fournir les orientations nécessaires pour proposer une réglementation, au niveau pertinent, le développement territorial et le tourisme durable, qui prévoie une croissance respectueuse du milieu naturel, du paysage et des côtes, et qui garantisse les services environnementaux adéquats (résidus, qualité de l'eau, pollution, etc);
vaststelling van de nodige richtsnoeren om een passende regelgeving te kunnen voorstellen voor regionale ontwikkeling en duurzaam toerisme, met een groei die het natuurlijke milieu, de landschappen en de kusten eerbiedigt en de noodzakelijke milieubeschermende diensten biedt (afval, kwaliteit van het water, verontreiniging, enz.);