Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terrorisme ou estimez-vous au contraire » (Français → Néerlandais) :

4. Pensez-vous qu'il faille faire des efforts afin d'aboutir à une stratégie globale pour lutter contre l'éparpillement du terrorisme ou estimez-vous au contraire que l'Europe prend toutes les mesures nécessaires?

4. Denkt u dat er inspanningen nodig zijn voor de ontwikkeling van een globale strategie om de verspreiding van terroristen tegen te gaan of meent u dat Europa reeds alle noodzakelijke maatregelen neemt?


Souscrivez-vous à ces conclusions formulées par le Vlaams Vredesinstituut ou estimez-vous au contraire que les régimes de compensation génèrent des effets positifs et dans l'affirmative, sur quelles preuves décisives fondez-vous cette opinion?

2. Bent u het eens met deze conclusies van het Vlaams Vredesinstituut of gaat u daarentegen uit van positieve effecten van compensatieregelingen, en zo ja, op basis van welk doorslaggevend bewijs?


1. a) Avez-vous connaissance d'actions menées par les services de renseignement britanniques sur le territoire belge dans le cadre de la lutte contre le terrorisme? b) Dans l'affirmative, les autorités belges en ont-elles été préalablement informées? c) Dans la négative, estimez-vous possible que les services de renseignement britanniques mènent des actions de lutte contre le terrorisme sur notre territoire à l'insu des autorités belges?

1. a) Heeft u weet van antiterreuracties uitgevoerd door de Britse inlichtingendiensten op Belgisch grondgebied? b) Zo ja, werden de Belgische autoriteiten hier vooraf van op de hoogte gebracht? c) Zo neen, acht u het mogelijk dat de Britse inlichtingendienst anti-terreuracties kan uitvoeren, zonder het medeweten van Belgische autoriteiten, op ons grondgebied?


Estimez-vous qu'il est d'usage qu'une délégation de la commission d'enquête française sur la lutte contre le terrorisme ait un entretien confidentiel avec la juge d'instruction en charge du dossier terrorisme en Belgique?

Acht u het gebruikelijk dat een delegatie van de commissie in de strijd tegen en het onderzoek naar terrorisme uit Frankrijk een vertrouwelijk overleg heeft met de onderzoeksrechter die zich in België bezighoudt met het terreurdossier?


7. Estimez-vous qu'une telle démarche est par définition contraire à l'article 25 de la Constitution ?

7. Bent u niet van oordeel dat een dergelijke demarche per definitie indruist tegen artikel 25 van de Grondwet?


4. a) Le pouvoir fédéral doit-il jouer un rôle dans ce dossier ou estimez-vous que cette compétence relève des Régions ou des pouvoirs locaux? b) Dans le cas contraire, pour quelle raison estimez-vous que ce problème ne relève pas de vos compétences? c) Si oui, pouvez-vous expliquer votre point de vue à ce sujet?

4. a) Dient de federale overheid in deze problematiek een rol te spelen of meent u dat dit een bevoegdheid betreft van de Gewesten of lokale overheden? b) Zo neen, waarom beschouwt u dit niet tot uw bevoegdheid? c) Zo ja, kan u uw visie hieromtrent toelichten?


N'estimez-vous pas que cette situation est contraire au TNP auquel la Belgique est partie ?

Vindt u dat niet in strijd met het NPV, waarbij België partij is ?


N'estimez-vous pas que cet état de choses est contraire au slogan « Niet te veel rijden ­ Vrije tijd, zonder auto ­ Het kan » (Pas de kilomètres superflus ­ Des loisirs sans auto ­ Oui, c'est possible) ?

Vindt u dit niet strijdig met de slogan « Niet te veel rijden ­ Vrije tijd, zonder auto ­ Het kan » ?


Si oui, estimez-vous que la Région flamande a outrepassé ses compétences en déterminant dans son décret, au contraire de ce qu'à fait la Région wallonne, les montants des dépenses permis, ainsi que les éléments considérés comme de la propagande électorales ?

Zo ja, vindt hij dat het Vlaamse Gewest zijn bevoegdheden te buiten is gegaan door, anders dan het Waalse Gewest, in het decreet de maximaal toegelaten bedragen te vermelden en de inhoud van het begrip verkiezingspropaganda te omschrijven?


N'estimez-vous pas qu'une telle modification mérite un examen urgent dès lors que le ministre flamand des Affaires intérieures poursuit sa politique d'annulation systématique des nominations sur base d'une législation qui a pourtant été censurée par la Cour d'arbitrage qui, jusqu'à preuve du contraire, vaut erga omnes ?

Is de minister niet van mening dat een wijziging dringend moet worden overwogen als de Vlaamse minister van Binnenlandse Zaken verdergaat met het systematisch vernietigen van de benoemingen op basis van een wetgeving die werd bekritiseerd door het Arbitragehof. Bij mijn weten gelden uitspraken van het Arbitragehof tot bewijs van het tegendeel erga omnes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terrorisme ou estimez-vous au contraire ->

Date index: 2021-01-27
w