Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terrain d'une contenance suivant mesurage " (Frans → Nederlands) :

6. Une parcelle de terrain située entre la limite de Bâtiment D/1-D/2 et la limite communale, étant une partie de la voirie de la rue Wiertz, actuellement désaffectée, de forme trapézoïdale, contenant en superficie suivant mesurage de trois ares quarante-cinq centiares, non cadastrée, et telle qu'elle figure sous liseré « bleu » et lot u au plan dont question ci-avant.

6. Een perceel grond gelegen tussen de grens van het gebouw D/1-D/2 en de gemeentegrens, zijnde een deel van de Wiertzstraat, momenteel buiten gebruik gesteld, trapeziumvormig, met een oppervlakte volgens meting van drie are vijfenveertig centiare niet gekadastreerd, zijnde kavel u, blauw omlijnd op voornoemd plan;


6. Une parcelle de terrain située entre la limite de Bâtiment D/1-D/2 et la limite communale, étant une partie de la voirie de la rue Wiertz, actuellement désaffectée, de forme trapézoïdale, contenant en superficie suivant mesurage de trois ares quarante-cinq centiares, non cadastrée, et telle qu'elle figure sous liseré « bleu » et lot u au plan dont question ci-avant.

6. Een perceel grond gelegen tussen de grens van het gebouw D/1-D/2 en de gemeentegrens, zijnde een deel van de Wiertzstraat, momenteel buiten gebruik gesteld, trapeziumvormig, met een oppervlakte volgens meting van drie are vijfenveertig centiare niet gekadastreerd, zijnde kavel u, blauw omlijnd op voornoemd plan;


8. L'EMPRISE EN SOUS-SOL, de la parcelle constituant une partie de l'assiette de la rue Montoyer, à l'angle de la rue Wiertz, sans numéro cadastral, contenant en superficie suivant mesurage de huit centiares quatre-vingt-sept dixmilliares, et telle qu'elle figure sous liseré « bleu » et lot t au plan dont question ci-avant.

8. De ondergrondse inneming van het perceel grond dat een deel van de zate van de Montoyerstraat vormt, op de hoek van de Wiertzstraat, zonder kadastraal nummer, met een oppervlakte volgens meting van acht centiare zevenentachtig decimilliare zijnde kavel t, blauw omlijnd op voormeld plan;


8. L'EMPRISE EN SOUS-SOL, de la parcelle constituant une partie de l'assiette de la rue Montoyer, à l'angle de la rue Wiertz, sans numéro cadastral, contenant en superficie suivant mesurage de huit centiares quatre-vingt-sept dixmilliares, et telle qu'elle figure sous liseré « bleu » et lot t au plan dont question ci-avant.

8. De ondergrondse inneming van het perceel grond dat een deel van de zate van de Montoyerstraat vormt, op de hoek van de Wiertzstraat, zonder kadastraal nummer, met een oppervlakte volgens meting van acht centiare zevenentachtig decimilliare zijnde kavel t, blauw omlijnd op voormeld plan;


Art. 5. Afin de réaliser l'objectif `pourvoir en une offre de logement diverse et payable', les suivantes activités obligatoires sont reprises dans le projet : 1° mener une politique coordonnée au niveau du logement social ; 2° prévoir des instruments dans le cadre de la politique du logement social : a) dans le cadre de l'Arrêté de procédure Logement du 25 octobre 2013 : 1) discuter de projets de logement social lors d'une concertation locale relative au logement ; 2) évaluer des projets de logement social ; b) dans le cadre de l'Arrêté de Surveillance du 10 novembre 2011 : 1) lors du mesurage ...[+++]

Art. 5. Om de doelstelling `zorgen voor een divers en betaalbaar woonaanbod' te realiseren, worden in het project de volgende verplichte activiteiten opgenomen: 1° een gecoördineerd beleid rond sociaal wonen voeren; 2° instrumenten inzetten in het kader van het sociaal woonbeleid: a) in het kader van het Procedurebesluit Wonen van 25 oktober 2013: 1) sociale woonprojecten bespreken op een woonoverleg; 2) sociale woonprojecten beoordelen; b) in het kader van het Monitoringbesluit van 10 november 2011: 1) bij de jaarlijkse meting van het sociaal woonaanbod gegevens bezorgen over het sociaal woonpatrimonium van de lokale besturen; 2) bij de tweejaarlijkse voortgangstoetsen een plan van aanpak opmaken als de gemeente voorlopig wordt onderv ...[+++]


Rue de Sart-Dames-Avelines, au lieu-dit « Champ du Saucy », une terre d'une contenance suivant mesurage de 7 a 14 ca, cadastrée ou l'ayant été section B, numéro 192E, pour une contenance de 7 a 26 ca, tenant ou ayant tenu à la rue de Sart-Dames-Avelines, à la société IGRETEC et à Thielens, Pierre Julie et Sabbaya ou représentants.

