Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation contentieuse
Constatation de fraude
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du manquement
Constatation macropathologique
Constatation macroscopique d'une pathologie
DMV
Dictaphone
Inspectrice des douanes
Machine de bureau
Machine à calculer
Machine à dicter
Machine à traitement de texte
Machine à écrire
Photocopieur
Procédure CE d'infraction
Procédure d'infraction
Procédure pré-contentieuse
Préposé des douanes
Préposée des douanes
Saisir des textes à partir de sources audio
Taper des textes à partir de sources audio
Traitement de texte

Vertaling van "texte aux constatations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

vaststellen van doofheid


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen


constatation contentieuse | constatation de fraude

constatering van fraude


inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

douanier | douanière | douaneambtenaar | douanebeambte


constatation macropathologique | constatation macroscopique d'une pathologie

algemene pathologische bevindingen


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen


Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs [ DMV ]

Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]


procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]

inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]


machine de bureau [ dictaphone | machine à calculer | machine à dicter | machine à écrire | machine à traitement de texte | photocopieur ]

kantoormachine [ dictafoon | dicteerapparaat | fotokopieerapparaat | rekenmachine | schrijfmachine | tekstverwerkende machine ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Willems estime qu'il est très utile que les commissaires puissent confronter au plus vite les impressions qu'ils ont eues à la lecture du texte aux constatations des acteurs de terrain.

De heer Willems vindt het zeer nuttig dat de commissieleden zo snel in de mogelijkheid worden gesteld hun aanvoelen bij het lezen van de tekst te kunnen toetsen aan de bevindingen van practici.


M. Willems estime qu'il est très utile que les commissaires puissent confronter au plus vite les impressions qu'ils ont eues à la lecture du texte aux constatations des acteurs de terrain.

De heer Willems vindt het zeer nuttig dat de commissieleden zo snel in de mogelijkheid worden gesteld hun aanvoelen bij het lezen van de tekst te kunnen toetsen aan de bevindingen van practici.


Il convient de constater que cette proposition va dans le bon sens et la Belgique ne manquera pas de participer activement aux négocaitions du texte qui viennement seulement de débuter au Conseil de l'Union européenne.

Het is gepast om vast te stellen dat dit voorstel in de goede richting gaat en dat België niet zal nalaten om actief deel te nemen aan de onderhandelingen van de tekst die nog maar wordt aangevat in de Raad van de Europese Unie.


Concernant le champ d'application qui est ainsi défini par le texte en projet, il y a lieu de constater que : - ni l'Institut d'hygiène et d'épidémiologie ni le Bureau fédéral du Plan, qui font parties des organismes d'intérêt public de catégorie A conformément à l'article 1 de la loi du 16 mars 1954 "relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public", ne sont énumérés comme relevant du texte en projet; de même, les autres organismes appartenant aux catégories B, C, D, de la même loi ne sont pas repris dans le champ d'application du texte en p ...[+++]

Aangaande het toepassingsgebied dat, aldus bij het ontwerp bepaald wordt, moet worden vastgesteld dat: - noch het Instituut voor hygiëne en epidemiologie, noch het Federaal Planbureau - die krachtens artikel 1 van de wet van 16 maart 1954 "betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut" behoren tot de instellingen van openbaar nut van categorie A - worden opgesomd als instellingen die onder de ontworpen tekst vallen; de overige instellingen die behoren tot de categorieën B, C en D van dezelfde wet, worden evenmin vermeld als instellingen die vallen onder het toepassingsgebied van de ontworpen tekst; - dit toepassingsg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. constate avec étonnement que la Commission a retiré les propositions de révision de la législation relative aux déchets et de la législation concernant la transparence en matière de santé; constate avec inquiétude que la Commission a annoncé son intention de modifier la proposition concernant la réduction des émissions nationales de polluants sans donner plus de précisions; déplore que la proposition des deux retraits ait été annoncée sans présenter aucune analyse ni aucun élément probant permettant de les justifier et que les colégislateurs et les ...[+++]

29. neemt met verbazing kennis van het feit dat de Commissie de voorstellen inzake de herziening van de afvalwetgeving en van de wetgeving inzake de transparantie van de gezondheidswetgeving heeft ingetrokken; neemt met zorg kennis van de mededeling van de Commissie dat zij voornemens is het voorstel inzake vermindering van nationale emissies te wijzigen, zonder dat de Commissie verdere details ter zake geeft; betreurt dat het voorstel om genoemde wetgeving in te trekken werd gedaan zonder overlegging van gegevens of een analyse ter onderbouwing van dit voorstel en zonder voorafgaande raadpleging van de medewetgevers of belanghebbenden; herinnert aan de toezegging van de Commissie, zoals neergelegd in het Werkprogramma 2015, om de ziensw ...[+++]


En ce qui concerne les moyens budgétaires que la Belgique dégagera en vue de la diffusion du protocole, M. Vercauteren Drubbel renvoie au texte proprement dit de l'article 13 du protocole : « Tout État partie s'engage à faire largement connaître et à diffuser la convention ainsi que le présent protocole, et à faciliter l'accès aux informations relatives aux constatations et aux recommandations du comité».

