Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termes susmentionnés font aussi " (Frans → Nederlands) :

Les termes susmentionnés font aussi référence à l'application des pouvoirs discrétionnaires dont peuvent disposer certaines autorités.

De voormelde termen verwijzen eveneens naar de toepassing van de discretionaire bevoegdheden waarover sommige overheden kunnen beschikken.


Les voyageurs font plus de 500.000 fois par an appel au call center de la SNCB qui enregistre de très bons chiffres en termes d'accessibilité, et dont les agents sont tout aussi qualifiés que ceux affectés aux guichets pour fournir au voyageur des informations de qualité.

De reizigers doen meer dan 500.000 keer per jaar een beroep op het call center van NMBS, dat erg goed scoort wat betreft bereikbaarheid.


En d'autres termes, pourquoi, dans une institution comme la vôtre, avec dix lits, qui propose des soins d'une très grande qualité, un environnement et une écoute appréciés de tous, une structure verticale, isolée, et pas une structure transversale à la fois pour les domiciles, dans l'hôpital, avec des équipes de soins palliatifs mobiles mais qui font autre chose aussi que des soins palliatifs ?

Waarom bijvoorbeeld kent uw instelling, die tien bedden telt en waar de zorgverlening van zeer hoge kwaliteit is, waar de omgeving en de luisterbereidheid door iedereen erg gewaardeerd worden, een verticale, geïsoleerde structuur ? Waarom is dit geen horizontale structuur die tegelijkertijd wordt toegepast in de thuisverpleging en in ziekenhuizen, met mobiele palliatieve teams die ook nog andere dingen doen dan palliatieve zorgverlening ?


Les auteurs de l'amendement tentent aussi de saisir sous un seul et même vocable ­ aftrek ­ des notions telles que « belastingverminderingen » et « kortingen », mais l'emploi qu'ils font de ce terme est fautif.

De indieners pogen tevens in dit amendement begrippen zoals belastingverminderingen en kortingen in één begrip « aftrek » te vatten, maar het gebruik van deze term is foutief.


À cette dimension transversale, certaines zones font valoir des caractéristiques spécifiques qui engagent des obligations différentes du point de vue des missions, mais aussi des besoins supplémentaires en termes de financement.

Bij die transversale dimensie vestigen sommige zones de aandacht op de specifieke kenmerken die uiteenlopende verplichtingen met zich meebrengen inzake opdrachten, en op bijkomende noden in termen van financiering.


2. attire l'attention sur la déclaration faite par la Commission lors de la séance plénière du 6 septembre 2007, aux termes de laquelle "la Commission s'engage à titre exceptionnel à transmettre le plus rapidement possible au président de la commission parlementaire compétente les projets de programme annuels relatifs à ce programme spécifique susmentionné et aussi (...) via le registre comitologie, et la Commission informera le Parlement le plus rapidement possible de toute modification ayant été apportée au text ...[+++]

2. vestigt de aandacht op de verklaring die door de Commissie werd afgelegd tijdens de plenaire vergadering van 6 september 2007, volgens welke "de Commissie uizonderlijk haar engagement bevestigt om jaarlijkse ontwerpwerkprogramma's met betrekking tot het specifieke programma zo snel mogelijk te doen toekomen aan de voorzitter van de bevoegde parlementaire commissie naast de toezending via het comitologieregister, en het Europees Parlement op de hoogte te brengen van alle wijzigingen die worden aangebracht aan de tekst als gevolg van de comitévergaderingen";


2. attire l'attention sur la déclaration faite par la Commission lors de la séance plénière du 6 septembre 2007, aux termes de laquelle "la Commission s'engage à titre exceptionnel à transmettre le plus rapidement possible au président de la commission parlementaire compétente les projets de programme annuels relatifs à ce programme spécifique susmentionné et aussi (...) via le registre comitologie, et la Commission informera le Parlement le plus rapidement possible de toute modification ayant été apportée au text ...[+++]

2. vestigt de aandacht op de verklaring die door de Commissie werd afgelegd tijdens de plenaire vergadering van 6 september 2007, volgens welke "de Commissie uizonderlijk haar engagement bevestigt om jaarlijkse ontwerpwerkprogramma's met betrekking tot het specifieke programma zo snel mogelijk te doen toekomen aan de voorzitter van de bevoegde parlementaire commissie naast de toezending via het comitologieregister, en het Europees Parlement op de hoogte te brengen van alle wijzigingen die worden aangebracht aan de tekst als gevolg van de comitévergaderingen";


Étant moi-même productrice d'aliments aux termes des décisions de Berlin - lesquelles font aussi l'objet d'un large débat -, j'ai conscience de l'absurdité de la contradiction qu'il y a entre les différentes méthodes de réduction de la production au sein de l'UE et la faim dans le monde.

Ik ben zelf producente van levensmiddelen en val onder de bepalingen die in Berlijn zijn overeengekomen en waarover we een openlijke en uitgebreide discussie hebben gevoerd. Ik ben mij dus maar al te goed bewust van de krankzinnige tegenstrijdigheid tussen enerzijds de manier waarop we de productie in de Europese Unie proberen te beperken en anderzijds de honger in de wereld.


2. considère que, dans le contexte de la crise de l'ESB, l'Union et ses États membres ont le devoir, mais aussi l'occasion, de réformer encore la politique agricole commune; estime que les conséquences de l'élargissement pour l'agriculture sont encore une question ouverte; rappelle les défis liés au cycle de négociations multilatérales prochain concernant l'agriculture; souligne l'importance du rapport que la Commission doit présenter en 2002 au sujet de l'avenir des dépenses agricoles; estime néanmoins que toute mesure à prendre ...[+++]

2. is van mening dat uit de BSE-crisis voor de Unie en haar lidstaten de verplichting voortvloeit, maar tevens de kans, om het gemeenschappelijk landbouwbeleid verder te hervormen; is van mening dat de gevolgen van de uitbreiding voor de landbouw nog niet duidelijk zijn; wijst op de uitdagingen die voortvloeien uit de aanstaande multilaterale landbouwronde; benadrukt het belang van het verslag van de Commissie over de toekomst van de landbouwuitgaven, dat in 2002 zal worden gepresenteerd; is niettemin van mening dat alle maatregelen die thans als reactie op de crisis worden genomen met de hiervoor genoemde aspecten rekening moeten ho ...[+++]


Deuxièmement, une étude sera menée à court terme pour examiner la prévalence des porteurs du SARM dans le groupe à risque susmentionné, mais aussi chez les porcs eux-mêmes.

Ten tweede zal op korte termijn een studie worden opgezet om de prevalentie van MRSA-dragerschap na te gaan bij bovenvermelde risicogroep, maar ook bij de varkens zelf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

termes susmentionnés font aussi ->

Date index: 2023-07-17
w