Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terrain attirent régulièrement notre » (Français → Néerlandais) :

Les acteurs de terrain attirent régulièrement notre attention sur le faible nombre de contrôles effectués par les services d'inspection en matière de fraude sociale et de dumping social.

Van op het terrein bereikt ons geregeld de opmerking dat er door de inspectiediensten te weinig controles zouden uitgevoerd worden met betrekking tot sociale fraude en sociale dumping.


Nous sommes déterminés à nous servir de notre rôle directeur pour attirer l'attention sur cette question et traduire nos efforts en actions concrètes sur le terrain.

Wij zijn vastbesloten onze leidende positie te gebruiken om deze kwestie over het voetlicht te brengen en onze inspanningen te vertalen in concrete maatregelen.


1. attire l'attention sur l'adoption prochaine, par les Nations unies, d'un cadre mondial de développement à horizon 2030, centré sur des objectifs de développement durable, ainsi que d'un cadre mondial d'action en faveur du climat orienté vers la même échéance; note que l'année 2015 est donc une année cruciale pour l'avenir de l'humanité et celui de notre planète; souligne que l'Union doit contribuer à préparer le terrain afin que la conférence d'Ad ...[+++]

1. vestigt de aandacht op het feit dat de VN binnenkort een mondiaal ontwikkelingskader voor de periode tot 2030 zal goedkeuren, waarbij de duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen (SDG's) centraal staan, alsmede een kader voor mondiale klimaatmaatregelen voor dezelfde periode; wijst erop dat 2015 hierdoor een jaar van cruciaal belang wordt voor de toekomst van de mensheid en de Aarde; benadrukt dat de EU er mede voor moet helpen zorgen dat de conferentie over ontwikkelingsfinanciering van Addis Ababa van 13 tot 16 juli 2015 tot een goed resultaat leidt en dat de SDG's succesvol worden goedgekeurd en doorgevoerd, onder meer door het nemen ...[+++]


Les raisons sont diverses: - premièrement, leur nombre est considéré comme étant plutôt limité; - en outre, il s'agit généralement d'individus issus des diasporas concernées dans notre pays, dont il est normal qu'ils rejoignent régulièrement la région et qui n'attirent donc pas vraiment l'attention; en règle générale, ces individus partent soutenir leurs compatriotes, dont les milices ne sont pas considérées comme des organisations terroristes.

Dit heeft meerdere redenen: - ten eerste wordt hun aantal eerder gering ingeschat; - daarnaast gaat het meestal om individuen uit de betreffende diaspora's in ons land, waarvan het normaal is dat zij geregeld afreizen naar de regio en die dus niet echt in het oog springen; zij gaan in de regel naar de regio om hun volksgenoten bij te staan, wiens milities niet geboekt staan als terreurorganisaties.


Au-delà des luttes armées qu'ils mènent sur le terrain, il semble bien que les belligérants ou les antagonistes fassent de plus en plus régulièrement le choix de poursuivre leurs querelles et leurs conflits dans notre pays, par l'intermédiaire de ses institutions judiciaires.

Naast de gewapende strijd die de oorlogvoerende partijen of de tegenstanders ter plaatse voeren, lijken ze hoe langer hoe regelmatiger ervoor te kiezen hun geschillen en hun conflicten in ons land door bemiddeling van onze gerechtelijke instellingen uit te vechten.


Comme il le sait sans doute, nous nous sommes intéressés de près aux dossiers, mais pas seulement: tout comme il l'a fait la semaine dernière, nous aussi, dans le cadre de nos missions dans toute l'Union européenne et même un peu plus loin aujourd'hui, notamment en Chine récemment, nous avons régulièrement visité des autorités douanières pour comprendre leurs priorités et les problèmes auxquelles elles se trouvent confrontées sur le terrain; notre engagement est donc bien ...[+++]

Zoals hij zal weten stellen we met name belangstelling in de dossiers, maar niet alleen daarin: net zoals hij de afgelopen week heeft gedaan, hebben ook wij regelmatig douaneautoriteiten bezocht op onze missies in de Europese Unie en nu ook verder, met name onlangs in China, om een gevoel te krijgen voor de prioriteiten en problemen waarmee zij te maken krijgen, dus we zijn er sterk bij betrokken.


224. prend acte des conclusions adoptées en décembre 2004 par le Conseil sur l'application des lignes directrices de l'Union européenne sur les dialogues en matière de droits de l'homme; souligne la nécessité pour le Parlement d'être associé à l'application de ces lignes directrices au moins par un processus d'information de la part du Conseil sur une base semestrielle; attire en particulier l'attention sur les dialogues structurés de l'Union européenne avec la Chine et l'Iran et demande, à cet égard, au Conseil de développer une co ...[+++]

224. neemt nota van de conclusies die in december 2004 door de Raad werden aangenomen betreffende de tenuitvoerlegging van de EU-richtsnoeren inzake mensenrechtendialogen; beklemtoont dat het Parlement ten minste via een zesmaandelijks informatieproces van de Raad betrokken dient te worden bij de tenuitvoerlegging van deze richtsnoeren; vestigt met name de aandacht op de gestructureerde dialogen van de EU met China en Iran en roept de Raad in dit verband op tot een nauwere samenwerking met het Parlement; roept de Raad meer in het algemeen op om het Par ...[+++]


219. prend acte des conclusions adoptées en décembre 2004 par le Conseil sur l’application des lignes directrices de l’Union européenne sur les dialogues en matière de droits de l’homme; souligne la nécessité pour le Parlement d’être associé à l’application de ces lignes directrices au moins par un processus d’information de la part du Conseil sur une base semestrielle; attire en particulier l’attention sur les dialogues structurés de l’Union européenne avec la Chine et l’Iran et demande, à cet égard, au Conseil de développer une co ...[+++]

219. neemt nota van de conclusies die in december 2004 door de Raad werden aangenomen betreffende de tenuitvoerlegging van de EU-richtsnoeren inzake mensenrechtendialogen; beklemtoont dat het Parlement ten minste via een zesmaandelijks informatieproces van de Raad betrokken dient te worden bij de tenuitvoerlegging van deze richtsnoeren; vestigt met name de aandacht op de gestructureerde dialogen van de EU met China en Iran en roept de Raad in dit verband op tot een nauwere samenwerking met het Parlement; roept de Raad meer in het algemeen op om het Par ...[+++]


Le Centre Antipoison attire régulièrement notre attention sur la problématique des antidotes.

Regelmatig wijst het Antigifcentrum ons op de problematiek van het tegengif of antidotum.


Pour tous les projets et programmes, le suivi se fait sur la base des rapportages de résultats, régulièrement fournis par les organisations exécutantes, et si possible, par des visites de terrains exécutées par notre ambassade.

De opvolging gebeurt voor alle projecten en programma's op basis van de resultatenverslagen die vaak door de uitvoerende organisaties worden voorzien, en indien mogelijk door de terreinbezoeken door onze ambassade.


w