vanaf het jaar 2000, namelijk vermindering van 30 % van de uitstoot van koolmonoxide, totale koolwaterstoffen, stikstofoxiden en deeltjes, in het auto-olie-programma is aangewezen als de belangrijkste maatregel om op middellange termijn een bevredigende luchtkwaliteit te bereiken; dat een vermindering van 30 % opaciteit van het uitlaatgas ten opzichte van die welke wordt gemeten op de huidige motortypen ter aanvulling van Richtlijn 72/306/EEG van de Raad(11), zal bijdragen aan de terugdringing van de deeltjesuitstoot; dat extra verlagingen van de emissienormen d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terme correspond mieux ->

Date index: 2021-10-14
w