Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALT
Asymptomatique à long terme
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme standardisé
Député
ELTIF
Financement à long terme
Fonds d'investissement à long terme
Fonds européen d'investissement à long terme
Future
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Investissement à long terme
Marché à terme
NPLT
Non progresseur à long terme
Non-progresseur à long terme
Parlementaire
Patient asymptomatique à long terme
Patient non progresseur à long terme
Planifier des buts fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs à moyen et à long terme
Prévoir des objectifs à moyen et à long terme
Sénateur
Sénateur élu directement
Sénatrice

Vertaling van "termes du sénateur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice

Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator


marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

termijnmarkt [ futures | termijncontract ]


asymptomatique à long terme | non progresseur à long terme | non-progresseur à long terme | patient asymptomatique à long terme | patient non progresseur à long terme | ALT [Abbr.] | NPLT [Abbr.]

patiënt die op lange termijn asymptomatisch blijft


financement à long terme [ ELTIF | fonds d'investissement à long terme | fonds européen d'investissement à long terme | investissement à long terme ]

financiering op lange termijn [ Eltif | Europese langetermijnbeleggingsinstelling | investering op de lange termijn | langetermijninvesteringsfonds ]


parlementaire [ député | sénateur ]

afgevaardigde [ parlementslid | senator | volksvertegenwoordiger ]


sénateur chargé des affaires culturelles, Land de Berlin

Senator voor Culturele Vraagstukken, Land Berlijn


sénateur chargé des questions scolaires, de la jeunesse et de la formation professionnelle, Ville hanséatique libre de Hambourg

Senator voor Onderwijs, Jeugdzaken en Beroepsopleiding, Deelstaat Vrije en Hanzestad Hamburg


gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren


planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


sénateur élu directement

rechtstreeks verkozen senator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'ici quelques mois, une fois que toutes ces modifications réglementaires seront entrées en vigueur, on ne sera plus confronté à la situation où, pour employer les termes du sénateur Anciaux, même un chat n'y retrouverait plus ses jeunes.

Over een paar maanden, eenmaal al deze reglementaire wijzigingen van kracht geworden zijn, zal het dus niet langer zo zijn, om de woorden van Senator Anciaux te gebruiken, dat een kat er haar jongen niet meer in terugvindt.


Le gouvernement français et son secrétaire d'État chargé des transports, de la mer et de la pêche, M. Alain Vidalies, a mis en place une commission "Train d'équilibre du territoire (TET) d'Avenir" chargée à la fois de proposer des solutions de court terme pour redresser la dérive financière des TET et de dessiner des perspectives de long terme pour proposer au public et aux territoires des solutions de de mobilité de notre temps et des trains d'équilibre du territoire qui puissent être perçus demain comme une solution d'excellence entre les TGV et les TER. Mixte et pluraliste, la commission a rassemblé des parlementaires, d ...[+++]

De Franse regering en de Franse staatssecretaris voor Vervoer, Zee en Visserij Alain Vidalies hebben een commissie opgericht die zich over de toekomst van de zogenaamde trains d'équilibre du territoire (TET's) moet buigen. Ze moet tegelijkertijd kortetermijnoplossingen aanreiken om de financiële ontsporing van de TET's recht te trekken en langetermijnperspectieven ontwikkelen om het publiek en de regio's hedendaagse mobiliteitsoplossingen voor te stellen en trains d'équilibre du territoire aan te bieden die morgen als een ideale oplossing tussen de tgv's en de TER's kunnen worden beschouwd. Die commissie is gemengd en pluralistisch en be ...[+++]


C. considérant qu'aux termes de l'article 27, paragraphe 4, de la constitution tchèque, aucun député ou sénateur ne peut faire l'objet de poursuites pénales sans l'accord de la chambre dont il est membre et si la chambre concernée refuse son accord, les poursuites pénales sont à jamais exclues,

C. overwegende dat overeenkomstig artikel 27, lid 4, van de Tsjechische grondwet geen kamerlid of senator strafrechtelijk kan worden vervolgd zonder de toestemming van de vergadering waarvan hij of zij lid is en, als de vergadering in kwestie weigert haar toestemming te verlenen, strafrechtelijke vervolging definitief is uitgesloten,


C. considérant qu'aux termes de l'article 27, paragraphe 4, de la constitution tchèque, aucun député ou sénateur ne peut faire l'objet de poursuites pénales sans l'accord de la chambre dont il est membre et si la chambre concernée refuse son accord, les poursuites pénales sont à jamais exclues,

