Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la balance des paiements
Concordat
Concordat amiable
Concordat extra-judiciaire
Concordat préventif
Concordat préventif de faillite
Concours financier à moyen terme
Concours à la BdP
Concours à la balance des paiements
Concours à moyen terme
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme standardisé
Demande de concours
Demande du concordat
ELTIF
Financement à long terme
Fonds d'investissement à long terme
Fonds européen d'investissement à long terme
Future
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Investissement à long terme
Marché à terme
Négociateur de contrats à terme
Négociatrice de contrats à terme
Octroi de concours
Planifier des buts fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs à moyen et à long terme
Prévoir des objectifs à moyen et à long terme
Requête en concordat
Soutien à la balance des paiements
Suppression de concours

Vertaling van "termes concordat " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
concordat amiable | concordat extra-judiciaire

onderhands akkoord


demande du concordat | requête en concordat

aanvraag tot overeenkomst


concordat préventif | concordat préventif de faillite

akkoord | akkoord ter voorkoming van faillissement


financement à long terme [ ELTIF | fonds d'investissement à long terme | fonds européen d'investissement à long terme | investissement à long terme ]

financiering op lange termijn [ Eltif | Europese langetermijnbeleggingsinstelling | investering op de lange termijn | langetermijninvesteringsfonds ]


marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

termijnmarkt [ futures | termijncontract ]


négociatrice de contrats à terme | négociateur de contrats à terme | négociateur de contrats à terme/négociatrice de contrats à terme

trader in futures | futures trader | handelaar in futures


gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren


planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen




concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]

financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est à espérer que davantage d'entrepreneurs vaincront ainsi leur crainte de demander l'application de la procédure en réorganisation judiciaire. L'intitulé de la proposition de loi met à juste titre l'accent sur la continuité de l'entreprise, et les termes « concordat judiciaire » sont remplacés par les termes « réorganisation judiciaire ».

Het opschrift van het ontwerp legt terecht de klemtoon op de continuïteit van de onderneming, en de term « gerechtelijk akkoord » wordt vervangen door de term « gerechtelijke reorganisatie ».


Il est à espérer que davantage d'entrepreneurs vaincront ainsi leur crainte de demander l'application de la procédure en réorganisation judiciaire. L'intitulé de la proposition de loi met à juste titre l'accent sur la continuité de l'entreprise, et les termes « concordat judiciaire » sont remplacés par les termes « réorganisation judiciaire ».

Het opschrift van het ontwerp legt terecht de klemtoon op de continuïteit van de onderneming, en de term « gerechtelijk akkoord » wordt vervangen door de term « gerechtelijke reorganisatie ».


1. d) Parmi les décisions qui étaient arrivées à leur terme de cinq ans, quatre décisions (une de 2006, une de 2007 et deux de 2008) n'ont pas été renouvelées car elles n'ont jamais été mises en application. trois autres décisions (de 2008) n'ont pas été renouvelées car les sociétés ont cessé leurs activités (transfert vers l'étranger ou concordat) et une décision (de 2007) n'a pas été renouvelée car la société ne satisfaisait plus aux conditions.

1 d) Onder de beslissingen die de vijfjarige termijn bereikt hebben, werden vier beslissingen (één van 2006, één van 2007 en twee van 2008) niet verlengd omdat deze nooit werden toegepast. Drie andere beslissingen (van 2008) werden niet verlengd omdat de vennootschappen hun activiteiten hebben beëindigd (overdracht naar het buitenland of gerechtelijk akkoord) en één beslissing (van 2007) werd niet vernieuwd omdat de vennootschap niet langer aan de voorwaarden voldoet.


Notamment dans la procédure de concordat, on pourra développer une politique active préventive qui théoriquement n'appartient pas au rôle judiciaire, ce qui devrait impliquer un changement en termes d'organisation et de responsabilité dont on doit mesurer l'ampleur.

Vooral in de procedure van het gerechtelijk akkoord is er ruimte voor een actief preventief beleid dat theoretisch niet tot de taak van de gerechtelijke instanties behoort. Dit zal organisatorische wijzigingen en andere verantwoordelijkheden impliceren, waarvan de omvang moet worden ingeschat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux termes du § 3 de l'article en projet, il n'y a pas présomption de faute, lorsque le non-paiement provient de difficultés financières qui ont donné lieu à l'ouverture de la procédure de concordat judiciaire, de faillite ou de dissolution judiciaire.

Ingevolge § 3 van het artikel in ontwerp, is er geen vermoeden van fout, indien de niet-betaling het gevolg is van financiële moeilijkheden die aanleiding hebben gegeven tot het openen van de procedure van gerechtelijk akkoord, van faillissement of van ontbinding door de rechtbank.


En vue de mettre mettre un terme au sort « tout ou rien » des travailleurs en cas de transfert d'une entreprise lors d'un concordat ou suite à une faillite, la convention collective de travail (CCT) 32quinquies a introduit un article 8bis dans la CCT 32 bis. Le deuxième alinéa prévoit que dans le cadre d'une procédure de négociation collective, on peut convenir d'apporter des modifications aux conditions de travail afin de sauvegarder l'emploi.

Om een einde te maken aan de zwart-witstelling betreffende het lot van werknemers in geval van een overdracht van een onderneming bij gerechtelijk akkoord of na faillissement, werd bij de collectieve arbeidsovereenkomst (CAO) 32quinquies het artikel 8bis ingevoegd in CAO 32 bis. Het tweede lid hiervan voorziet dat er in het kader van een collectieve onderhandelingsprocedure kan overeengekomen worden om in de arbeidsvoorwaarden wijzigingen aan te brengen om zo tewerkstelling veilig te stellen.


Elle concluait ensuite que ses créances à court terme et ses disponibilités seraient suffisantes pour couvrir la dette restant à régler après le concordat.

Vervolgens concludeerde zij dat haar kortetermijnvorderingen en contanten voldoende waren om de na het akkoord resterende schulden af te betalen.


Les autorités slovaques ont confirmé que la société Konas avait honoré les dettes qu’elle était tenue de rembourser au terme du concordat, à l’égard tant du créancier public que des créanciers privés, dans le délai fixé dans l’accord avec les créanciers.

De Slowaakse autoriteiten hebben bevestigd dat Konas, in het kader van het akkoord met de publieke en particuliere crediteuren, aan zijn verplichtingen heeft voldaan binnen de termijn die in het crediteurenakkoord was vastgesteld.


Le bénéficiaire a affirmé, au contraire, que le bureau des impôts avait examiné la capacité du plan d'entreprise à rétablir la viabilité à long terme avant même l'approbation du concordat, mais n'a produit aucun élément étayant cette affirmation.

Daarentegen verklaarde de begunstigde dat het belastingkantoor, alvorens in te stemmen met de regeling, had onderzocht of het bedrijfsplan de levenvatbaarheid op lange termijn kon herstellen, maar hij legde geen bewijs over ter ondersteuning van deze bewering.


Au Moniteur belge du 28 octobre 1997, il y a lieu de remplacer, à l'article 62 de la loi du 17 juillet 1997 relative au concordat judiciaire, page 28562, les termes « la loi du . sur les faillites » par les termes « la loi du 8 août 1997 sur les faillites ».

In het Belgisch Staatsblad van 28 oktober 1997, dient, in artikel 62 van de wet van 17 juli 1997 betreffende het gerechtelijk akkoord, bladzijde 28562, de term « de faillissementswet van ». door de term « de faillissementswet van 8 augustus 1997 » te worden vervangen.


w