Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terme desquels mon groupe » (Français → Néerlandais) :

2. Par lettre circulaire du 21 mars 1990, la direction Protocole et Sécurité de mon département a adressé au corps diplomatique étranger des directives aux termes desquelles ceux-ci sont invités, du fait même de leur immunité pénale, à payer volontairement les amendes transactionnelles qui leur sont proposées par le Parquet ou par les tribunaux.

2. Er werden door de directie Protocol en Veiligheid van mijn Departement terzake richtlijnen meegedeeld aan het diplomatencorps, met een omzendbrief daterend van 21 maart 1990 waarbij de diplomaten, rekening houdend met hun strafrechtelijke immuniteit, worden uitgenodigd om op vrijwillige basis de boetes te betalen die bij wijze van minnelijke schikking worden voorgesteld door het Parket of door de Rechtbanken.


Dans son zèle « démocratique », la commission a méconnu les règles prescrites par la loi et le règlement, aux termes desquelles tout groupe politique doit être représenté partout à la proportionnelle.

In al haar « democratische » ijver miskende de commissie de door de wet en het reglement de regels die voorschrijven dat elke fractie overal naar evenredigheid moet zijn vertegenwoordigd.


Dans le cadre des nouveaux recrutements Copernic, je souhaiterais savoir si les personnes qui ont été classées dans les groupes A ou B ou C pour un recrutement à un niveau supérieur ont la possibilité de concourir aux postes N-1, N-2, N-3, sans devoir repasser les épreuves au terme desquelles ils ont ainsi été classés.

In verband met de nieuwe Copernicus-rekruteringen had ik graag geweten of de personen die met het oog op een aanwerving op een hoger niveau ingedeeld werden bij groep A, B of C de mogelijk hebben om mee te dingen voor de posten N-1, N-2 en N-3, zonder opnieuw de examens af te leggen op grond waarvan ze werden ingedeeld.


La durée du mandat des membres du groupe des parties intéressées au secteur bancaire est de deux ans et demi, au terme desquels une nouvelle procédure de sélection est entamée.

De ambtstermijn van de leden van de Stakeholdergroep bankwezen bedraagt twee-en-een-half jaar, waarna een nieuwe selectieprocedure plaatsvindt.


Il convient en effet de souligner que le concours et l'assistance demandés aux services de renseignement et de sécurité sont toujours formulés en des termes généraux, notamment (dans le cas du terrorisme, par exemple) « la transmission de toutes les informations soit pertinentes, soit non pertinentes en soi mais importantes dans un souci de contextualisation, concernant la personnalité et les activités de suspects et/ou d'un groupe terroriste aux activités ...[+++]

Er dient immers te worden benadrukt dat de aan de inlichtingen- en veiligheidsdiensten gevraagde samenwerking en bijstand steeds in algemene bewoordingen wordt geformuleerd, met name (bijvoorbeeld ingeval van terrorisme) « het verstrekken van alle relevante informatie en alle op zich niet relevante informatie, maar van belang voor de contextualisering, betreffende de persoonlijkheid en de activiteiten van verdachten en/of een terroristische groep aan wiens activiteiten zij zouden blijken deel te nemen ».


Ceci indépendamment des conclusions et recommandations que le présent groupe de travail formulera au terme de ses travaux et au rang desquelles devrait en tout cas figurer la création d'un point de contact au niveau fédéral, travaillant de façon « horizontale » et auquel chacun pourrait s'adresser.

Dit staat los van de besluiten en aanbevelingen die de huidige werkgroep op het einde van de werkzaamheden zal bekendmaken, waaronder alleszins de oprichting van een federaal meldpunt, dat op een « horizontale » manier werkt en waartoe iedereen zich kan richten.


La durée du mandat des membres du groupe des parties intéressées au secteur financier est de deux ans et demi, au terme desquels une nouvelle procédure de sélection est entamée.

De ambtstermijn van de leden van de Stakeholdergroep effecten en markten bedraagt tweeënhalf jaar, waarna een nieuwe selectieprocedure plaatsvindt.


La durée du mandat des membres du groupe des parties intéressées au secteur bancaire est de deux ans et demi, au terme desquels une nouvelle procédure de sélection est entamée.

De ambtstermijn van de leden van de Stakeholdergroep bankwezen bedraagt twee-en-een-half jaar, waarna een nieuwe selectieprocedure plaatsvindt.


La durée du mandat des membres des groupes des parties intéressées est de deux ans et demi, au terme desquels une nouvelle procédure de sélection est entamée.

De ambtstermijn van de leden van de Stakeholdergroepen bedraagt tweeënhalf jaar, waarna een nieuwe selectieprocedure plaatsvindt.


La durée du mandat des membres des groupes des parties intéressées est de deux ans et demi, au terme desquels une nouvelle procédure de sélection est entamée.

De ambtstermijn van de leden van de Stakeholdergroepen bedraagt tweeënhalf jaar, waarna een nieuwe selectieprocedure plaatsvindt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terme desquels mon groupe ->

Date index: 2024-01-21
w