C. overwegende dat overeenkomstig artikel 27, lid 4, van de Tsjechische grondwet geen kamerlid of senator strafrechtelijk kan worden vervolgd zonder de toestemming van de vergadering waarvan hij of zij lid is en, als de vergadering in kwestie weigert haar toestemming te verlenen, strafrechtelijke vervolging definitief is uitgesloten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que, aux termes de l'article 27, paragraphe 4, de la Constitution tchèque, aucun député ou sénateur ne peut faire l'objet de poursuites pénales sans l'accord de l'assemblée dont il est membre et que, si l'assemblée concernée refuse de donner son accord, les poursuites pénales sont à jamais exclues,

overwegende dat overeenkomstig artikel 27, lid 4, van de Tsjechische grondwet geen kamerlid of senator strafrechtelijk kan worden vervolgd zonder de toestemming van de vergadering waarvan hij of zij lid is en, als de vergadering in kwestie weigert haar toestemming te verlenen, strafrechtelijke vervolging definitief is uitgesloten,


C. considérant que, aux termes de l'article 27, paragraphe 4, de la Constitution tchèque, aucun député ou sénateur ne peut faire l'objet de poursuites pénales sans l'accord de l'assemblée dont il est membre et que, si l'assemblée concernée refuse de donner son accord, les poursuites pénales sont à jamais exclues,

C. overwegende dat overeenkomstig artikel 27, lid 4, van de Tsjechische grondwet geen kamerlid of senator strafrechtelijk kan worden vervolgd zonder de toestemming van de vergadering waarvan hij of zij lid is en, als de vergadering in kwestie weigert haar toestemming te verlenen, strafrechtelijke vervolging definitief is uitgesloten,


La première émane du sénateur John McCain et renforce les droits des détenus, et la seconde a été proposée par le sénateur John Kerry afin d’ouvrir une enquête sur les révélations de prisons secrètes dans lesquelles la torture serait apparemment autorisée, une chose que nous condamnons dans les termes les plus forts.

Ten eerste het voorstel van senator John McCain om de gevangenen meer rechten te geven, en ten tweede het voorstel van senator John Kerry dat het uitgangspunt vormde voor een onderzoek naar deze beschuldigingen betreffende geheime gevangenissen, waar blijkbaar martelingen kunnen plaatsvinden, wat wij ten scherpste veroordelen.


D. considérant que, aux termes de l'article 100-7 du code de procédure pénale de la République française, "Aucune interception téléphonique ne peut avoir lieu sur la ligne d'un député ou d'un sénateur sans que le président de l'assemblée à laquelle il appartient en soit informé par le juge d'instruction". ,

D. overwegende dat, krachtens artikel 100-7 van het wetboek van strafrecht van de Franse Republiek, telefoons van afgevaardigden en senatoren niet mogen worden afgeluisterd zonder dat de voorzitter van de vergadering waarvan de betrokkene lid is daar door de onderzoeksrechter vooraf van in kennis is gesteld,


Le budget de fonctionnement proprement dit du Sénat est composé de quatre grands postes : la rémunération des sénateurs et des anciens sénateurs, le personnel d'appui des sénateurs et des groupes politiques, le personnel statutaire du Sénat et les frais de fonctionnement au sens large du terme.

De vier grote onderdelen van de eigenlijke werkingsmiddelen van de Senaat zijn: de vergoeding van de senatoren en de gewezen senatoren, het politieke personeel ter ondersteuning van de senatoren en de fracties, het statutair personeel van de Senaat en de werkingskosten in de ruime zin.


Cette proposition vise finalement à insérer dans l'article 67, §1, de la Constitution, l'alinéa suivant : « Lors du renouvellement intégral de leur Conseil qui ne coïncide pas avec le renouvellement du Sénat, les sénateurs visés à l'alinéa 1, 3º à 5º » - c'est-à-dire les sénateurs de Communauté - « , qui ne siègent plus dans leur Conseil » - ces deux derniers termes désignant de manière tout à fait précise des conseils de Communauté - « , conservent leur mandat de sénateur jusqu'à l'ouverture de la première session qui suit le renouve ...[+++]

Dit voorstel beoogt artikel 67, §1, van de Grondwet aan te vullen met het volgende lid: " Bij de algehele vernieuwing van hun Raad die niet samenvalt met de vernieuwing van de Senaat, behouden de senatoren bedoeld in het eerste lid, 3º tot 5º," - met andere woorden de gemeenschapsenatoren - " die geen zitting meer hebben in hun Raad, het mandaat van senator tot de opening van de eerste zitting na de vernieuwing van hun Raad" .


w