Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bible
Coran
Dactylographe
Dictaphone
Machine de bureau
Machine de traitement de texte
Machine à calculer
Machine à dicter
Machine à traitement de texte
Machine à écrire
Opérateur de traitement de textes
Opératrice de traitement de textes
Photocopieur
Rédiger des textes professionnels
Saisir des textes à partir de sources audio
Sténotypiste
Système de traitement de texte
TDT
TT
Taper des textes à partir de sources audio
Texte réglementaire
Texte sacré
Texte statutaire
Torah
Traitement de texte
Unité de traitement de texte

Traduction de «texte contribuera sans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
machine de traitement de texte | système de traitement de texte | unité de traitement de texte

tekstverwerker | tekstverwerkingsmachine


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen


opératrice de traitement de textes | sténotypiste | dactylographe | opérateur de traitement de textes

tekstverwerkster | teletypist | dactylograaf | typist


saisie, traitement et correction de textes | traitement de texte | TDT [Abbr.] | TT [Abbr.]

tekstverwerking


texte réglementaire | texte statutaire

wettelijk voorschrift


texte sacré [ Bible | Coran | Torah ]

heilige boeken [ Bijbel | heilige schrift | Koran ]


rédiger des textes professionnels

professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen




machine de bureau [ dictaphone | machine à calculer | machine à dicter | machine à écrire | machine à traitement de texte | photocopieur ]

kantoormachine [ dictafoon | dicteerapparaat | fotokopieerapparaat | rekenmachine | schrijfmachine | tekstverwerkende machine ]


machine à traitement de texte

tekstverwerkingsmaterieel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce texte contribuera sans doute utilement au suivi des objectifs définis dans la déclaration d'engagement de 2006 sur le VIH/sida et constituera un apport précieux pour la prochaine session d'ECOSOC qui sera consacrée, en juillet, à la santé publique mondiale.

Deze tekst zal waarschijnlijk nuttig bijdragen tot de opvolging van de doelstellingen vastgesteld in de verbintenisverklaring over HIV/aids van 2006 en zal een bijdrage zijn voor de volgende zitting van ECOSOC in juli, dat gewijd zal zijn aan de wereldvolksgezondheid.


Ce texte contribuera sans doute utilement au suivi des objectifs définis dans la déclaration d'engagement de 2006 sur le VIH/sida et constituera un apport précieux pour la prochaine session d'ECOSOC qui sera consacrée, en juillet, à la santé publique mondiale.

Deze tekst zal waarschijnlijk nuttig bijdragen tot de opvolging van de doelstellingen vastgesteld in de verbintenisverklaring over HIV/aids van 2006 en zal een bijdrage zijn voor de volgende zitting van ECOSOC in juli, dat gewijd zal zijn aan de wereldvolksgezondheid.


Ce texte contribuera à garantir l'indépendance du comité de direction et donc sa sérénité dans l'exercice de ses fonctions d'autorité.

Deze tekst zal bijdragen tot het waarborgen van de onafhankelijkheid van het directiecomité en derhalve van de sereniteit waarmee het zijn opdracht als marktautoriteit uitoefent.


Ce texte contribuera à garantir l'indépendance du comité de direction et donc sa sérénité dans l'exercice de ses fonctions d'autorité.

Deze tekst zal bijdragen tot het waarborgen van de onafhankelijkheid van het directiecomité en derhalve van de sereniteit waarmee het zijn opdracht als marktautoriteit uitoefent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapporteur se félicite de la présente proposition de la Commission et espère que la nouvelle décision du Conseil, qui repose fondamentalement sur le texte et les acquis de la décision précédente, contribuera au renforcement des relations, déjà excellentes, qui existent entre l'Union européenne, d'une part, et le Groenland et le Royaume du Danemark, d'autre part.

De rapporteur is ingenomen met het huidige voorstel van de Commissie en hoopt dat het nieuwe besluit van de Raad, dat hoofdzakelijk op de tekst en de resultaten van het vorige besluit is gebaseerd, bijdraagt tot de versterking van de uitstekende betrekkingen die de Europese Unie, enerzijds, en Groenland en het Koninkrijk Denemarken, anderzijds, momenteel onderhouden.


La baisse de la consommation d’énergie que permettront les mesures introduites par ce texte contribuera à accroître l’indépendance énergétique de l’UE et va dans le sens d’une politique européenne de l’énergie efficace.

De daling van het energieverbruik als gevolg van de door deze tekst geopperde maatregelen zal de EU minder energieafhankelijk maken en draagt bij aan een doeltreffend Europees energiebeleid.


Ce texte contribuera à rassembler nos industries à travers l’Europe.

Dit is in het belang van het samenbrengen van onze industrieën in heel Europa.


La commission de l'emploi et des affaires sociales est convaincue que la proposition de modification de la directive 92/85/CEE soutiendra les droits des femmes enceintes dans le domaine de l'emploi. Ses membres sont cependant d'avis que, sans les amendements proposés ici et sans les mesures complémentaires adoptées par les partenaires sociaux au niveau européen, le texte modifié ne contribuera pas complètement à mieux concilier les vies professionnelle, privée et familiale ni à aider les jeunes mères de famille à réintégrer le marché ...[+++]

Wij zijn evenwel ook van oordeel dat de gewijzigde tekst zonder de door de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken voorgestelde amendementen en zonder door de sociale partners op Europees niveau vastgestelde aanvullende maatregelen niet ten volle zal bijdragen tot een betere combinatie van werk, privéleven en gezin en de vrouwen niet zal helpen zich te herintegreren in de arbeidsmarkt.


Toutefois, sans les amendements proposés ici par la Commission de l'emploi et des affaires sociales et les mesures complémentaires adoptées par les partenaires sociaux au niveau européen, nous sommes convaincus que le texte modifié ne contribuera pas complètement à mieux concilier les vies professionnelle, privée et familiale ni à aider la femme à réintégrer le marché du travail.

De tekst zal echter zonder de amendementen die nu worden voorgesteld door de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en de aanvullende maatregelen die de sociale partners op Europees niveau overeen zijn gekomen niet echt bijdragen tot een betere combinatie van werk, privéleven en gezin en zal vrouwen niet helpen terug te keren op de arbeidsmarkt.


Je suis convaincue que ce texte contribuera à réduire dans notre pays les discriminations fondées sur le sexe, tout comme la violence symbolique et physique envers les femmes.

Ik ben ervan overtuigd dat deze tekst zal bijdragen tot een vermindering van discriminaties op basis van geslacht, evenals van symbolisch en fysiek geweld tegenover vrouwen in ons land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte contribuera sans ->

Date index: 2023-04-14
w