Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terme à toute ingérence étrangère " (Frans → Nederlands) :

9. demande qu'il soit immédiatement mis un terme à toute ingérence étrangère dans le pays, y compris via l'approvisionnement en armes et le financement des groupes armés; demande aux Nations unies et au Conseil de l'Union européenne de mettre en œuvre un embargo sur les exportations d'armes vers la Syrie; appelle tous les pays voisins à surveiller leurs frontières avec la Syrie afin d'empêcher toute importation d'armes dans ce pays;

9. vraagt elke buitenlandse inmenging in het land, ook door de levering van wapens en de financiering van gewapende groeperingen, onmiddellijk te staken; verzoekt de VN en de Raad van de Europese Unie een embargo uit te vaardigen op de export van wapens naar Syrië; vraagt alle buurlanden hun grenzen met Syrië te controleren om elk wapentransport naar Syrië te vermijden;


6. demande qu'il soit immédiatement mis un terme à toute ingérence étrangère dans le pays, y inclus via l'approvisionnement en armes et le financement des groupes armés; demande aux Nations unies et au Conseil de l’Union européenne de placer un embargo sur les exportations d’armes vers la Syrie; appelle tous les pays voisins à surveiller leurs frontières avec la Syrie et à interdire toute importation d’armes dans ce pays;

6. vraagt elke buitenlandse inmenging in het land, ook door de levering van wapens en de financiering van gewapende groeperingen, onmiddellijk te staken; verzoekt de VN en de Raad van de Europese Unie een embargo uit te vaardigen op de export van wapens naar Syrië; vraagt alle buurlanden hun grenzen met Syrië te controleren en elk wapentransport naar Syrië te verbieden;


Malheureusement, les pays asiatiques ont préféré laisser la décision à la Conférence des Parties, soucieux qu'ils étaient de protéger leur souveraineté contre toute ingérence étrangère que peut impliquer un mécanisme de suivi.

Helaas kozen de Aziatische landen ervoor de beslissing over te laten aan de Conferentie van de Staten die partij zijn omdat zij hun soevereiniteit wilden beschermen tegen elke vorm van vreemde inmenging die een follow-upmechanisme met zich kan brengen.


Malheureusement, les pays asiatiques ont préféré laisser la décision à la Conférence des Parties, soucieux qu'ils étaient de protéger leur souveraineté contre toute ingérence étrangère que peut impliquer un mécanisme de suivi.

Helaas kozen de Aziatische landen ervoor de beslissing over te laten aan de Conferentie van de Staten die partij zijn omdat zij hun soevereiniteit wilden beschermen tegen elke vorm van vreemde inmenging die een follow-upmechanisme met zich kan brengen.


5. souligne que la grave crise politique actuelle en Ukraine ne peut être résolue par des puissances étrangères, par des moyens militaires ou par les décisions d'autorités ou d'institutions nationales mais nécessite un débat national en profondeur sur l’avenir du pays; souligne que des solutions durables ne peuvent être trouvées que par la population de l’Ukraine elle-même, qui devrait décider, indépendamment de toute ingérence étrangère, des réformes politiques et économiques nécessaires, y compris en ce qui con ...[+++]

5. benadrukt dat de huidige diepe politieke crisis in Oekraïne niet kan worden opgelost door buitenlandse mogendheden, militaire middelen of de besluiten van nationale autoriteiten of instellingen, maar een diepgaand nationaal debat behoeft over de toekomst van het land; onderstreept dat duurzame oplossingen alleen gevonden kunnen worden door de Oekraïense bevolking zelf, die, vrij van buitenlandse inmenging, moet besluiten over de noodzakelijke politieke en economische hervormingen, waaronder een hervorming van de overheids- en constitutionele structuren, over de geopolitieke oriëntatie van het land, en over de vraag bij welke internat ...[+++]


4. demande qu'il soit mis un terme immédiatement à toute ingérence étrangère dans le pays, y inclus via l'approvisionnement en armes et le financement des groupes armés;

4. vraagt dat elke buitenlandse inmenging in het land, ook door de levering van wapens en de financiering van gewapende groeperingen, onmiddellijk wordt gestaakt;


VIII. Condamne toutes les ingérences étrangères dans les affaires afghanes qui alimentent la guerre;

VIII. Veroordeelt elke vorm van buitenlandse inmenging in Afghaanse aangelegenheden die de oorlog verlengt;


Ce gouvernement devra être en mesure d'organiser des élections libres, transparentes et équitables dans les délais prévus, conformément à la constitution libanaise et en dehors de toute interférence ou ingérence étrangère.

Deze regering zal, conform de Libanese grondwet en vrij van elke buitenlandse invloed of inmenging, binnen de gestelde termijnen vrije, transparante en eerlijke verkiezingen moeten kunnen organiseren.


VIII. Condamne toutes les ingérences étrangères dans les affaires afghanes qui alimentent la guerre;

VIII. Veroordeelt elke vorm van buitenlandse inmenging in Afghaanse aangelegenheden die de oorlog verlengt;


1. considère que chacun a le droit de choisir son avenir sans ingérence étrangère, politique ou militaire; dénonce toute ingérence étrangère dans ces pays et dans la région; demande à tous les pays et organisations internationales de respecter totalement la souveraineté et l'intégrité territoriale de chaque État;

1. is van mening dat ieder volk het recht heeft zijn toekomst te bepalen zonder buitenlandse inmenging, zij het van politieke dan wel militaire aard; hekelt alle buitenlandse inmenging in de genoemde landen en de regio; roept alle landen en internationale organisaties op de soevereiniteit en territoriale integriteit van elke staat volledig te eerbiedigen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terme à toute ingérence étrangère ->

Date index: 2024-12-22
w