Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termes de genre doit permettre » (Français → Néerlandais) :

En d’autres termes, la directive doit permettre aux entreprises d’investissement, aux banques et aux bourses de proposer leurs services par-delà les frontières sur la base de l’agrément délivré par l’autorité compétente du pays d’origine.

Met andere woorden: de richtlijn moet beleggingsondernemingen, banken en officiële beurzen toestaan grensoverschrijdend hun diensten aan te bieden op basis van een vergunning die is verleend door de bevoegde autoriteit in het land van herkomst.


L'analyse des différents documents de synthèse des études belges et étrangères en matière de mobilité selon une approche en termes de genre doit permettre l'élaboration d'une note de recommandations « genre et mobilité » qui sera envoyée aux différentes organisations susceptibles de jouer un rôle dans la politique qui est menée en matière de mobilité.

De analyse van de verschillende samenvattende documenten van Belgische en buitenlandse mobiliteitsstudies vanuit genderstandpunt, moet toelaten een nota met aanbevelingen over gender en mobiliteit op te stellen die zal worden bezorgd aan de verschillende organisaties die een rol kunnen spelen in het mobiliteitsbeleid.


L'analyse des différents documents de synthèse des études belges et étrangères en matière de mobilité selon une approche en termes de genre doit permettre l'élaboration d'une note de recommandations « genre et mobilité » qui sera envoyée aux différentes organisations susceptibles de jouer un rôle dans la politique qui est menée en matière de mobilité.

De analyse van de verschillende samenvattende documenten van Belgische en buitenlandse mobiliteitsstudies vanuit genderstandpunt, moet toelaten een nota met aanbevelingen over gender en mobiliteit op te stellen die zal worden bezorgd aan de verschillende organisaties die een rol kunnen spelen in het mobiliteitsbeleid.


Considérant que le présent arrêté ministériel doit entrer en vigueur le 1er juillet 2017 afin d'assurer la sécurité juridique de l'ensemble du dispositif et permettre la mise en oeuvre du soutien aux porteurs de projets et aux entreprises en vue de promouvoir l'entrepreneuriat ou la croissance, c'est-à-dire en vue de générer une valeur ajoutée pour l'économie wallonne, notamment en termes de formation profes ...[+++]

Overwegende dat dit ministerieel besluit op 1 juli 2017 in werking moet treden om de rechtszekerheid van het geheel van het beschikkend gedeelte te waarborgen en om de uitvoering van de steun aan de projectontwikkelaars en aan ondernemingen mogelijk te maken ter bevordering van het ondernemerschap of de groei, namelijk met het oog op het tot stand brengen van een toegevoegde waarde voor de Waalse economie, met name in termen van beroepsopleidin ...[+++]


Considérant que le présent arrêté ministériel doit également produire ses effets le 1 mars 2017 afin d'assurer la sécurité juridique de l'ensemble du dispositif et permettre la mise en oeuvre du soutien aux porteurs de projets et aux entreprises en vue de promouvoir l'entrepreneuriat ou la croissance, c'est-à-dire en vue de générer une valeur ajoutée pour l'économie wallonne, notamment en termes de création ou de maintien d'emplois ...[+++]

Overwegende dat dit ministerieel besluit eveneens met ingang van 1 maart 2017 uitwerking moet hebben, om de rechtszekerheid van het geheel van de regeling te garanderen en de uitvoering van steun aan projectontwikkelaars en ondernemingen ter bevordering van het ondernemerschap of de groei mogelijk te maken, namelijk om een toegevoegde waarde voor de Waalse economie te genereren, met name inzake creatie of behoud van werkgelegenheid in het Waalse Gewest of inzake ontwikkeling van de productie van goederen of diensten in het Waalse Gewe ...[+++]


À terme, le système doit permettre l’échange aisé d’informations relatives à des dossiers d’armes entre les différentes provinces.

Op termijn moet het systeem toelaten om vlotte uitwisseling van informatie betreffende wapendossiers te laten plaatsvinden tussen de verschillende provincies.


Le panel d’évaluation doit être équilibré en termes de compétences, d’expérience, de savoir-faire, de diversité géographique et de genre.

De panels moeten divers zijn qua vaardigheden, ervaring en kennis, maar ook qua nationaliteit en geslacht.


À terme, ce projet doit permettre d'obtenir les rapports plus facilement et plus rapidement via divers canaux déjà utilisés dans le secteur curatif, ou via d'autres canaux encore à examiner.

Op termijn moet dat project toelaten om makkelijker en sneller verslagen te bekomen via diverse kanalen die nu reeds gebruikt worden in de curatieve sector, of kanalen die nog nader moeten onderzocht worden.


Un espace européen d'éducation et de formation tout au long de la vie doit viser, d'une part, à responsabiliser les citoyens pour leur permettre de faire face aux défis de la société de la connaissance et de passer librement d'un environnement d'apprentissage, d'un emploi, d'une région ou d'un pays à un autre afin de poursuivre leur éducation et, d'autre part, à permettre à l'Union européenne et aux pays candidats d'atteindre leurs objectifs en termes de prospé ...[+++]

Het doel van een Europese ruimte voor levenslang leren is om de burgers in staat te stellen om de uitdagingen van de kennismaatschappij op te pakken en hen de mogelijkheid te bieden om zich voor leerdoeleinden vrij tussen leersettings, arbeidsplaatsen, regio's en landen te bewegen. In de tweede plaats moet de Europese ruimte voor levenslang leren inspelen op de doelstellingen en ambities van de Europese Unie en de kandidaat-lidstaten [16], die naar méér welvaart, méér integratie en méér tolerantie en méér democratie streven.


Un rapport d'incidence en terme de genre doit accompagner chaque budget, de la même façon qu'une note sur le vieillissement est d'ores et déjà jointe à chaque budget fédéral.

Bij elke begroting moet een gendertoets gebeuren, zoals nu bij elke federale begroting een `Zilvernota' wordt gevoegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

termes de genre doit permettre ->

Date index: 2021-02-10
w