Straat « de-Sart-Dames-Avelines », ter plaatse genaamd « Champ du Saucy », een grond voor een oppervlakte volgens meten van 7 a 14 ca, gekadastreerd of het geweest zijnde wijk B, nummer 192E, voor een oppervlakte van 7 a 26 ca, palende of gepaald hebbende aan de straat « de Sart-Dames-Avelines », aan de vennootschap IGRETEC en aan Thielens, Pierre Julie et Sabbaya of vertegenwoordigers.


Rue des Hiercheuses, un terrain d'une contenance suivant mesurage de 61 a 12 ca, cadastré ou l'ayant été section B partie du numéro 198 E9, tenant ou ayant tenu à la rue des Hiercheuses, à la Région wallonne et à la société « Coal Mineral Development » ou représentants.

Straat « des Hiercheuses », een grond voor een oppervlakte volgens het meten van 61 a 12 ca, gekadastreerd of het geweest zijnde wijk B, deel nummer 198 E9, palende of gepaald hebbende aan de straat « des Hiercheuses », aan het Waalse Gewest en aan de vennootschap « Coal Mineral Development » of vertegenwoordigers.


Rue Zéphyrin Fontaine, entre les n 214 et 218, terrain et mitoyenneté du pignon avec le n° 214, d'une contenance suivant mesurage de 2 a 22 ca 83 dma (+ volume de maçonnerie : 24,976 m), cadastrés ou l'ayant été section D, partie du n° 75 M2, tenant ou ayant tenu à la rue Zéphyrin Fontaine, à Deprez, Isabelle, veuve Dramaix, Adolphe, à Dramaix, Micheline; à Dramaix, Michel, époux Lukowiak, Marie; à Orlemans, Francis, époux Denis, Patricia et au C. P.A.S. de Binche ou représentants.

Zéphyrin Fontainestraat, tussen de nrs. 214 en 218, grond en gemene gevelmuur van het gebouw nr. 214, voor een oppervlakte volgens het meten van 2 a 22 ca 83 dma (+ volume van het metselwerk : 24,976 m), gekadastreerd of het geweest zijnde wijk D, deelnummer 75 M2, palende of gepaald hebbende aan de Zéphyrin Fontainestraat, aan Deprez, Isabelle, weduwe Dramaix, Adolphe, aan Dramaix, Micheline, aan Dramaix, Michel, echtgenoot Lukowiak, Marie, aan Orlemans, Francis echtgenoot Denis, Patricia en aan « C. P.A.S». van Binche of vertegenwoordigers.


Chaussée de Bruxelles, au lieu-dit « Pierrepont », une terre d'une contenance suivant mesurage de 19 a 71 ca, cadastrée ou l'ayant été section A, numéro 1046 M, pour une contenance de 19 a 57 ca, tenant ou ayant tenu à la chaussée de Bruxelles, à Thielens, Pierre, à Gerard-Allart, Léon et à Munker, Karl et ayants droit ou représentants.

« Chaussée de Bruxelles », ter plaatse genaamd « Pierrepont », een grond voor een oppervlakte volgens het meten van 19 a 71 ca, gekadastreerd of het geweest zijnde wijk A, nummer 1046 M, voor een oppervlakte van 19 a 57 ca, palende of gepaald hebbende aan « chaussée de Bruxelles », aan Thielens, Pierre, aan de Gerard-Allart, Léon en aan Munker, Karl en rechthebbenden of vertegenwoordigers.


Rue des Ateliers, un terrain d'une contenance suivant mesurage de 71 a 24 ca 98 dma, cadastré ou l'ayant été section A numéro 222 L2 pour une contenance de 71 a, tenant ou ayant tenu à la rue des Ateliers, à la S.N.C. B. et à la société Redevco Retail Belgium ou représentants.

Straat « des Ateliers », een grond voor een oppervlakte volgens het meten van 71 a 244 ca 98 dma, gekadastreerd of het geweest zijnde wijk A, nummer 222 L2, voor een oppervlakte van 71 a, palende of gepaald hebbende aan de straat « des Ateliers », aan de N.M.B.S. en aan de vennootschap Redevco Retail Belgium of vertegenwoordigers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terrain d'une contenance suivant mesurage ->

Date index: 2024-05-07
w