Wat de budgettaire middelen betreft die België zal vrijmaken voor de bekendmaking van het protocol, verwijst de heer Vercauteren Drubbel naar de tekst zelf van artikel 13 van het protocol : « Iedere Staat die partij is bij dit protocol verbindt zich, het verdrag en het protocol bekend te maken en er publiciteit aan te geven en om de toegang tot informatie over de bevindingen en aanbevelingen van het comité te bevorderen».


La Cour a constaté que certains présidents mentionnaient dans la rubrique III — parfois concurremment aux tableaux de la rubrique I et aux remarques formulées en rubrique IV —, l'absence de déclaration de l'origine des fonds pour des candidats qui n'avaient de toute manière déposé aucune déclaration. De telles erreurs sont favorisées par l'ambiguïté du texte figurant à la rubrique III du modèle de rapport.

Het Rekenhof heeft geconstateerd dat sommige voorzitters in de rubriek III melding maken van het ontbreken van de aangifte van de herkomst van de geldmiddelen voor kandidaten die helemaal geen aangifte hebben ingediend, al dan niet tezamen met gelijkaardige aanduidingen in de tabellen onder de rubriek I en opmerkingen in de rubriek IV. De niet eenduidige tekst in de rubriek III van het modelverslag werkt dergelijke fouten in de hand.


M. Mahoux constate ensuite que le présent texte constituerait une exception aux compétences dévolues aux communautés.

De heer Mahoux stelt vast dat de huidige tekst een uitzondering zou inhouden op de bevoegdheden die aan de gemeenschappen zijn verleend.


3. prend note de la constatation de la Cour selon laquelle il existe un désaccord entre l'Observatoire et la Norvège au sujet de la participation financière de cette dernière dans les travaux de l'Observatoire, en raison d'une différence entre la formule figurant dans le texte de l'accord original signé, appliquée par l'Observatoire, et celle mentionnée dans le texte de l'accord publié au Journal officiel, appliquée par la Norvège; prend acte de l'observation de la Cour selon laquelle, du fait des différences entre les formules utili ...[+++]

3. wijst op de bevinding van de Rekenkamer dat het Centrum en Noorwegen een meningsverschil hebben over de financiële bijdrage van Noorwegen aan de werkzaamheden van het Centrum, hetgeen is terug te voeren op verschillende formules in de ondertekende originele overeenkomst, toegepast door het Centrum, en in de overeenkomst zoals bekendgemaakt in het Publicatieblad, toegepast door Noorwegen; neemt kennis van de opmerking van de Rekenkamer dat deze verschillende toepassing van formules ertoe heeft geleid dat de Noorse bijdrage in de berekening van het Centrum circa 80 000 EUR hoger uitvalt dan in de berekening van Noorwegen;


29. note cependant que, par la voie d'un Accord interinstitutionnel, le Parlement est associé aux négociations sur le septième programme-cadre Euratom (2007–2011) pour des activités de recherche et de formation en matière nucléaire (PC Euratom 7); constate également, au regard des derniers textes examinés en Commission de l´industrie, de la recherche et de l´énergie du Parlement européen (PC Euratom 7, directive sur les déchets radioactifs et le combustible usé, Instrument d'assistance nucléaire, etc.) que, malgré une procédure prévoyant la seule consultation du Parlem ...[+++]

29. merkt echter op dat het Parlement uit hoofde van een Interinstitutioneel akkoord betrokken is bij de onderhandelingen over het zevende kaderprogramma van Euratom voor nucleair onderzoek en opleidingsactiviteiten (2007-2011) (zevende kaderprogramma Euratom); merkt tevens in het licht van de documenten die het meest recentelijk zijn behandeld in de Commissie industrie, onderzoek en energie (zevende kaderprogramma Euratom, de richtlijn over de overbrenging van radioactieve afvalstoffen en bestaande splijtstof, het Instrument voor nucleaire bijstand enz.) op dat hoewel in de procedure is vastgelegd dat het Parlement slechts wordt geraad ...[+++]


w