Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terminologie entre trois textes " (Frans → Nederlands) :

Il n'y a pas lieu de faire de différence de terminologie entre trois textes règlementaires lorsque ceux-ci sont connexes et qu'ils sont appelés à avoir le même champ d'application.

Wanneer drie regelgevende teksten onderling samenhangen en het de bedoeling is dat ze hetzelfde toepassingsgebied hebben, mag daarin geen uiteenlopende terminologie worden gebruikt.


Mme Taelman est d'avis qu'il y a aussi une différence de terminologie entre le texte français et le texte néerlandais en ce que le terme français « immeuble » n'est pas synonyme du terme néerlandais « gebouw »; peut-être faudrait-il clarifier les choses en employant dans le texte français l'expression « immeuble bâti ».

Mevrouw Taelman meent dat er ok een verschil is van terminologie tussen de Franse en Nederlandse tekst; « immeuble » is niet hetzelfde als « gebouw »; misschien moet men, duidelijkheidshalve, in de Franse tekst de term « immeuble bâti » gebruiken ?


Le Conseil de l'Europe recommande ainsi aux États membres de promouvoir un langage traduisant le principe d'égalité entre les hommes et les femmes, de prendre toutes les mesures qu'ils jugent nécessaires pour encourager l'utilisation d'un langage non sexiste de manière à reconnaître la présence, le statut et le rôle de la femme dans la société — comme c'est le cas pour l'homme dans le langage actuel — de continuer à intégrer cette terminologie dans les textes de loi, dans l'administration publ ...[+++]

De Raad van Europa beveelt de lidstaten daarbij aan om taalgebruik te promoten die uiting geeft aan het gelijkheidsprincipe tussen mannen en vrouwen en om elke maatregel te nemen die de lidstaten nodig achten om het gebruik aan te moedigen van niet gendergeladen taal om rekening te houden met de aanwezigheid, de status en de rol van de vrouw in de maatschappij, zoals het huidige taalgebruik doet voor de man; om deze terminologie verder ingang te doen vinden in wetteksten, in de overheidsadministratie en in het onderwijs; om het niet gendergeladen taalgebruik aan te moedigen in de media.


Après avoir signé trois textes originaux de l'inventaire complet des archives et documents du Service International de Recherches établi dans les conditions fixées par un protocole intervenu le 19 octobre 1955 entre les représentants des Gouvernements de la République Française, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, des États-Unis d'Amérique d'une part, et du Comité International de la Croix-Rouge d'autre part, les trois Gouvernements en feront déposer un exemplaire avec l'original de l'Accord; ...[+++]

Na de ondertekening van de drie originele teksten van de volledige inhoudsopgave van de archieven en van de documenten van de Internationale Opsporingsdienst, opgesteld volgens de voorwaarden die zijn vastgesteld door een op 19 oktober 1955 tussen de vertegenwoordigers van de regeringen van de Franse Republiek, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Britannië en Noord-Ierland, de Verenigde Staten van Amerika, enerzijds, en het Internationale Comité van het Rode Kruis, anderzijds, overeengekomen Protocol) zullen de drie regeringen daarvan e ...[+++]


En effet, ces trois textes touchent à la même problématique, celle de l'incompatibilité entre un mandat parlementaire et une fonction de ministre, et plus particulièrement, l'incompatibilité entre un mandat parlementaire exercé au niveau d'une des composantes de notre État fédéral et une fonction de ministre exercée au niveau d'une des autres composantes de l'État (par exemple, parlementaire fédéral devenant ministre communautaire ou régional ou membre d'un conseil devenant ministre fédéral).

Deze drie teksten handelen immers over dezelfde problematiek te weten de onverenigbaarheid van een parlementair mandaat met een ambt van minister, meer bepaald de onverenigbaarheid van een parlementair mandaat uitgeoefend in een van de bestuurslagen van onze federale Staat met een ambt van minister uitgeoefend in een andere bestuurslaag van de Staat (bijvoorbeeld een lid van het federaal Parlement dat gemeenschaps- of gewestminister wordt, of een lid van een raad dat federaal minister wordt).


En effet, ces trois textes touchent à la même problématique, celle de l'incompatibilité entre un mandat parlementaire et une fonction de ministre, et plus particulièrement, l'incompatibilité entre un mandat parlementaire exercé au niveau d'une des composantes de notre État fédéral et une fonction de ministre exercée au niveau d'une des autres composantes de l'État (par exemple, parlementaire fédéral devenant ministre communautaire ou régional ou membre d'un conseil devenant ministre fédéral).

