Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «texte avaient initialement proposé » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne la durée de l'enregistrement, les auteurs du texte avaient initialement proposé un délai de cinq ans.

Wat de duur van de registratie betreft, hadden de indieners van de tekst oorspronkelijk een termijn van vijf jaar voorgesteld.


En ce qui concerne la durée de l'enregistrement, les auteurs du texte avaient initialement proposé un délai de cinq ans.

Wat de duur van de registratie betreft, hadden de indieners van de tekst oorspronkelijk een termijn van vijf jaar voorgesteld.


(8) Même si cette obligation ne résulte pas davantage du texte proposé par l'amendement que de celui de l'article 427 initialement proposé, ces deux textes contenant le même renvoi à l'article 426, § 1er, du Code d'instruction criminelle, les observations qui suivent prendront pour hypothèse que l'article 427, § 1er, proposé contient bien cette obligation, mieux exprimée.

(8) Ook al blijkt die verplichting niet duidelijker uit de tekst die voorgesteld wordt in het amendement, dan uit de tekst van het oorspronkelijk voorgestelde artikel 427, aangezien die twee teksten dezelfde verwijzing bevatten naar artikel 426, § 1, van het Wetboek van strafvordering, in de hiernavolgende opmerkingen zal ervan worden uitgegaan dat het voorgestelde artikel 427, § 1, effectief die verplichting bevat en deze duidelijker wordt weergegeven.


L'amendement proposé nuance le texte initialement proposé.

Voorgesteld amendement nuanceert de oorspronkelijk voorgestelde tekst.


L'amendement proposé nuance le texte initialement proposé.

Voorgesteld amendement nuanceert de oorspronkelijk voorgestelde tekst.


Le Conseil de la Consommation a rendu un avis partagé concernant le texte initialement proposé.

De Raad voor het Verbruik gaf een verdeeld advies m.b.t. de initieel voorgestelde tekst.


Il est important qu’au cours du travail sur le texte de la directive, et grâce aux compromis trouvés, il ait été possible de modifier l’attitude des États membres qui avaient initialement bloqué ses dispositions.

Het is belangrijk dat het dankzij de compromissen die zijn bereikt tijdens het werk aan de richtlijn, gelukt is om de benadering te veranderen van de landen die in eerste instantie de bepalingen van de richtlijn blokkeerden.


La proposition de la Commission est conforme au règlement et à la décision initialement proposés par la Commission mais pas encore avec le texte adopté par le Parlement le 21 février 2008 et que le Conseil fera peut-être sien.

Het Commissievoorstel is in overeenstemming met de door de Commissie aanvankelijk voorgestelde verordening en besluit, maar nog niet met de tekst zoals die door het Europees Parlement werd aangenomen op 21 februari 2008 en wellicht door de Raad zal goedgekeurd worden.


Par conséquent, votre rapporteur a décidé de présenter des amendements visant à ramener les valeurs aux niveaux qui avaient été proposés par la Commission dans la proposition de directive initiale, et que le Parlement a acceptés en ne proposant aucun amendement.

Uw rapporteur heeft dan ook amendementen ingediend die de waarden weer op het niveau moeten brengen dat de Commissie in haar oorspronkelijke voorstel voor een richtlijn heeft voorgesteld en die het Parlement heeft aanvaard door hierop geen amendementen in te dienen.


- de douze mois à compter de la communication initiale, lorsque la Commission décide de proposer un texte législatif communautaire dans le domaine couvert par le projet de législation nationale.

- voor een periode van twaalf maanden na de oorspronkelijke mededeling, indien de Commissie besluit om communautaire regels te stellen op het gebied dat onder het ontwerp van nationale wetgeving valt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte avaient initialement proposé ->

Date index: 2024-05-29
w