Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bible
Coran
Dactylographe
Dictaphone
Machine de bureau
Machine de traitement de texte
Machine à calculer
Machine à dicter
Machine à traitement de texte
Machine à écrire
Opérateur de traitement de textes
Opératrice de traitement de textes
Photocopieur
Rédiger des textes professionnels
Saisir des textes à partir de sources audio
Sténotypiste
Système de traitement de texte
TDT
TT
Taper des textes à partir de sources audio
Texte réglementaire
Texte sacré
Texte statutaire
Torah
Traitement de texte
Unité de traitement de texte

Vertaling van "texte a vraiment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
machine de traitement de texte | système de traitement de texte | unité de traitement de texte

tekstverwerker | tekstverwerkingsmachine


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen


opératrice de traitement de textes | sténotypiste | dactylographe | opérateur de traitement de textes

tekstverwerkster | teletypist | dactylograaf | typist


saisie, traitement et correction de textes | traitement de texte | TDT [Abbr.] | TT [Abbr.]

tekstverwerking


texte réglementaire | texte statutaire

wettelijk voorschrift


texte sacré [ Bible | Coran | Torah ]

heilige boeken [ Bijbel | heilige schrift | Koran ]


rédiger des textes professionnels

professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen




machine de bureau [ dictaphone | machine à calculer | machine à dicter | machine à écrire | machine à traitement de texte | photocopieur ]

kantoormachine [ dictafoon | dicteerapparaat | fotokopieerapparaat | rekenmachine | schrijfmachine | tekstverwerkende machine ]


machine à traitement de texte

tekstverwerkingsmaterieel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. considérant qu'il n'existe toujours pas d'accord global sur une procédure électorale vraiment uniforme, même si l'on constate une certaine convergence des systèmes électoraux, notamment par l'adoption de textes de droit dérivé, comme la directive 93/109/CE du Conseil;

J. overwegende dat er nog geen omvattende overeenkomst over een werkelijk eenvormige verkiezingsprocedure is bereikt, hoewel er enigszins sprake is geweest van een geleidelijke convergentie van de kiesstelsels, onder meer als gevolg van de vaststelling van secundaire wetgeving, zoals Richtlijn 93/109/EG van de Raad;


Il déclare plus spécifiquement que l'article 6, 1, de la Convention sur l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologique peut être interprété différemment selon que l'on se base sur le texte français ou sur le texte néerlandais : les termes « à l'occasion de l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologique » ne signifient pas vraiment la même chose que les termes « in verband met de bijstandsverlening in geval van een nucleair ongeval of een calamiteit met radioactieve stof ...[+++]

Specifiek wijst hij erop dat artikel 6, 1, van het Verdrag inzake de verlening van bijstand in het geval van een nucleair ongeval of een calamiteit met radioactieve stoffen verschillend geïnterpreteerd kan worden naargelang het gaat om de Franse dan wel de Nederlandse tekst : « à l'occasion de l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologique » ten opzichte van « in verband met de bijstandsverlening in geval van een nucleair ongeval of een calamiteit met radioactieve stoffen ».


Une membre pense que le texte proposé par l'amendement nº 44 a sa place dans un arrêté d'exécution et pas vraiment dans le texte de la loi lui-même.

Een lid meent dat de door het amendement nr. 44 voorgestelde tekst in wezen thuishoort in de uitvoeringsbesluiten, en niet zozeer in de wettekst zélf.


Plusieurs membres estiment que le texte de l'amendement nº 17 de M. Boutmans n'a pas vraiment sa place dans un texte de loi.

Het amendement nr. 17 van de heer Boutmans, is volgens verscheidene leden niet echt gepast in een wettekst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs membres estiment que le texte de l'amendement nº 17 de M. Boutmans n'a pas vraiment sa place dans un texte de loi.

Het amendement nr. 17 van de heer Boutmans, is volgens verscheidene leden niet echt gepast in een wettekst.


Il déclare plus spécifiquement que l'article 6, 1, de la Convention sur l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologique peut être interprété différemment selon que l'on se base sur le texte français ou sur le texte néerlandais : les termes « à l'occasion de l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologique » ne signifient pas vraiment la même chose que les termes « in verband met de bijstandsverlening in geval van een nucleair ongeval of een calamiteit met radioactieve stof ...[+++]

Specifiek wijst hij erop dat artikel 6, 1, van het Verdrag inzake de verlening van bijstand in het geval van een nucleair ongeval of een calamiteit met radioactieve stoffen verschillend geïnterpreteerd kan worden naargelang het gaat om de Franse dan wel de Nederlandse tekst : « à l'occasion de l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologique » ten opzichte van « in verband met de bijstandsverlening in geval van een nucleair ongeval of een calamiteit met radioactieve stoffen ».


Jusqu’à maintenant, des joutes assez dures opposaient parfois les membres de la commission des pétitions pour savoir si tel texte concernait vraiment le droit européen ou non.

Tot nu toe voerden de leden van de Commissie verzoekschriften soms een felle strijd om uit te vinden of een bepaalde tekst daadwerkelijk betrekking had op het Europees recht.


Je crois pouvoir dire que ce texte a vraiment fait l'objet d'une concertation tout à fait exemplaire.

Ik denk dat we het er over eens zijn dat het overleg bij het opstellen van dit verslag voorbeeldig is geweest.


Je crois pouvoir dire que ce texte a vraiment fait l'objet d'une concertation tout à fait exemplaire.

Ik denk dat we het er over eens zijn dat het overleg bij het opstellen van dit verslag voorbeeldig is geweest.


Ce texte tient vraiment à coeur à la Présidence luxembourgeoise.

Deze richtlijn ligt het Luxemburgs voorzitterschap werkelijk na aan het hart.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte a vraiment ->

Date index: 2021-06-20
w