Deze drie teksten handelen immers over dezelfde problematiek te weten de onverenigbaarheid van een parlementair mandaat met een ambt van minister, meer bepaald de onverenigbaarheid van een parlementair mandaat uitgeoefend in een van de bestuurslagen van onze federale Staat met een ambt van minister uitgeoefend in een andere bestuurslaag van de Staat (bijvoorbeeld een lid van het federaal Parlement dat gemeenschaps- of gewestminister wordt, of een lid van een raad dat federaal minister wordt).


Champ d'application 1. L'auteur du texte prévoit d'abroger l'arrêté royal du 17 août 2007 "relatif aux activités d'audit interne dans certains services du pouvoir exécutif fédéral" (titre 3, chapitre I, article 26 du projet) qui permettait notamment de choisir entre l'une des trois modalités d'organisation des activités d'audit interne suivantes : créer un service d'audit spécifique (décentralisation), créer un service partagé avec d'autres services publics (centralisation) ou faire appel à la ...[+++]

Toepassingsgebied 1. Het is de bedoeling van de steller van het ontwerp het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 "betreffende de interne auditactiviteiten binnen sommige diensten van de federale uitvoerende macht" op te heffen (Titel 3, Hoofdstuk 1, artikel 26 van het ontwerp) dat het inzonderheid mogelijk maakte te kiezen voor één van de volgende drie manieren voor het organiseren van activiteiten inzake interne audit : het oprichten van een specifieke auditdienst (decentralisatie), het oprichten van een dienst die met andere openbare diensten gedeeld wordt (centralisatie) of een beroep doen op een externe dienstverlener (outsourcing ...[+++]


Elle ajoute trois options importantes: (i) inscription dans le texte de loi d’une convention entre le débiteur (l’entreprise en difficulté) et certains de ses créanciers (l’“accord amiable”), (ii) modernisation de l’élaboration d’un plan de réorganisation approuvé par les créanciers, et (iii) encadrement de la reprise d’une entreprise en difficulté par une autre entreprise.

Ze voegt drie belangrijke opties toe: (i) een overeenkomst tussen de schuldenaar (de onderneming in moeilijkheden) en een aantal van zijn schuldeisers (het “minnelijk akkoord”) wordt wettelijk ingeschreven, (ii) het opstellen van een reorganisatieplan met goedkeuring door de schuldeisers wordt gemoderniseerd en (iii) de overname van een onderneming in moeilijkheden door een andere onderneming wordt omkaderd.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences Enregistrement de l'ordre o Reçoit, rassemble et/ou demande des documents de transport de marchandises à l'expéditeur ou directement au client et établit le dossier (transit, douane...) (Id 24376-c) : - crée un dossier en enregistrant les données reçues dans le système informatique disponible (logiciel pour l'échange de données générées par ordinateur et logiciel bureautique) ; - contrôle l'exactitude de la documentation et des données (de facturation) fournies par le donneur d'ordre/client ; - contrôle, sur la base de données fournies par le client, le code et les tarifs douaniers ; - four ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties Registreren van de opdracht o Ontvangt, verzamelt en/of vraagt transportdocumenten van goederen op bij de expediteur of rechtstreeks bij de klant en stelt het dossier (transit, douane, ...) samen (Id 24376-c) - Maakt een dossier aan door het registeren van ontvangen gegevens in het beschikbare softwaresysteem (software voor de uitwisseling van computergegenereerde gegevens en kantoorsoftware) - Controleert de correctheid van de door de opdrachtgever/klant aangeleverde documentatie en (factuur)gegevens - Controleert, op basis van de door de klant verstrekte gegevens, de douanecode en -tarieven - Geeft informatie door aan douanediensten en logistieke dienstverlener - Waarborgt d ...[+++]


Après avoir signé trois textes originaux de l'inventaire complet des archives et documents du Service International de Recherches établi dans les conditions fixées par un protocole intervenu le 19 octobre 1955 entre les représentants des Gouvernements de la République Française, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, des Etats-Unis d'Amérique d'une part, et du Comité International de la Croix-Rouge d'autre part, les trois Gouvernements en feront déposer un exemplaire avec l'original de l'Accord; ...[+++]

Na de ondertekening van de drie originele teksten van de volledige inhoudsopgave van de archieven en van de documenten van de Internationale Opsporingsdienst, opgesteld volgens de voorwaarden die zijn vastgesteld door een op 19 oktober 1955 tussen de vertegenwoordigers van de regeringen van de Franse Republiek, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Britannië en Noord-Ierland, de Verenigde Staten van Amerika, enerzijds, en het Internationale Comité van het Rode Kruis, anderzijds, overeengekomen Protocol) zullen de drie regeringen daarvan e ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terminologie entre trois textes ->

Date index: 2024-12-11
w